Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хроники Рыжей (Трилогия)
Шрифт:

– А если бы они тебя попросту убили? – Меня шокировал фатализм Огвура.

– Да ты что, Рыжая, – возмутился Ланс. – Я друзей не убиваю.

После этого новоявленные друзья горячо обнялись, облобызались и дружно задремали. Что еще с пьяных взять? Пришлось махнуть на них рукой. Опять – кругом сплошные загадки.

Я заботливо стащила со спящих сапоги и прикрыла парочку одним большим двуспальным одеялом. Никто не проснулся, только захрапели еще громче. Красавец Ланс причмокнул губами, и орк нежно обвил его шею своей рукой с мое бедро толщиной. Как бы не придушил беднягу во сне. Я еще полюбовалась мирной идиллией и спустилась вниз. Тетушка Гремульда убирала со стола. Увидев мое лицо, посеревшее от усталости, с глубокими синими тенями,

залегшими под глазами, хозяйка всплеснула руками:

– Ох, и умаялась же ты, девочка!

Я подошла к доброй женщине и прижалась к пышному плечу. Хозяйка обняла меня совсем по–матерински – и бережно усадила на мягкую подушку:

– Эх, девочка, много лет назад, будучи молодой и тоненькой, как тростинка, я имела честь служить твоей матушке – прекрасной королеве Альзире. Король Мор привез юную невесту и набирал дополнительный штат для работ во дворце. Мои слоеные пирожки с яблоками понравились эльфийской принцессе, и с тех пор она доверяла приготовление завтраков для царской четы только мне одной. Королева была добра ко всем и сказочно красива. Тогда я и услышала это слово – Мелеана. Так король называл свою любимую супругу. Ты очень похожа на мать. – Гремульда отстранилась немного, внимательно рассматривая мои лицо и фигуру. – У тебя ее глаза, ее длинные пальцы, ее грудной голос, хоть ты и носишь маску – как это делал король–отец. Ни один мужчина в мире не мог устоять против голоса и очарования Альзиры. Все с волнением и радостью ждали появления наследника, но потом случилось непоправимое… Мы, слуги, мало понимали во всем происходящем, но видели лицо эльфийского архимага, парившее в грозовом небе над дворцом. До сих пор не могу забыть ужасов той ночи. Молнии били не переставая. Кричала королева, одетая в развевающиеся окровавленные одежды. Казалось, что разум покинул ее. В небе открылось окно, и Альзира шагнула прямо туда. Король, с вашим новорожденным братом на руках, пытался удержать супругу, но королева даже не замечала его. Мы все напугались до полусмерти. Многие из нас в ту ночь сбежали – и никогда уже не вернулись во дворец. А сейчас, – женщина наклонилась ко мне совсем близко и перешла на испуганный шепот, – во дворце, да и во всем королевстве, творится что–то уж совсем нехорошее. В десятке миль отсюда находится замок Кардиньяк. Господин барон Пампур де Кардиньяк долгое время служил начальником дворцовой охраны, а потом внезапно покинул двор и поселился в нашей глуши. Именно он помог мне стать хозяйкой таверны. Поезжайте к нему, он всегда оставался верным слугой вашего батюшки короля.

– Не многим удается выпить столько за один вечер. – Голос Гремульды вырвал меня из размышлений и вернул обратно, в ранее утро, на двор харчевни. – Если эти безобразники и в бою выступят так же слаженно, то, думаю, с ними ты будешь в безопасности. Ты им доверяешь?

– Почему–то доверяю – кажется, они сдружи… – Меня прервал дикий вопль, раздавшийся из окна спаленки второго этажа. Именно там мы уложили «сладкую парочку».

– Убери свои лапы, поганый извращенец! – Пронзительный голос Ланса резал слух.

– Да кому ты нужен? – вторил бас Огвура. – Тощий, и воняет от тебя тухлятиной…

– Ага, а то, что я мужчина, – это тебя не волнует?

– А вот это еще проверить надо… – Орк в любой ситуации не терял спокойствия и чувства юмора.

В ответ полуэльф заверещал так возмущенно и пискляво, что, если бы я не была точно уверена в его полноправной принадлежности к мужскому полу, то имела бы все основания в этом усомниться.

– Рыжая! – Ланс высунулся в окно. – Твой любимчик назвал меня девчонкой!

– Жаловаться – женская привычка! – Орк отпихнул полукровку и махнул мне рукой. – Доброе утро, Мелеана.

