Хроники Ливэя
Шрифт:
– Может, видели, как кто-то звонил с местного телефона?
– Кто-то всерьез использует эту древность? – Вивьен усмехнулась, – я думала он тут для красоты.
– О чём говорили с Итаном?
– У него и спроси, – Вивьен расхохоталась и откинулась на спинку кресла.
Эри показала на фотографии на стене.
– Тут вы, Фёдор Захаров, Егор Одоевский, Габи Фрейзер. Почти на всех фото вы вчетвером. А вот на этом, где дети, – Эри указала на самую крайнюю рамку, – вас пятеро. Кто этот пятый мальчик?
– Глеб. Брат Феди. Умер совсем мальчишкой
Эри многозначительно посмотрела на Иоши, тот лишь отрицательно покачал головой.
– Какая-то распространенная аллергия?
– Я точно не знаю, какое-то насекомое. Это лучше у Феди спросите.
Иоши встал с кресла, кивнул Вивьен и направился в сторону выхода.
– Вы в хороших отношениях с Итаном Мёрфи? – внезапно спросила Эри.
Вивьен пожала плечами и улыбнулась. Иоши указал глазами Эри на выход, она лишь отмахнулась.
– И всё же, он пришёл сюда ради разговора с вами. Что вас связывает?
– Ради разговора со мной? – Вивьен снова мягко рассмеялась, – сильно сомневаюсь. Но да, мы виделись.
– И о чём же вы говорили?
– Это допрос?
Иоши подошёл к Эри и сжал её плечо. Эри сердито скинула его руку.
– О чём вы говорили?
– Просил помочь устроить сюрприз для одной особенной девушки.
Эри не ожидала такого ответа и пришла в замешательство. Вивьен раззадорила такая реакция.
– У меня есть небольшое хобби, которое я попрошу оставить строго между нами, – Вивьен посмотрела на Иоши, тот подтверждающе кивнул, – мне иногда из России привозят разные редкие ингредиенты, которые не достать в Ливэе. И я добавляю их в некоторые блюда в моём кафе. Люблю, знаете, наблюдать, как люди пытаются разгадать вкус, который никогда не пробовали.
– Итан помогает вам с такими поставками? – нахмурилась Эри.
– Что? Итан? Нет, – Вивьен наклонила голову и внимательно осмотрела Эри, – он хотел впечатлить какую-то девчонку. Спрашивал, могу ли я организовать что-нибудь незабываемое. Вот и всё.
– Какую «девчонку»? – продолжала давить Эри.
– У него и спроси, – Вивьен вдруг утратила дружелюбие в голосе, – покиньте комнату, мне надоел этот разговор. У меня сегодня выходной, хочу отдохнуть.
Иоши взял Эри под локоть и вывел из комнаты. Уже за дверью он угрожающе зашипел:
– Да что на тебя нашло? Как свидание Итана с какой-то там девушкой связано с нашим делом?
Эри сердилась, но не могла понять, почему её так разозлил разговор с Вивьен.
– Я хочу, чтобы ты взяла себя в руки. И включила голову.
– Фёдор носит с собой инъекционный шприц. В районе дачи Захаровых случился скачок электроэнергии, неподалёку Инари нашла мёртвую девушку. Уже несколько ниточек ведут к семье Захаровых.
– Ты торопишься с выводами.
– Пока всё выглядит довольно очевидным. Но ты прав, картина не полная.
– Нельзя просто так допрашивать таких влиятельных людей, тебе ли не знать.
– Я, – Эри запнулась, – я потеряла контроль. Это не повторится.
Иоши проверил поступившее по связи сообщение.
– Пришли данные по возможному покупателю яда. По нашему описанию нашёлся подходящий кандидат – Киган Дойл. Утром наведаемся к нему домой в О.П., а потом доедем до паучки – проведаем его на рабочем месте. Встретимся в районе Обслуживающего персонала в парке культуры и отдыха. Оттуда пойдем на Барную улицу.
Эри чувствовала странную тревогу, но никак не могла идентифицировать причину. Уже на улице Иоши подошёл к Эри, наклонился, посмотрел прямо в глаза и мягко предупредил:
– Я настоятельно не рекомендую тебе влюбляться в Итана Мёрфи.
Глава 9. 28 апреля. Четверг. Раннее утро.
Самый неоновый район города в рассветный час выглядел намного унылее, чем любой другой. Словно всем своим видом передавая ощущения, которые испытываешь ранним утром после бурного ночного веселья по клубам и барам. В районе обслуживающего персонала в 6 утра людей на улице даже больше, чем по вечерам. С той только разницей, что по утрам они все торопятся на работу, и это накладывает свой отпечаток на общую атмосферу.
Ночные работники вяло плелись по улицам, разбавляя общее оживленное движение. Некоторые устраивали привал у местных окон быстрого питания или крошечных китайских забегаловок. Одна такая лапшичная находилась неподалёку от назначенного места встречи – в боковой стене дома, полностью завешанной коробами систем вентиляции и очистки воздуха. От стены отходила небольшая стойка, за которой сидели несколько человек и поглощали стряпню местного повара, который по совместительству владел лапшичной и одновременно стоял за прилавком в широком оконном проёме, прилегающем к стойке. Большинство уличных заведений для клиентов низкого достатка ограничивались таким оконным обслуживанием, некоторые умудрялись использовать прилегающую территорию для установки столиков. После череды смертоносных пандемий на законодательном уровне закрепили положение для общественных заведений относительно мер предосторожности. Например, обязательные условия очистки воздуха, технологии для которой не могут позволить себе крошечные заведения вроде лапшичной у парка культуры и отдыха. Также не в пользу таких заведений закреплены положения о дистанции между посетителями и наличии комнат гигиены.
Эри поежилась, плотнее застегивая свою куртку. Иоши уже ждал её у входа в парк. Не заходя в сам парк, они направились на Барную улицу.
– Дом, который нас интересует – своего рода общежитие.
Эри поморщилась. Ей всего пару раз приходилось бывать в таких местах. И ей не понравилось.
– Не всем повезло так, как тебе. В районах О.П., Р.П. и П.П. довольно много общежитий и бараков.
– Я видела такие, где люди живут в капсулах отдыха, поставленных друг на друга. Там буквально спальное место на одного и пара полочек на стене. Это же нечеловеческие условия!