Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)
Шрифт:

Его величество демонстративно игнорировал разгорающийся скандал, с некоторым злорадством наблюдая, как граф Монкар пытается навести порядок в зале. Похоже, король намеренно высказался так кратко и пренебрежительно, чтобы спровоцировать драку и с чистой совестью покинуть этот балаган. Кому бы понравилось сидеть и выслушивать всякий бред, вместо того чтобы решать интереснейшую задачу о местонахождении пропавшей королевы?

До драки все же не дошло – вмешались несколько местных авторитетов и общими усилиями заставили обе фракции заткнуться и высказываться по очереди. Багровый от злости герцог Гирранди силком усадил на место графа Монкара, видимо решив, что тот уже наделал достаточно глупостей и пора выступить

кому-то потолковее. Таковым его светлость почему-то счел себя.

– Ваше величество, – начал он, когда в зале установилась относительная тишина, подобающая для дальнейшего обсуждения. – Голословное отрицание обвинений звучит неубедительно и демонстрирует лишь ваше неуважительное отношение к дворянскому собранию.

– Голословное обвинение, не подтвержденное фактами и доказательствами, звучит столь же неубедительно, – немедленно отозвался Шеллар. – А требования каких-то оправданий демонстрируют ваше неуважительное отношение к королю. Обычай «белого шарфа» существует не для того, чтобы каждый проходимец мог в меру своей фантазии обвинять короля в чем попало и требовать доверия к своим бездоказательным заявлениям. Обвинительная речь графа Монкара содержала непомерное количество ложного пафоса и истерических воплей при полном отсутствии хотя бы косвенных доказательств. Предоставьте хоть одно, и я тут же опровергну его с должным уважением к дворянскому собранию.

– Следовательно, вы имеете дерзость отрицать, что, исполняя требования лиц, похитивших вашу супругу, предали союзника и отказали в военной помощи, предусмотренной договором?

– Разумеется, это неправда. И мне весьма любопытно, как вы намеревались это доказать.

– С разрешения уважаемого собрания, военачальники, получившие от его величества приказ ничего не предпринимать, могут лично явиться сюда, чтобы свидетельствовать.

– Не могут, – нахально перебил король. – В настоящий момент они заняты исполнением обязательств союзного договора. Того самого, о котором вы изволите толковать. Вам придется пробежаться за свидетелями до Мистралии и обратно. Пешком, поскольку все маги тоже задействованы в операции.

– Вот идиоты, – громко прокомментировал кто-то из зала. – Еще час назад войска отправили, а они не знают! Я сам видел, ходил сына провожать. Хоть бы разобрались сначала. Устроили позорище!

– Только час назад? – попробовал уцепиться за последний шанс герцог Гирранди, уже фиолетовый от злости. – А до этого…

– А вот сроки вас ни в коей мере не касаются, – опять перебил Шеллар. – Тем более время операции было перенесено не лично мною по собственной прихоти, а согласовано на высшем уровне с королем Мистралии Орландо II. Уважаемый мэтр, – он кивнул на Толика, – может подтвердить, что союзники не имеют претензий.

– С каких это пор в Мистралии есть король? – возмущенно выкрикнул с места престарелый граф Олси.

Его величество сделал вид, что не понял вопроса, и с потрясающим педантизмом назвал точную дату.

– У кого-то есть еще вопросы по существу? – поинтересовался он затем, упершись руками в слишком низкую для него кафедру и обводя зал многообещающим взглядом, так хорошо знакомым всем подданным. – Если есть, то поторопитесь, поскольку вопрос возник у меня, и я намерен его задать, как только отвечу на ваши. Но повторяю – по существу. Безобразие, которое вы сегодня учинили, больше напоминает бунт, чем законное разбирательство. И повторный беспорядок в зале окончательно утвердит мои подозрения. Дворцовая стража пока подчиняется мне, так что настоятельно рекомендую воздержаться от провокаций.

Старший Диннар поднял руку, как школьник на уроке, и был поощрен благосклонным кивком.

– Ваше величество, – серьезно сообщил он, поднимаясь, – если действительно произошла ошибка, я не сочту зазорным принести

вам искренние извинения. Однако хотелось бы услышать более подробное объяснение. Я не поверю, что столь достойные и в большинстве своем неглупые люди могли просто выдумать некие несуразные обвинения и предъявить их королю в присутствии дворянского собрания. Вряд ли кто-то из присутствующих способен намеренно поставить себя в глупое положение. Вероятнее всего, произошло недоразумение, которое можно объяснить объективными причинами. И скорей всего, вы сами какими-то своими действиями дали повод для подозрений. Вот по этому поводу я и хотел бы услышать ваши объяснения.

– Что именно произошло – ошибка или что другое, – мы еще разберемся, – пообещал король. – А истоки этого, как вы изволили выразиться, «недоразумения» происходят от того, что некоторые господа предвзято ко мне относятся и по этой причине любые удобные для себя утверждения с радостью принимают на веру. Касательно же их источника у меня есть очень нехорошие подозрения, которые я как раз желал бы прояснить. Все, что имел честь изложить граф Монкар в своем блестящем выступлении, есть намеренная дезинформация, которую департамент Безопасности предоставил мистралийскому правительству и лично наместнику Харгану. Среди моих подданных подобные сведения не распространялись. Поэтому я прошу графа ответить, от кого он их получил. Персонально, с указанием фамилии, имени и должности, чтобы департамент Безопасности мог вызвать конкретного человека и этот человек мог подтвердить факт передачи информации. В противном случае вашей любимой дочери будут заданы очень неприятные вопросы касательно похищения тела господина Хаббарда, подпольных сеансов некромантии и демонологии, а также любовной связи с наместником Харганом и возможном шпионаже в пользу Мистралии…

Безутешный влюбленный Диннар-сын не выдержал еще на «любовной связи» и бросился к королю, на ходу выдирая из ножен меч. На этот раз папаша не успел остановить придурка. А сидевшие на пути господа не стали вмешиваться, в надежде что короля все-таки удастся избавиться, не запачкав рук лично. Возможно, его бы поймали и успокоили господа из оппонирующей фракции, сидевшие в первом ряду, или пристрелили бы телохранители, но безобразия на сегодня еще не закончились. Едва возмущенный юнец подбежал к Шеллару, как за окном стемнело, в парке кто-то панически завизжал, одно из огромных окон зала осыпалось цветными стеклышками и в помещении появился еще один подданный короны. Огромная гребенчатая голова с раскрытой пастью ворвалась сквозь разбитое окно, разметав по сторонам несколько рядов кресел и носом сбив с ног отважного защитника чести графини Монкар.

Сквозь хор не подобающей дворянам ругани и стонов об отбитых частях тела Толик сумел расслышать очень знакомый голос, хорошо поставленный и донельзя разгневанный, который прокричал где-то снаружи:

– Ты, урод криволапый, крылья оборвать за такую посадку! Говорили тебе – тормози!

– Зигзаг Мак-Кряк, блин! – добавил второй голос, столь же знакомый и столь же милый сердцу веселого эльфа. – Бедный Макс, вторая мягкая посадка за день! Останешься тут в живых, как же!

Цвет ортанской аристократии почти в полном составе бросился к дверям, ломая стулья, сбивая друг друга с ног и преграждая путь страже. На весь зал нашлось всего с полдюжины воинов, достаточно отважных, чтобы схватиться за оружие, а не удирать в случае опасности. Увидев несколько обнаженных мечей, дракон поспешно вынул голову из зала и уже с улицы сокрушенно просопел:

– Извините, я нечаянно…

– Тормоза поломались, – язвительно прокомментировала Ольга.

– Спокойно, господа, без паники! – громко произнес король, подходя к окну. – Никакой опасности нет, это наш дракон, и он приносит вам свои извинения за неудобство. Уберите оружие.

Поделиться:
Популярные книги

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Неприятель на одну ночь

Орхидея Страстная
2. Брачная летопись Орхиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Неприятель на одну ночь

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9