Хроники Эйр: Тёмный ангел
Шрифт:
— Майор, вы свободны? — спросила она, приоткрыв дверь и заглянув внутрь.
— Агент Стадлер! — просиял мужчина. — Рад видеть вас в добром здравии! Наслышан о вашем приезде и с нетерпением ждал этой встречи. Присаживайтесь и расскажите с чем вы к нам на этот раз.
Мелинда послушно присела на стул и принялась по порядку докладывать о событиях, произошедших в департаменте её города. Скорее всего, выжившие сотрудники, которые были отправлены сюда на сутки раньше, рассказали об этом, но девушка понимала, что майору важно слышать и её точку зрения. О
— Капитан Рэд доложил мне, что с вами прибыли ещё люди. Кто они? — вдруг поинтересовался майор, словно почувствовав опасения девушки.
— Охотники, которые помогли мне спастись во время нападения на департамент, — честно ответила Мелинда.
— Вольные стрелки?
— Нет. Они вообще сами по себе… — замялась агент Стадлер.
— И как тогда, позвольте узнать, они оказались в департаменте на момент нападения на него вампиров?
— Они спасли свидетельницу по делу, которое я вела.
Майор удивлённо поднял брови, но промолчал, и Мелинда воспользовалась ситуацией, чтобы задать интересующие лично её вопросы.
— Теперь я хотела бы знать, почему, когда на нас напали вампиры, из штаба никто не прибыл для эвакуации возможных выживших и секретных архивов?
Блейк помрачнел, и она сразу поняла, что случилось нечто скверное.
— На эвакуацию было выслано две группы оперативников, но через час после того, как они оказались в городе, мы потеряли с ними связь. Потом мы узнали о том, что вы проявили инициативу и спасли людей.
— Это было несложно, — отозвалась она. — Сложнее понять, что нужно кровопийцам.
— Завтра должен будет пройти конгресс по новым разработкам для борьбы с вампирами, и съедутся главы многих отделов со всей страны. К тому же будет несколько политиков, которые собирались финансировать наши проекты. В связи с этим мы опасаемся возможности теракта или полномасштабного нападения со стороны врага.
— Но почему просто всё не отменить?
— Мы не можем рисковать финансовой поддержкой…
— А значит, рисковать сотнями жизней можно? — вдруг возмутилась агент Стадлер, сама поражаясь своей наглости.
Но майор сделал вид, как будто ничего не произошло, и сказал:
— Мы примем все меры для предупреждения теракта, и я буду очень благодарен вам агент, если и вы подключитесь к работе.
— Конечно, сэр, — едко откликнулась Мелинда, внутренне закипая от гнева. — Я приложу все усилия.
Она еле сдерживалась, чтобы не рассказать ему большее. О том, какие на самом деле силы угрожают миру, и кто за этим всем стоит… Но услышав о Люцифере, майор скорее всего рассмеётся ей в лицо. Он привык иметь дело только с вампирами и мелкой нечистью. Когда мир начал меняться стремительно и бесповоротно, он был на передовой самых опасных противостояний и выжил, веря в то, что вампиризм лишь вирус, зараза, которую нужно искоренять.
Мелинда усмехнулась, осознав,
Покинув штаб, она возвращалась к грузовику тем же путём, что и пришла, изредка поглядывая на бледную полоску рассвета на горизонте. В голову лезла навязчивая мысль о том, что предложив спрятать Ив в этом городе, она, возможно, подвергла её ещё большей опасности. Но, тем не менее, придётся вернуться в госпиталь и сообщить обо всём Эйр. Она решит, что им всем делать дальше.
========== 17 глава ==========
Когда над пронизанным холодными ветрами городом взошло солнце, теплее не стало. Осень подходила к концу и вода в лужах покрылась тонкой коркой льда, а уличные фонари и крыши домов от лёгкого слоя инея серебрились в утренних лучах солнца.
Это было красивое и вместе с тем печальное зрелище, потому как лишний раз напоминало о том, что очень скоро световой день сократится, и люди будут вынуждены ещё большую часть своего времени проводить в стенах своих хрупких убежищ. И охотница, стоящая у окна больничной палаты, понимала это как никто другой.
Эйр вспомнила о своём доме, разрушенном собственными же руками, и вздохнула, вспоминая, скольких трудов ей стоило занять это пустующее здание, а затем создать в нём уют. Но открывая войну вампирам и прочим, выползшим из мрака тварям, она знала, что однажды наступит такой момент, когда придётся чем-то жертвовать. И это ещё не слишком большая цена за спасение.
Она взглянула на своих спящих товарищей и в который раз подумала о том, что не собиралась так к ним привязываться. Гибель брата принесла ей слишком много боли и, оставшись одна, девушка пообещала, что продолжит его дело, но теперь уже в одиночку, ни к кому не привязываясь и не привыкая.
Только с появлением Данхэма, часть данного самой себе обещания была нарушена. Поначалу она злилась на себя за это проявление слабости и даже хотела отправить его восвояси, как только он поправится. Но потом поняла, что больше не может нести своё бремя в одиночку. Без него, её война снова станет всего лишь желанием безрассудно мстить, что, несомненно, не привело бы ни к чему хорошему. Поэтому она нуждается в нём не меньше, чем он в ней. И особенно сейчас, когда в их жизни появилась Ив…
Вдруг Данхэм глубоко вздохнул и открыл глаза. Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы окончательно собраться и придти в себя, после чего он сел и увидел напарницу.
— С добрым утром, соня, — сказала она негромко, чтобы не разбудить всё ещё спящую Ив.
— Мы что, в больнице? — удивился он, оглядываясь.
— Хорошо хоть в этот раз ты не спрашиваешь — «кто я и где я?» — усмехнулась девушка, искренне чувствуя облегчение. — Да, мы в больнице. Мелинда привезла нас сюда, как в одно из самых безопасных мест, которое можно было найти в этом городе ночью.
— С Ив всё в порядке? — спросил он, тревожно посмотрев на спящую.
— В полном. Эта девочка вовремя вспомнила о моём подарке и всех нас спасла.