Хроники Зверя. Книга первая

на главную

Жанры

Поделиться:

Хроники Зверя. Книга первая

Хроники Зверя. Книга первая
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

– 1-

День начинался как всегда уныло: жаркое Солнце с самого утра беспощадно раскаляло бетонный город; однообразный в своем разнообразии поток людей и машин бежал сразу во все стороны. Разговоры, музыка, шелест газет и журналов – цветастый, оглушающий мегаполиса день за днём пел и кружился, словно карнавальный китайский дракон, очаровывая зевак слаженной работой актеров.

Кураями Карасу 1 плелся через мост, перекинув сумку через плечо, и глядел исключительно себе под ноги. Школьная форма, не смотря на летний покрой, нисколько не облегчала его мук от зноя. И чего вдруг он вздумал переться до школы пешком, а не взять как всегда автомобиль со всеми удобствами?.. С другой стороны, парню до тошноты надоел лебезящий персонал отеля, в который его

«прописал» отец. Это же надо: чтобы лишний раз не задумываться об устройстве сына на чужбине, папаша просто-напросто снял мальчишке номер в самом дорогом отеле города, с лихвой приплатив администрации за исполнение любых подростковых капризов, а самому Карасу велел безропотно ждать дозволения вернуться обратно домой! Ну где вы ещё найдете такого заботливого и любящего отца?..

1

?? [Kurayami]—тьма, темнота, потёмки; ? [Karasu] – ворона, ворон, грач.

Кураями чувствовал, что задыхается в потоке дней и людей. И если в ближайшее время в его занудной жизни не произойдет хоть чего-нибудь стоящего внимания, Карасу не останется ничего другого, кроме как унизиться перед отцом и попроситься назад, в ненавистный дворец. А этого ой-как не хотелось!

Карасу всё же отвлёкся от разглядывания асфальта и мгновенно наткнулся взглядом на спины идущих впереди него учениц. Их было двое: обе рослые, сухопарые; форма на них оказалась той же школы, какая была и на самом Кураями, но видел он девушек совершенно точно впервые. «Интересно, – удивился про себя парень, – а они-то почему пешком?» На самом же деле его большее поразило другое: обе девушки были огненно-рыжими! У той, что повыше, волосы были длинными, собранными на затылке в высокий хвост, у другой – кудри до плеч. На протяжении всего пути, девушки между собой почти не разговаривали – так, обменивались парой-другой фраз на чужом языке и всё. Карасу хмыкнул: что-то в девицах была неправильно.

До школьных ворот оставалось несколько шагов, когда рядом с Кураями остановился черный, длинный автомобиль. Из него вылез приятель Карасу – Ушига Дайджи 2 . Ну, как приятель… Серьёзный, но посредственный Дайджи был, как ни странно, самым обычным телохранителем. Его вместе с ещё одним типом – Нацумой Ишики 3 , приставил к Карасу отец на случай, если сыночек вляпается в какую-нибудь неприятность. Разговорчивостью, в отличие от Нацумы, чопорный Ушига не отличался, впрочем, как и бойкостью. Кураями вообще не представлял, что же такого сможет сотворить это дохляк в случае, если на него, Карасу, кто-то всё же вздумает напасть? Разве что громче всех станет звать на помощь.

2

?? [Ushiga] – (фамилия); ?? [Daiji] – большое дело.

3

?? [Natsuma] – (фамилия); ?? [Ishiki] – нарушение общепринятого порядка.

Дайджи кивнул Карасу, протянул для приветствия кулак, получил в него ответный тычок, стеснительно одёрнул всегда идеально сидящую школьную форму и молча поплёлся рядом со своим подшефным. Кураями же как-то сам собой продолжал следить за рыжеволосыми девушками – те уже успели зайти на территорию школы, и теперь между ними и другими учащимися тоже происходили ритуалы приветствия. И из этой короткой сцены выходило, что многие школьники знали рыжих учениц, вот только мало кто осмеливался заговорить с ними.

– Эти сестры – полукровки-иностранки, – проследив взгляд Карасу, пояснил Ушига. – За месяц до нас перевелись в школу.

– Никогда их прежде не видел, – признался Кураями.

На это Дайджи как-то неопределенно хмыкнул.

– Та, что с короткой стрижкой, – принялся разъяснять Ушига, – младше на два года 4 . А вторая – с нами в одном классе учится…

Но Карасу не успел удивиться столь несвойственной ему рассеянности (надо же, так долго не замечать такую видную одноклассницу!), как вдруг, сквозь школьный гомон, он отчётливо расслышал обрывок разговора сестёр. Со спины было не разобрать, кому какие реплики принадлежали, да это и не имело значения.

