Хрустальное озеро
Шрифт:
Кит довольно кивнула.
«Интересно, что происходит в голове моей дочери?» — уже не в первый раз подумал Мартин.
С мальчиками было куда проще. Вечерами он ходил с Эмметом на озеро удить рыбу. Сначала Эммет не хотел прикасаться к лодке, но Мартин был настойчив.
— Мы понятия не имеем о том, что случилось в ту ночь, но знаем одно: твоя мать хотела, чтобы ты не боялся озера, которое она так любила.
— Папа, но лодка…
— Сынок, лодка — это средство передвижения по озеру. Мы не знаем, как утонула Элен, но будем плавать с тобой по озеру так же, как она.
Он оказался прав. Сын с удовольствием ходил на рыбалку. Радовался, когда на его удочку попадали окунь или щука.
И не замечал мертвого взгляда отца, сидевшего на веслах.
— Лена, писем для вас нет.
— Нет? Вот и лады.
— Я вижу, вы освоили многие лондонские словечки, — улыбнулась Айви.
— Если я собираюсь жить в Лондоне, то должна научиться говорить как местная, — ответила Лена.
— А мне казалось, что вы не прочь вернуться.
— Нет, это невозможно.
— А как же спасательный круг? — не отставала Айви.
— Наверное, вы были правы. Это очень глупо и очень опасно.
— Не хмурьтесь, Лена Грей. Я ваш друг… Я не говорила, что это глупо или опасно. Только советовала вам быть осторожнее.
— Айви, вы настоящая подруга.
— При случае могу ею быть, но сейчас не то время, так что замнем для ясности.
Айви вернулась в свою квартиру на первом этаже, однако Лену с собой не позвала. Она знала, что момент истины еще не настал.
Джесси Парк волновало, сумеет ли ее мать во время коронации воспользоваться соседским туалетом.
— Понимаете, в такие моменты она очень возбуждена. — Лена терпеливо слушала. — Ох, Лена, я знаю, что надоедаю вам своими жалобами. Но поделиться мне не с кем, а вы всегда такая спокойная, такая практичная…
Незаслуженный комплимент заставил Лену улыбнуться. Спокойная? Практичная? Это она-то, женщина, сбежавшая с любовником, который уже однажды бросил ее и может сделать это еще раз? Теперь она жила в огромном чужом городе, переживала из-за того, что от Кит нет вестей, и боялась, что ее письмо напугало ребенка. Но Джесси считала ее крепкой, как дуб.
— Давайте подумаем, — сказала она. — Кажется, вы говорили, что квартира соседей находится на одном с вами этаже. Значит, подниматься по лестнице вашей матушке не придется.
— Да, Лена, но она ходит так медленно… А вдруг с ней произойдет маленькое недоразумение? — Джесси закусила губу.
— На прошлой неделе я видела в аптеке прокладки. Она сможет воспользоваться ими, и тогда проблема будет решена, — весело и уверенно сказала Лена.
Джесси благодарила ее так горячо, что Лена чуть не заплакала. Как говорится, чужую беду руками разведу…
Приготовления ко дню коронации в гостинице «Драйден» закончились. Стулья в гостиной расставили полукругом; Лена предложила это Льюису, а он передал ее совет своему руководству.
— Значит, вашей красавицы жены с нами не будет? — Джеймс Уильямс был разочарован. Он думал, что Лена украсит собрание своим присутствием.
— Увы, нет. В агентстве не могут без нее обойтись.
— Это меня не удивляет. Не сомневаюсь, что она прекрасный работник Может быть, она найдет для нас подходящих людей, когда в «Драйдене» появятся вакансии.
— О да! Но первым делом она найдет хорошее место для своего мужа, — пошутил Льюис.
— Мне было бы жаль потерять вас, Льюис. Не принимайте никаких предложений, не обсудив с нами вопрос о жалованье и условиях работы.
— Мистер Уильямс, неужели вы приняли мои слова всерьез?
— Я двадцать раз просил вас называть меня Джеймсом, но вы этого не делаете.
— Мне здесь очень нравится.
— А вашей жене нравится жить в Лондоне? Она не тоскует по иным местам?
— Мистер Уильямс, что заставило вас задать этот вопрос? — Глаза Льюиса сузились.
— Сам не знаю. Кажется, на Рождество она сказала, что каждого человека на свете следовало бы заставить какое-то время поработать в Лондоне. Я принял это за намек.
— Лена — моя жена, но я ни разу не слышал от нее такого намека.
Ответ был безукоризненно вежливым, однако Джеймс Уильямс предпочел за благо оставить этот разговор.
— Вот было бы здорово съездить в Англию на коронацию! — сказала Клио.
— А где бы мы остановились? — спросила Кит.
— У тети Моры есть там друзья. Она собирается в Лондон.
— А она возьмет нас, если мы попросим?
— Едва ли. Скажет, что занятия в школе еще не закончились и что мы слишком маленькие.
— Я бы с удовольствием съездила куда-нибудь, — сказала Кит.
— Знаю. И я тоже. Но когда нам что-то разрешат, мы будем уже слишком старыми, — мрачно сказала Клио.
— Филип О’Брайен едет с матерью в Белфаст, — выдала секрет Кит.
— Представляю, какое удовольствие ездить куда-то с такой матерью.
— Но сам он ничего. Он мне нравится.
— И ты собираешься за него замуж. Я в этом не сомневаюсь, — заметила Клио.
— Ты всегда так говоришь. Ни за кого я не собираюсь. С чего ты взяла?
— С того, что он по тебе сохнет.
— Ну и что?
— Ты не сохнешь по нему, но это не имеет значения. Рано или поздно люди всегда женятся на тех, кто по ним сохнет.
— Вот и не всегда! — возразила Кит.