Хроники заблудившегося трамвая
Шрифт:
— А вдруг… Там, может, не будет ничего такого… Вон, Дан сходил, поговорил…
— Он мне рассказывал, да… — сказала Ди. Вещи, которые она только что вышвырнула на пол, вновь оказались в сумках у своих хозяек, и только большое серебристое пятно на юбке никуда не делось. Ри заметила это и похлопала себя по бедру. Упаковка валидола захрустела от прикосновения. Скрипачка продолжила: — Я не Дан. Я так не смогу.
Дан и Сен появились спустя несколько минут. Заметив, как Ри и Ди потрошат чужие
— Чем заняты, девочки?
— Даже не начинай, — огрызнулась Ди.
— А если серьёзно, — спросил Дан, подбирая с пола чей-то паспорт.
— Обезбол ищем, — откликнулась Ри. Она только что вытащила из рюкзачка девушки-подростка пачку аскофена и теперь прикидывала, чем бы запить таблетку. — У вас как успехи?
Сен похлопал по рюкзаку, болтавшемуся у него на плече. Внутри что-то забулькало.
— А у вас как?
Ри подумала, что в моменты, когда флейтист не ёрничает и не злится, с ним вполне можно иметь дело.
— Да никак, — сказала Ди. На её пышной юбке появилось ещё несколько пятен от чужой косметики, а под ногами разлилась лужа удивительно пахучих духов. — Осталось вон тех посмотреть, — скрипачка показала на гардеробщицу, отдававшую куртку усталой женщине в сером платье, — и можно паковаться.
— Так ты всё-таки не идёшь? — спросила Ри.
Бравурная музыка и окрики худрука зашли на очередной круг, неизвестно какой по счёту, и разбитый флакон исчез, оставив после себя облачко аромата. Вернулись на места и остальные вещи, валявшиеся до того на полу. Только паспорт, который Дан всё ещё держал в руках, никуда не делся.
— Интересный эффект, — задумчиво протянул он. — Сен, проверь, вода на месте?
Флейтист тряхнул рюкзаком.
— А куда она денется? — и, задумавшись на минуту, прибавил: — Это ж сколько всего отсюда вынести можно…
— Можно, можно, — сказала Ди. — Но сейчас мы ищем лекарство. Как найдём, сматываем удочки.
Голос её звучал нервно, тревожно. Ри не понимала, от чего флейтистка так беспокоится, какая горько-сладкая тайна скрывается в стенах ДК. Впрочем, тревогу в голосе Ди почувствовала не она одна.
— А куда ты так торопишься? — вкрадчиво начал Сен. — Это же вроде твоя остановка…
Скрипачка отвернулась от него, с особым остервенением вцепившись в чужую сумку. На пол вновь полетела чья-то навеки застывшая повседневная жизнь — ключи, кошелёк, телефон. Флейтист уже потянулся было за мобильным, но Дан резко одёрнул его, качая головой. Заминка пошла Ди на пользу, она успела взять себя в руки.
— Вообще-то у нас здесь пострадавший, если вы забыли. Нам спешить надо.
Сен одним прыжком перемахнул через стойку гардероба, только чудом не сбил с ног женщину в сером платье, опустился на корточки и через минуту с торжествующим видом показал всем аптечку. Ри почувствовала себя очень неловко: они столько времени копались в чужих вещах,
— Ну что, теперь пакуемся и отчаливаем? — с надеждой спросила Ди.
— Конечно, — лучезарно улыбнулся Дан. — Мы сейчас подлечим Вика и оттащим его в трамвай. А у тебя как раз будет время…
Скрипачка со злостью пнула мобильник, лежащий на полу. Телефон полетел в стену, но за пару шагов до того, как обратиться в груду обломков, растаял в воздухе. Фантомы начали очередной цикл.
— Неужели ты не понимаешь? Не хочу я туда! Не сегодня. Может, в следующий раз…
Дан взял Ди за руку, мягко, по-отечески, так что Ри, в первый миг ощутившая укол ревности, быстро расслабилась, и сказал:
— Следующий раз будет через месяц. Я тебя знаю, ты за это время изведёшься и себя изгрызёшь. А нам надо, чтобы ты была бодрая и весёлая.
Скрипачка сразу как-то сникла, ссутулилась и стала похожа не на взрослую решительную женщину с тяжёлой рукой, а на взъерошенного подростка.
— Хорошо, — сказала она, криво улыбнувшись. — Но тогда пусть она, — тут Ди сильно ткнула Ри пальцем в грудь, — пойдёт со мной в качестве моральной поддержки.
Ди схватила её за руку и потащила на лестницу. Ри шла медленно, чуть не спотыкаясь: она смогла собраться и сконцентрироваться, когда надо было искать лекарства, но теперь, когда всё нашлось, слабость и туман в голове вернулись. А скрипачка, до того сопротивлявшаяся самой идее взглянуть своему прошлому в глаза, теперь неслась ему на встречу. Видимо, хотела побыстрее покончить с неприятной обязанностью.
Ри, впрочем, удалось убедить её по дороге заскочить в туалет. Там стоял привычный школьный запах хлорки, не было мыла, а лампы светили так тускло, что вызывали приступ клаустрофобии. Открыв кран, Ри достала из кармана пачку аскофена, закинула в рот таблетку и, скривившись от жгучей горечи, прильнула к струе ледяной, отдающей железом воды. Футболка на груди намокла, и стало как будто холоднее, но голову начало отпускать почти сразу. Ри похвалила себя за предусмотрительность.
— Так куда мы? — спросила она у скрипачки, стоявшей в дверном проёме, скрестив руки.
— В подвал. Там репбаза.
— И что там будет?
— Мой позор, — коротко ответила Ди.
Чуть позже, когда они спускались по лестнице, скрипачка разоткровенничалась:
— Вот у тебя бывает, что ночью не можешь заснуть, потому что вспоминаешь прошлое? Какой-нибудь момент, когда ты по-крупному облажалась.
Ри кивнула. Не то, чтобы она сама жила прошлым, она даже гордилась своим умением жить здесь и сейчас, но и у неё была пара досадных косяков, порой отравлявших её покой.