Хроники приключений герцога де Маржода
Шрифт:
– Тогда приступим - Зиг удивленно посмотрел на своего товарища по несчастью, оказывается, тот был в курсе правил местной торговли - Сколько ты запросишь за охрану до Тодта.
– В это время здесь мало варангов, но зато в Искаре нашего брата полно. Так что возьму среднюю цену.
По сто серебряных на каждого, нас двенадцать. Плюс оплата еды на борту хозяину корабля во время дороги.
– Нельзя разве самим закупиться впрок?
– поморщился принц, он не хотел вникать в такие мелочи. Ему на помощь тут же пришел Тур.
– Варанг, рассчитай сам еду на все время пути.
– Можно и так - согласился Болс - ну и обычные условия по компенсациям.
– Какие?
– подался вперед принц.
– У нас принято так: если нападение отбили, то за каждого раненого плюс триста серебряных монет, за убитого по пятьсот и расходы на похороны. Если вы попали по нашей вине в плен, то община варангов собирает за свой счет выкуп. Если тебя или твоего друга ранят или убьют, то мы компенсируем по закону местности, где это произошло.
– Что ж, справедливо - кивнул головой Золас - только накладно брать столько бойцов в охрану.
– Зато надежно - кивнул головой Болс - не буду хвастаться, но мой десяток способен отбить нападение обычной разбойничьей шайки. А в море мы сможем и без боя договориться. Наш род известен и могуч, со мной не будут связываться. Ну а если враг будет слишком силен, то тут только Боги помогут нам, или могучее войско.
При этих словах северянин усмехнулся. Принц задумался, потом посмотрел на Тура и кивнул головой. Молодой ратушта взял разговор уже в свои руки.
– Приходи завтра с утра к Форту, тебя пропустят внутрь. Там ты озвучишь полную цену, и мы заключим договор. Там же получишь и задаток.
– Время отправления узнаешь позже. У нас тут пока дела - добавил Золас.
– Договорились - степенно кивнул Болс, он уже собирался уходить, когда его остановил взгляд принца.
– Ты ведь был на южных рубежах степняков. Что там сейчас?
– требовательно спросил принц.
Варанг глянул на молодого Ильта, немного покряхтел, но нехотя ответил - А что там? Южане сильно ударили, крепости пали. Я потерял там своего товарища, из двух десятков нас осталось, как видишь, двенадцать. Южане наняли кого-то более сильного, они и победили. Степнякам - Болс снова взглянул на Тура - там ничего не светит. Да и как я слышал краем уха, старый Харц также погиб вовремя мятежа лесных племен. Неладные там дела, в общем творятся.
– Ладно, иди - отпустил северного наемника Золас и посмотрел на своих спутников.
– Мне нужно отлучиться - заявил Тур - надо проверить этого человека. Моя дядя сейчас занят, но я знаю куда обратиться. А вам лучше вернуться в Форт или подождать тут охрану.
– Не надо - махнул рукой Золас - у нас есть дело тут рядом. Нам надо в храм Речных Богов. Проводи нас туда, и пришли потом своих людей. Пусть ждут нас там.
– Хорошо - кивнул головой Тур, он уже привык ничему не удивляться. Его кровный брат неожиданно оказался человеком странным и могущественным. Но молодой воин хорошо помнил слова своего дяди - "Слушайся своего кровника во всем и беспрекословно выполняй все его приказы. Это твой шанс". А дядя среди степняков слыл человеком мудрым и опытным.
Они расстались у ворот большого храма с тремя высокими куполами и небольшим садом. Здесь дорогу чужеземцам перегородил огромный бородатый привратник. Он мрачно уставился на них, от его взгляда не ускользнули серебряные бляхи, висящие на этих странных людях - Сюда вам нельзя, ратушта, или вы не знаете наших обычаев?
– Честно говоря, нет - взял опять переговоры в свои руки принц - Но у нас есть важный разговор к вашему главному жрецу.
– Мне ничего не передавали - опять мрачно посмотрел на них привратник.
– Мы только что прибыли в город. Передай вот этот предмет старшему жрецу, и он обязательно примет нас.
Зиг в это время из-за боковой сумы достал небольшой сверток и развернул его. Внутри оказалась небольшая синяя книга. Принц протянул ее привратнику. Видимо тот также узнал ее и его глаза удивленно раскрылись.
– Я сейчас!
Минут через десять привратник мчался обратно огромными шагами. Он живо отомкнул ворота и побежал вперед, зазывая нежданных гостей за собой. Они не пошли к центральным воротам храма, а спустились куда-то вниз по лестнице, затем вошли внутрь через маленькие деревянные двери. Им открылся узкий, отделанный камнем коридор, освещенный странными лампами. Потом лестница со стертыми ступенями вывела их наверх, и они оказались в огромном зале с высоким прозрачным потолком. Стены в храме были разрисованы фресками или разукрашены барельефами. Путники застыли в изумлении, они еще не видели на этой планете такой изысканной красоты.
– Что привело вас к нам, чужеземцы?
– вдруг раздался рядом чей-то тихий голос. Товарищи по путешествию обернулись и увидели на небольшом подобии трона сухощавого человека в белом одеянии. Он выглядел очень старым, у него была совершенно седая борода, лысая голова, сморщенная желтоватая кожа. Только глаза старшего жреца еще светились умом и жизнью.
– Приветствую тебя, о, старейшина Ивор!
– Золас совершил легкий полупоклон, а старик в ответ обиженно сжал тонкие губы. Похоже, тут привыкли кланяться ему пониже. Голос жреца стал заметно холоднее.
– Что тебе надо тут, чужеземец, и откуда ты взял эту древнюю, потерянную некогда священную книгу наших предков.
– Ваших предков?
– удивился принц - Вы помните, откуда эта книга?
– Конечно же!
– настала очередь удивиться Ивору - Но вы не ответили на мои вопросы.
– Ну ладно, об этом мы еще поговорим потом, старик - принц смело вышел вперед и приблизился вплотную к жрецу - Я есть Герцог! И поэтому я здесь!
– Герцог?
– старик был явно выбит из привычной колеи.
– Да, Герцог!
– снова повторил принц - И мне необходимо переговорить с вашим советом жрецов. Вас всех ждут большие перемены.
Жрец при этих словах встрепенулся и как будто ожил. Он с интересом смотрел на этого странного чужеземца, так властно заявившего о себе. Затем огонек некого понимания зажегся в глазах старшего жреца, и он встал с трона.
– Это ты свергнул Харца и привел Драка в наш священный город?
– А ты догадлив старик - Золас усмехнулся - значит, ты понимаешь, что нужно делать дальше.