Хроники Неронии. Конец эпохи «Благоденствия». Книга I
Шрифт:
И вот сейчас Бертольд сидел перед Мелисиной. Это был уже давно не тот приторно угодливый, тощий человечишко с бегающими глазками. Теперь он набрал вес, научился гордо носить себя по коридорам замка и правильно докладывать о делах королю, а слугам и старостам деревень – внушать неподдельный страх. Да и королеву он уже давно не боялся. Он ее обожал. Обожал так, как преданная собака может обожать своего не всегда доброго и справедливого хозяина – вопреки, а не благодаря. Но от этого не менее истово, с готовностью за него, если и не отдать жизнь, то разорвать в клочья любого врага.
–
Это был обычный и уже отработанный порядок доклада, так что Бертольд без всякой паузы, как по написанному, начал свой доклад.
– В вашу личную казну, Несравненная, за прошедший период поступило 15 тысяч золотых лиров, – начал он. – Теперь в ней хранится восемьсот пятьдесят четыре тысячи лиров.
– А в королевской казне? – перебила его эльфийка.
– Я посчитал необходимым пополнить ее на тысячу лиров серебряными статимами. Ровно столько там сейчас и лежит. По крайней мере, лежало вчера вечером. Теперь уже не знаю, – позволил себе усмехнуться советник.
– Это еще зачем? Мой муженек эти деньги со своими друзьями пропьет и потратит на подарки своим шлюхам меньше, чем за месяц, – Мелисина с недовольством посмотрела на Бертольда.
– Моя королева, – склонился на своем неудобном стуле тот. – Когда в последний раз мы оставили без средств нашего доброго короля, – последние слова он произнес с иронией, вызвавшей одобрительную улыбку его владычицы. – Он со своими друзьями начал грабить деревни. Наши деревни. И опустошил их дотла. Я закономерно подумал, что если такое повторится, может вспыхнуть бунт. Я допустил ошибку, Величайшая?
– Нет, ты все сделал правильно, Бертольд. Продолжай. Что у нас произошло важного?
– Не просто важное, а очень важное! Сегодня утром голубиной почтой получено сообщение из Наймюра, что в связи с безвременной кончиной принца-наследника Анатора, король Наймюра Гэльфас объявляет о предстоящем через два месяца турнире принцев, победитель которого получит право выбрать одну из его дочерей в жены и станет его наследником, – на одном дыхании выпалил советник. – Официальный рескрипт об этом, заверенный и одобренный Советом Мудрых, мы получим со специальным гонцом Совета в ближайшие дни.
Глава 16. Мелисина. Реинкарнация забытого плана.
– Подробности! – приказала Мелисина. – Ты же наверняка получил их от своих дружков из Совета?
– Моя королева, у меня никогда не было и нет друзей в Совете, – ответил Бертольд. – Но следуя вашему мудрому совету, я иногда делал незначительные подарки помощникам Мудрых, и они в благодарность снабжают меня сведениями.
– И что же тебе сообщили продажные помощники членов этого Совета Глупцов. Не тяни!
– По поводу причин смерти принца Анатора – ничего, – не замедлил с ответом советник. – А вот по условиям турнира и причинам этих условий – есть. Право принять участие в турнире получат все принцы, кроме принцев-наследников. Такое ограничение обеспечит невозможность объединения Наймюра и любого из четыре других королевств в одно. То есть, сохранится паритет сил. И еще. Победитель выберет одну из трех дочерей короля Гэльфаса, а две другие отправятся в Орден Милосердных. Это, в свою очередь, исключит возможность войны за трон Наймюра в будущем. Вы же знаете, что по нашим традициям дочери не могут наследовать, но в такой ситуации получается, что муж и дети любой из принцесс смогут претендовать…
Тут Бертольд прервал свое многословное объяснение, так как королева требовательно подняла руку вверх, призывая к тишине, многословные пояснения мешали ей думать. На минуту Мелисина застыла с так и поднятой рукой, а потом разразилась неудержимым смехом.
– Только не принцы-наследники, – она начала смеяться еще сильнее. – Чтобы обеспечить независимость Наймюра в будущем? Единый! Они не глупцы, они – сумасшедшие! Отец, ты был тысячу раз прав! Империя будет возрождена. А ее властительницей стану я!
– Но, мудрейшая, простите великодушно вашего глупого раба, но я не понимаю. Как?
– Ты тоже, несмотря на всю свою хитрость, глупец, Бертольд, – весело ответила королева. – Неужели тебе в твою глупую голову не приходит, что страховка, которую придумали эти считающими себя мудрыми наивные простаки, хоть что-то обеспечит? – и, поймав недоуменный взгляд своего помощника, продолжила уже спокойно. – Представь. Мой Эдгар выигрывает турнир, берет себе в жену, скажем, Горату, она красива, но глупа, а это в данном случае преимущество, и со временем становится королем Наймюра.
– Так и будет, Неподражаемая, – поспешил согласиться Бертольд с восторженной улыбкой. – Ваш сын непревзойденный мечник, и победа, без всякого сомнения, будет за ним.
– Не перебивай меня, – осадила его Мелисина. – И не надо нахваливать моего непутевого и неблагодарного сынка. Итак, Эдгар становится королем Наймюра. А король Эдвард и мои тупые пасынки один за другим по естественным причинам отправляются в мир иной, не оставив наследников. Кто тогда станет королем Элторена?
Советник с восхищением посмотрел на свою обожаемую госпожу и тихо промолвил:
– Ваш сын. Эдгар. То есть получается, что сейчас нельзя присоединить Наймюр к другому королевству, но потом можно будет на законных основаниях другое королевство присоединить к Наймюру?
– Именно так, – с победной улыбкой подтвердила Мелисина. – И этот вариант развития событий ускользнул от внимания Мудрых. Лучше бы они сделали исключение из своих традиций и выдали одну из принцесс за сына какого-нибудь наймюрского графа, но это им даже в головы не пришло. Что ж. Отлично. Мы воспользуемся их ошибкой.
– Но моя королева, – решился изложить свои сомнения Бертольд. – Ведь королем Наймюра и Элторена станет ваш сын, а не вы. А он не очень управляем, – неуверенно добавил советник, боясь вызвать гнев повелительницы.
– Не сомневайся, я найду способ управлять сначала сыном, потом его детьми, потом внуками, а там, может быть, и сама надену императорскую корону. Кроме того, будет лучше, если объединение пяти королевств в Империю будет проходить под руководством короля-человека, а не эльфийки. А вот потом…