Хронос Изгоев
Шрифт:
Через полчаса в проходе показалась светловолосая бортпроводница в фирменной тёмно-синей форме. Женщина, то и дело обращаясь к пассажирам, катила перед собой тележку, доверху нагруженную всевозможными закусками наподобие картофельных чипсов и нори. Вагон наполнился запахами напитков, зашуршали пакеты. Поводя носом, Эммерих выглянул в проход, после чего повернулся к компаньонам:
— Народ, хочет кто чего?
— Я себе всё уже взяла, — Нина с неловкой улыбкой достала из сумки бутылку с водой да
— Ага. Значит, тебе дзеро и круассан с вишней, — невозмутимо проговорил Эммерих, и девушка смущённо убрала свой перекус в сумку. Затем странник поглядел на Кегана и нехотя предложил: — Пташка, тебе взять «Бустидюп» и чипсы? Тут есть с луком, сметана и зелень, сыр… Надеюсь, никто в здравом уме не будет есть при мне с сыром. Они отвратительны.
— Пахнут как твои носки, — прыснула Нойр.
Эммерих, посмотрев на неё с упрёком, тем не менее ухмыльнулся.
— Ничего не надо, — тогда же ответил Кеган, бросив на Ландони мрачный взгляд.
— Ну ладно. Я просто хотел хоть как-то поблагодарить за билеты, — отозвался Эммерих и, когда бортпроводница добралась до них, оплатил еду Нине и себе. — Ля, тысячу лет не ел орешки. Балдёж! — раскрыв пакетик с солёным арахисом, воскликнул он и протянул подруге. — Будешь?
Девушка мотнула головой. Откинувшись на спинку кресла, она устало посмотрела на бортпроводницу, пересчитывающую деньги. Женщина средних лет, блондинка — крашеная, на бирке имя «Анастази». Словно почувствовав на себе внимание Нойр, бортпроводница посмотрела на неё и улыбнулась.
— На твоём месте я бы так не увлекался орехами, — меж тем подал голос Аматрис, — их чрезмерное употребление чревато проблемами с печенью.
Не успел Эммерих ответить, как к Кегану повернулось бортпроводница.
— Тебя не должно здесь быть, — чуть ли не прошипела женщина, глядя прямо на него.
Тот, растерявшись поначалу, вытянул из нагрудного кармана жилета распечатанный билет и продемонстрировал его.
— Простите, но вы ошиблись, — мягко возразил мужчина. — Это моё место.
Бортпроводница смерила его презрительным взглядом. Затем музыкант получил извинения с дежурной улыбкой:
— Простите, господин.
— Кейро, — он кивнул, — инцидент исчерпан.
После этого женщина покатила тележку дальше. Нина и Эммерих обменялись недоумёнными взглядами и посмотрели на Аматриса. Почувствовав это, он только сказал:
— Ненавижу общественный транспорт, — и, сунув в уши наушники, уставился в окно.
Эпизод пятнадцатый
Карпейское Каэльтство: Архив
площадь Крейгерстерн и другое
9-16/999
Архив был одним из немногих городов, чьё население не превышало миллиона душ, но, тем не менее, он получил статус полиса и остался в системе Единой Высоты. Однако в пределах стен, одна из которых виднелась за железнодорожным портом «Керагартен», находилось фактически вымирающее поселение. Здания, построенные парой веков раньше, давно нуждались в ремонте. Некогда облюбованные барельефами и фресками фасады померкли и покрылись трещинами.
Поезд прибыл на полчаса раньше времени, указанного в билете. Накрапывал мелкий дождик, и Эммерих, накинув на голову капюшон, первым делом направился к стоящему на перроне киоску, откуда вернулся с парой пакетов чипсов с беконом и банкой клубничного «Бустидюпа», которые сунул Нине:
— Выше нос. Полдела сделано.
Нина приняла пёструю банку и, отпив, покрутила её в руках.
— Это уж точно… Слушай, а может, раз мы сейчас здесь, я пока домой сгоняю? Да и вообще, можем же у меня остановиться.
— Не вариант. Уж если сектанты напали на нас в «Жатве», то чердак с протекающей крышей в доме под снос — идеальное место для преступления.
— Мансарда, — обиженно засопела девушка, — и крыша там не протекает… Обычно. Слушай, я не была здесь уже несколько лет.
— Я знаю. — Эммерих, глянув на отошедшего к поклонницам Аматриса, вздохнул и понизил голос: — В другой раз, Нани. Когда вся эта канитель закончится, можем хоть месяц протусить на твоей мансарде. Но не сейчас.
Большинство пассажиров оказывались в Архиве лишь проездом. Исключение — студенты, прибывающие к родным да сотрудники торговых или промышленных компаний, находящиеся в деловых поездках.
— Госпожа Нойр, — вполголоса заговорил Аматрис, когда путники наконец прошли таможенный контроль, — вы не думали…
Нина, поправив лямку своего рюкзака, оборвала его:
— Можно не так официально, раз ты теперь тусишь с нами.
— Кейро. Нина, ты не думала, что используемый тобой аромат слишком… вызывающий? Некоторые могут счесть это желанием вступить в интимную близость.
Растерявшись, Нина отвернулась и поднесла к носу запястье. От кожи исходил сладковатый цветочный аромат.
— Чего?
— Пачули. Приглашение к уединению, — терпеливо объяснил Кеган. — Настоятельно рекомендую сменить аромат, если не находишься в активном поиске.
На лице девушки проступила смесь возмущения с удивлением, однако ответить она не успела — Аматрис прибавил шаг и уткнулся в протофон. Девушка недовольно вздохнула и дёрнулась, почувствовав на себе посторонний взгляд. Покрутив головой, Нина посмотрела на Музей кукол госпожи Верт, выстроенный совсем рядом с портом.
С крыши здания за ней следил человек в чёрном плаще с надвинутым на лицо капюшоном. Полы его одежд дрожали на ветру, а облегаемая тканью фигура выглядела слишком худой и точно изломанной.