Вредный полуэльф гибкой кошкой прыгнул на плечи Огвура и вцепился ему в волосы. Орк повел могучими плечами – Ланса как ветром сдуло, а в глубине комнаты послышался грохот, сопровождавшийся нецензурными выражениями.

– Эй, вы оба, – громко крикнула я. В оконном проеме незамедлительно возникли две помятые физиономии. – Прекращайте разборки и спускайтесь завтракать, мы уезжаем.

– Идем, – дружным хором ответили два голоса.

– Я не сомневаюсь, что они подружились. – Мои слова звучали уверенно. – Просто еще сами этого не понимают.

– Пойду жарить яичницу, – направилась к дверям хозяйка. На крылечке она остановилась: – Ты права, через пару дней их будет водой не разлить.

Дорога вела через лес. Я ехала впереди, стараясь не сбиться с маршрута и придерживаться ориентиров, подсказанных мне тетушкой Гремульдой. На моей карте, найденной в библиотеке замка Брен, владения барона де Кардиньяка не значились. Чуть позади Ланс и Огвур, сблизившие лошадей и ехавшие плечо к плечу, увлеченно беседовали, не обращая на меня ни малейшего внимания. Защитнички называется. Я оглянулась и кашлянула. Ноль внимания, вон как увлеклись. Пусть их. Меня безмерно радовала искренняя дружба, правда, сопровождаемая постоянными взаимными подколами, завязавшаяся между вчерашними врагами. Они прекрасно дополняли друг друга. Стройный, беспокойный, порывистый Ланс. Загорелый и зеленоглазый. Пепельные волосы распущены по плечам, а надо лбом перехвачены кожаным ремешком. Издалека полуэльфа и впрямь можно принять за молодую девушку. А рядом с ним Огвур – еще более высокий, но, в отличие от своего изящного друга, кряжистый и мускулистый. На руках татуировки, черные волосы собраны в хвост. И хотя он продолжает неустанно вновь и вновь сыпать шутками, над которыми громко хохочет Ланс, черные внимательные глаза нет–нет да и бросят острый взгляд в сторону лесной чащи. Опытный воин никогда не теряет бдительности – отличное правило, спасшее не одну жизнь.

Мне бросилась в глаза великолепная экипировка Ланса – на боку рапира, за плечами маленький арбалет. Оружие изготовлено из отличной стали, приклад красного дерева инкрустирован перламутром и серебряными накладками. Арбалет выглядел игрушкой. Выглядел – для тех, кто не знал, что с пятидесяти шагов болт, выпущенный из этакой игрушки, способен пробить доспехи тяжеловооруженного конника. А вот у Белого Волка, тут я недоуменно нахмурилась, совсем не было оружия.

– За следующим поворотом, – лаконично бросил тысячник и вновь вернулся к прерванному разговору.

Но я не отставала:

– Что за следующим поворотом? Там скрыт секретный арсенал твоего народа?

– Лучше, намного лучше. Смотри. – Огвур направил коня к толстому дубу, росшему немного в стороне от прочих деревьев. Он запустил руку в дупло и бережно вытащил какой–то массивный предмет, тщательно завернутый в кусок тонкой замши. Затем орк снял защитный покров, и нашим глазам предстала огромная обоюдоострая секира, оба лезвия которой ярко блестели в лучах солнца.

– Симхелла, – гордо сказал Огвур, показывая нам грозное оружие.

– «Отсекательница голов», – дословно перевела я. – Да уж, такой точно – одним махом!

Ланс уважительно присвистнул и протянул руку. Но тут же чуть не выронил тяжеленную секиру.

– Да мне ею даже не взмахнуть, – он смотрел на орка почти с обожанием. – Ну, и крут же ты, дружище!

– Я мог рисковать своей жизнью, но не родовым оружием. – Огвур любовно погладил длинную рукоять секиры, для прочности усиленную металлическими кольцами. – Поэтому спрятал ее в укромном месте. Но теперь, – он приладил Симхеллу за спиной, потому что носить такую махину на поясе невозможно, – я готов встретить любого врага лицом к лицу.

– Может, вы все–таки посвятите меня в свои секреты? – попросил Ланс после того, как наш маленький отряд вновь тронулся в путь. – А то мало того, что я ничего не понял из ваших сумбурных рассказов про Белую и Синюю розу, так еще, похоже, умудрился вырубиться на самом интересном месте.

– Самое интересное произошло потом, – хихикнула я, – когда мы с тетушкой Гремульдой затаскивали ваши отнюдь не легкие туши вверх по лестнице и укладывали сладкую парочку в кровать.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну