Хроники Порубежья
Шрифт:
— Нашла время, — пробурчал Иван.
Но Ливка настойчиво тянула его за рукав, и, поняв, что речь идет о чем-то важном, Иван отвел её к Воробью.
— О, — сказал Воробей, который сегодня еще не ложился. — Ливка. Давай поженимся.
— Люди Падеры пошли открывать ворота, — быстро проговорила девушка.
Через минуту Иван уже мчался с сотней Байды к городским воротам.
Добежав, они в предрассветной мгле увидели, что завал у ворот разобран, стража перебита, а сами ворота распахнуты настежь в предрассветную мглу.
— Ушли, — сказал Байда. В эту минуту в лагере кочевников жалобно, словно прощаясь с жизнью, запела труба, глухо ударили барабаны. Начался новый приступ.
Предательство Падеры не принесло победы буджакам. Деревянный мостик, который им удалось перекинуть через ров к воротам, в конце концов, обрушился под тяжестью тел вниз. Ворота, хоть и ценой большой крови, снова были закрыты. Но резня на стенах продолжалась почти до вечера. Несколько раз атакующим удавалось взойти на них по приставным лестницам, но везде они были сбиты обратно в ров.
Вечером у Войта собралась городская верхушка. Выводы к которым они пришли, были неутешительны. Еще один-два таких приступа и стены будет некому защищать. Но хуже было то, что теперь, после поражения Нетко, сидение в Речице теряло всякий смысл, а уйти из плотно обложенной крепости было невозможно. Оставалось одно, погибнуть с честью.
Ивана на совет не приглашали и о том, что там говорилось, он узнал от Воробья, за которым тенью ходила Ливка. Несмотря на то, что и Падеру и его сестра перебежали к буджакам, страх перед свирепой госпожой не покидал девушку.
— Не грусти, воевода, — сказал Иван. — Утро вечера мудреней, — и отправился спать на стену, где ему было как-то спокойней. На этот раз ночь прошла без треволнений. Лишь один раз Иван проснулся от какого-то шума и открыв глаза, увидел ратника, напряженно вглядывающегося вниз.
— Чего шумел?
А вот, — неопределенно махнул рукой ратник. — Уйти хотел.
— Кто?
— Да Ворошило вроде, поди разбери. В темноте-то.
— И где он?
— Зарубили его, в ров сбросили.
— Зря. Смердеть будет.
— Там и без него есть кому.
— Логично, — ответил Иван и снова уснул.
На следующий день Саня, уставший от идиллии, которой он безудержно предавался с Верой в перерывах между боями и походами, вспомнил, наконец, про своих товарищей, и нашел Ивана с Митькой на берегу Древицы. Иван, сидя на камне, с сосредоточенным видом чертил что-то остро заточенной палочкой на берестяном свитке. А Митька комментировал его рисунок саркастическими замечаниями.
Санька присел рядом. — Рисуешь, Иваныч?
— Ага, — с готовностью ответил Иван, который, похоже только и ждал, что бы кто-нибудь оторвал его от дела. — Решил судостроением заняться.
— Думаешь уплыть отсюда?
Иван посмотрел на свой рисунок, в котором Саня,
— Думаю, да. Можно было бы улететь, но не тот случай. Зови, короче, Воробья, Саня. Нам плотники нужны.
— Чисто адмирал Нельсон, — сказал Митька.
— Ну, — не стал спорить Иван. — Почему бы и нет. Хотя Нельсон был худенький и одноглазый, к тому же морской болезнью страдал. Я же не таков!
Еще солнце не село, а пробный экземпляр убойной снасти, призванной спасти осажденных, был уже готов.
Воробей и Войт, окруженные сотниками, расположились живописной группой на пригорке, а у самого уреза воды стоял Иван, в качестве главного конструктора.
— Ну? — сказал Войт.
— Берись, — ?ҐА?дал отмашку. С десяток сильных рук схватились за ремни, прикрепленные к гладко обструганному бревну, конец которого был обит железом.
— Товсь! — взявшиеся за ремни ратники побежали вперед, увлекаемое ими бревно легко заскользило по смазанному жиром желобу, и с грохотом проломило грубо сколоченный щит, который изображал борт вражеской лодьи.
— Осади! — бревно вернулось в прежнее положение.
— Готово. — Иван раскланялся. — Аплодисментов не надо.
— Шарман, — сказал Саня, выпуская из рук ремень.
— И что это? — спросил Воробей. — И куда его?
— Деревянный торпедный аппарат конструкции самородка Ивана Ермощенко с многоразовой торпедой, — сказал Митька. — Обратите внимание, сработан без единого гвоздя.
— Воевода, — поспешил вмешаться Иван. — Сколотим плоты. Поставим на них такие штуки и всё, лодки брежан нам не страшны. Разнесем в клочья, а там вниз по течению река сама вынесет. И в леса.
Готфский скальд Эльвириус, который обожал всякие громкие дела, поднял с земли щепку, отколовшуюся от щита, и пообещал. — Если останемся живы, я сложу про это песню.
— А этот, — словно о неодушевленном предмете спросил Войт, показывая на Элвириуса. — Чего тут крутится?
— Иван учит меня местным песням, — ответил скальд. — Таков мой обычай. Однажды это спасло мне жизнь. Дело было в стране звероподобных херулов, мы там путешествовали с тамошним наместником благородным Бродиунтом, до тех пор, пока не попали в засаду.
Звероподобные херулы не любят доблестных готфов. Попавших в их руки они, по настроению, топят или режут на мелкие кусочки. Лично меня они хотели утопить. Но я им спел их любимую херульскую песню про веселого поросенка, потерявшего башмачок. Мое пение так понравилось, что меня отпустили, наградив многими подарками.
— А благородный наместник Бродиунт? — спросил Войт.
— Что благородный наместник Бродиунт? — не понял Элвириус.
— Что с ним-то стало?
— Утопили, естественно.