4

В

Японии учатся двенадцать лет. Школа состоит из трех этапов: Младшая (СеэГакко) – 1-6 классы, здесь учатся 7-12 летние; Средняя (ТюуГакко) – 7-9 классы, 12-15 лет; Высшая (КоотооГакко) – 10-12 классы, 15-18 лет. Наши героя учатся в высшей школе.

– …Наконец-то ответили…

– Что там?..

– Через неделю отправляемся.

– И года не прошло!.. Мне уже надоел…

Кто или что надоел одной из сестёр Карасу не услышал – на школу лавиной обрушился первый звонок, призывавший детей поторопиться и занять свои учебные места. Поднялась извечная суматоха, школьники рванули к дверям учебного корпуса, опасаясь не успеть за отведенное до второго, окончательного, звонка время добежать до классов. Карасу насилу протиснулся сквозь толпу, наспех переодел в раздевалке сменку, и, перепрыгивая через ступеньку, взлетел на четвертый, самый последний этаж школы, где находился его класс.

Но зайдя в класс парень буквально остолбенел! Нет, это даже не рассеянность, а самый настоящий морок! – сию секунду рыжеволосая одноклассница выкладывала свои учебные принадлежности на парту, стоящую прямо перед столом самого Карасу!..

Чтобы хоть как-то скрыть своё смятение, Кураями легкомысленно хмыкнул, поглядел на Дайджи – тот каким-то образом сумел догнать Карасу, и уже прошёл к своей парте и теперь прилежно раскладывал перед собой учебники и тетради. Зато парта второго телохранителя привычно пустовала. Нацума был редким гостем на занятиях. В отличие от Ушиги, «игра в школу» его не занимала, зато он прекрасно справлялся с «ролью» хулигана и бабника!..

Как и всегда, появление Кураями в классе было встречено восторженным вздохом девушек и завистливыми взглядами парней. Однако в открытую демонстрировать свою неприязнь ребята боялись – дружба Карасу с Нацумой Ишики ни у кого не вызывала желания высказывать Кураями хоть какие-нибудь претензии. Зато одноклассницы не скрывали своего обожания. Девушки буквально млели от Карасу: его молчаливость в добавок к приятной внешности и острому уму сложились в девичьих мечтах в эдакий образ сказочного принца! Собственно, Кураями так все и называли – Принц старшей школы. И, что скрывать, парню это безусловно нравилось.

Внезапное чувство досады кольнуло Кураями: в отличие от других девушек, рыжеволосая одноклассница вообще никак не отреагировала на его появление. Подготовившись к уроку, она теперь просто пялилась в окно, подперев кулаком щеку.

Между тем другая одноклассница, Ямадзаки Химе 5 , всячески оправдывающая свое имя «Принцесса» и считающая, раз он, Карасу – Принц, а она – Принцесса, значит они просто обязаны быть вместе, подошла к Кураями и наигранно стесняясь протянула ему коробку с бэнто 6 . Парень недовольно посмотрел на девушку, и, проигнорировав её подношение, направился к своему учебному месту. Прочие одноклассницы одобрительно зашептались, оценивая фирменную сдержанность Карасу. Ямадзаки же, вместо того, чтоб обидеться на столь холодное к ней отношение, наоборот, растеклась в самодовольной улыбке и пошла обратно к своим подругам, баюкая на руках отвергнутую коробочку с обедом.

5

?? [Yamadzaki] – (фамилия); ? [Hime] – принцесса.

6

Бэнто (яп. ?? бэнтоо) – однопорционная, упакованная в специальную коробку, еда.

Кураями сел за парту, наобум вынул из сумки школьные принадлежности. Узкая, ровная спина, длинная шея и блестящие в солнечном свете огненные волосы – вот что сейчас занимало парня больше всего на свете. Ему никак не удавалось разглядеть лица одноклассницы, виден был только светлокожий изгиб щеки, да край уха.

В класс вошел сенсей и Карасу пришлось отвлечься от загадочной одноклассницы. В преддверии выпускных экзаменов учителя мучали детей науками: назначали обязательные дополнительные занятия, нагружали непомерными домашними заданиями и, конечно же, требовали внимательности на основных уроках. Но Кураями мало беспокоили грядущие экзамены. Он без ложной скромности признавал за собой звание гения, прилипшее к нему в паре с «Принцем», потому как оба эти определения были в некотором роде справедливы.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Строгий Режим

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.45
рейтинг книги
Строгий Режим

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви

Лунёва Мария
Шаливар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Король механизмов

Мантикор Артемис
11. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Король механизмов

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]