Худой мужчина. Окружной прокурор действует
Шрифт:
Селби задумчиво пыхтел трубкой. Наконец он спросил:
— А где именно, в каком месте нашли машину в Лас-Алидасе?
— Не знаю, — ответила Сильвия, — но могу выяснить, Дай-ка я позвоню в газету.
Она позвонила в редакцию «Клариона» и через минуту, повесив трубку, сообщила:
— Очевидно, где-то на Центральной восточной улице, Ее нашли мистер и миссис Леонард Белл, которые живут в доме четыреста десять по Центральной восточной.
— А Джон Берк живет в доме двести девять по Центральной восточной улице, — сказал Селби. — Ей-Богу, Сильвия, я никогда не встречал такого активного бродягу, Он крадет машину, едет из Аризоны
— А почему ты думаешь, что это был поезд одиннадцать десять, Дуг?
— Все указывает на это. Смерть наступила за десять — пятнадцать часов до вскрытия, а оно было произведено около полудня. То есть смерть могла наступить в любое время начиная от девяти вечера, но девятичасового поезда нет. Есть семичасовой, но это, вероятно, слишком рано. А затем идет поезд одиннадцать десять — мы принимаем во внимание только поезда, идущие на запад. Он был сбит поездом, идущим на запад. На это указывает положение тела. Есть еще товарный состав в три сорок утра. А следующий поезд, идущий на запад, в семь тридцать восемь. Машинист этого поезда и обнаружил тело.
— Дуг, и ты думаешь, это тот самый бродяга?
— Если спокойно разобраться, это кажется почти невероятным, — сказал Селби, — и все-таки у меня такое чувство, что это все взаимосвязано.
Сильвия поудобнее устроилась в кресле, подвернув под себя левую ногу. Она легонько постукивала кончиком карандаша по подлокотнику кресла.
— Дуг, — сказала она, — мне все это не нравится.
— Мне тоже, — признал Селби. — Я хочу узнать, что выяснил Брендон о брате из Финикса и почему тот не получил прах.
Сильвия Мартин улыбнулась:
— Подожди до завтра и прочитай газету, Дуг. Видишь ли, это правило брать отпечатки пальцев… Оно дает единственную возможность опознать этот труп?
Селби наморщил лоб:
— Мне хотелось бы узнать, где находится миссис Берк. Она может рассказать об этом бродяге; конечно, здесь не обязательно есть связь, но там, где имеются двое таинственных бродяг…
Минутку. Кажется, я слышу шаги Брендона в коридоре.
Секундой позже дверь открылась, и вошел Брендон.
— Привет, Сильвия, — сказал он. — Я не помешал, Дуг?
— Нет, — сказал Селби. — У нас с Сильвией нет секретов от шерифа, а у шерифа нет секретов от «Клариона».
— Вернее, не должно быть, — поправила Сильвия.
— Несколько минут назад мне звонили из полиции Финикса, — сообщил Брендон. — Они там переполошились.
— Что вы выяснили? — спросил Селби.
— В «Вестерн юнион» позвонил какой-то человек и сказал, что ждет важную телеграмму на имя Горацио Перна из Межгорной брокерской компании, проживающего в доме шестьсот девяносто по Первой восточной. Он сказал также, что у него была договоренность, что он откроет свою контору по этому адресу, но эта договоренность сорвалась; он просил доставлять ему все телеграммы в «Пионерские комнаты». Человек по имени Горацио Перн действительно зарегистрирован там. Это мужчина среднего роста с запоминающимися глазами и седыми усами. Он носит большую широкополую шляпу, кожаный жилет и ковбойские сапоги. Это не тот человек, который мог бы быть Горацио Перном из Межгорной брокерской компании, по крайней мере, так думает полиция Финикса. И они никогда не слышали о Межгорной брокерской компании. И что же из этого следует, Дуг?
Селби долго смотрел на шерифа, затем сказал одно слово:
— Убийство.
Шериф Брендон кивнул.
У Сильвии перехватило дыхание. Она начала быстро писать на листочках бумаги, лежавших у нее на коленях.
— Интересно, — сказал шериф Брендон, — совпадает ли твоя версия с моей.
— Думаю, что да. Человек этот знал, что телеграмма, адресованная Горацио Перну из Межгорной брокерской компании, будет получена. Поэтому он должен был знать о той опознавательной карточке, которую нашли в кармане у мертвого бродяги. Он также должен был знать, что бродяга мертв. Как насчет фактора времени, шериф?
— Все сходится, — сказал Брендон. — Он позвонил в «Вестерн юнион» в семь часов утра в среду.
— Но зачем была нужна эта тщательная подготовка? — размышлял Селби, — Лишь для того, чтобы кремировать тело?
— Думаешь, только для этого? — спросил Брендон. Селби кивнул:
— Человек регистрирует свой адрес на телеграфе как раз перед тем, как находят тело. Он звонит следователю и настаивает, чтобы тот поторопился. Перкинс сразу увидел возможность получить крупную сумму за похороны, которые в противном случае пришлось бы оплачивать округу. Естественно, он попался на удочку.
— Но с какой стати простой бродяга вдруг становится важным лицом? — сказал шериф Брендон. — Он…
— Не думаю, что это был бродяга, — перебил его Селби. — Неужели вы не видите, Рекс, ведь совершенно ясно, что кто-то маскировался под бродягу — кто-то довольно важный.
— И ты не веришь, что его сбил поезд? — спросил Брендон.
— Нет, — сказал Селби. — Тогда смерть была бы случайной. Человек, который занялся такой основательной подготовкой, чтобы добиться кремации, должен был знать о смерти до того, как нашли тело. Я хотел бы проверить поврежденный радиатор этого аризонского автомобиля.
— О чем ты говоришь? — спросил Брендон. Селби рассказал ему все, что узнал от Сильвии. Брендон широко улыбнулся ей и сказал:
— Полагаю, мы выберем тебя депутатом, Сильвия.
Она не ответила. С трудом переводя дыхание, она сказала Дугу Селби:
— Дуг, какая потрясающая история!
Селби сидел не двигаясь, устремив взгляд куда-то вдаль.
— Рекс, — спросил он, — а вы видели тело этого бродяги?
— Нет.
— Вы говорили, что его сфотографировали?
— Да.
Селби вытряхнул пепел из своей трубки.
— Я думаю, Рекс, надо связаться со следователями из «Саут Пасифик» и посмотреть эти фотографии. Надеюсь, мы обнаружим связь между Джеймсом С. Лейси из Тусона и миссис Джон Берк. Мне кажется вполне вероятным, что Лейси приехал на своей машине из Тусона переодетый бродягой. Он зашел к миссис Берк и… Нет, не пойдет.
Лейси должен быть жив. Он сообщил, что машина украдена. Рекс, свяжитесь с Биллом Рэнсомом в Лас-Алидасе. Пусть выяснит всё что может о миссис Берк. Крендол, наверное, сможет дать ему кое-какую информацию. Между тем давайте подумаем, нельзя ли получить фотографии бродяги, сделанные следователями железнодорожной компании. Я свяжусь с их офисом в Лос-Анджелесе. Надо попросить полицию в Тусоне сообщить все, что они могут, о Джеймсе С. Лейси и выяснить, откуда и когда его машина была угнана. И если возможно, давайте разберемся, почему она была угнана. Мы… — Он замолчал.