Художник моего тела
Шрифт:
Я думал, что со временем мне будет легче сохранять физическую дистанцию, зная, что мы сможем быть друг с другом, когда я буду уверен, что она любит меня и никогда не сможет взять свои слова назад.
Но... это становилось все труднее.
Настолько тяжело, что физически болело каждую секунду каждого чертова дня. В некоторые дни я не мог дышать. Я просыпался по ночам от невыносимой боли, хотел добежать до ее дома и влезть в ее окно.
Забраться в ее постель, поцеловать ее так
И такое отчаяние пугало меня.
Мне снились кошмары о том, как я заставляю ее кричать, как шлюхи в моем доме.
Я просыпался в холодном поту при мысли о том, что могу заставить ее плакать от своей унаследованной дикости.
По мере того, как шли недели, все больше и больше страха накладывалось на мой ослабевающий самоконтроль.
Теперь я боялся поцеловать ее больше, чем когда-либо.
Боялся причинить ей боль, когда в моей крови бурлила неприкрытая жестокость.
Олин беспомощно пожала плечами.
Я покачал головой, приказывая ей молчать. Я разберусь с мисс Таллап после урока.
Она благодарно улыбнулась, поцеловала меня, а затем вернулась к своему тесту с напряженными плечами.
В течение оставшихся двадцати минут я, как только мог, нацарапывал ответы, пока мой мозг сосредоточивался на более важных вещах. Заместитель шерифа, очевидно, сказал мисс Таллап, что поймал нас. Следовательно, она сделала это, чтобы наказать меня.
Но почему?
Какого черта ей от меня нужно?
Прозвенел звонок, и стулья со скрипом отодвинулись от парт, а бумаги собрались в быстром шелесте. Массовый отток учеников был полезен, потому что это означало, что я смогу поговорить с мисс Таллап и уйти подальше, прежде чем мой темперамент взорвется.
Олин стояла, перекинув сумку через плечо. Она поймала мои пальцы, когда я проходил мимо, но я указал на коридор.
— Иди.
Она прикусила губу. Через секунду повиновалась и исчезла в толпе других подростков.
Как только она ушла, я посмотрел на мисс Таллап.
Она стояла у входа со скрещенными руками и нездоровой ухмылкой на губах.
— Мистер Кларк. Вы не спешите сегодня провести время со своей девушкой? — Она наклонила голову. — Значит ли это, что очарование наконец-то ослабло? Вы собираетесь сосредоточиться на учебе вместо того, чтобы... — Ее взгляд опустился вниз по моему телу и остановился на моей промежности.
Она облизнула губы.
Отвращение прокатилось по моей спине.
Я знал этот взгляд.
Это был взгляд гротескного голода, когда мужчина смотрел на шлюху, которую он купил на ночь.
Я не был шлюхой.
Но моя учительница смотрела на меня так, как будто я был ею.
Густой страх заполнил
Она чего-то хотела от меня.
Чего-то отвратительного.
Чего-то, что, блядь, она никогда не получит.
Я подошел к ней и положил свой тест на ее стол.
— Олин не заслуживает наказания. Скажите ей, что это была ошибка.
Ее лицо потемнело; она холодно рассмеялась.
— Ученик говорит учителю, что ему делать? — Она покачала головой, прищелкнув языком. — Вот этого никогда не будет.
Я раздул ноздри, изо всех сил стараясь сдержать ярость.
— Я сделаю это. Я отработаю наказание.
— Это же не ты разговаривал.
— Неважно. Олин тоже не разговаривала.
— Наказание получают те, кто его заслуживает.
Я содрогнулся. Ее слова были слишком близки к мыслям в моей голове. Дома мне приходилось несладко, но, возможно... я это заслужил.
Может быть, я был не так хорош, как стремился быть. Может быть, мой отец знал обо мне что-то, чего не знал я, и его побои были частью наказания, которое я действительно заслужил.
Я отогнал эти мысли. Если это так, то я переживу бурю. Но не позволю, чтобы Олин пострадала. Она никогда в жизни не делала ничего плохого.
Убрав кулак с ее стола, я отступил на шаг и понизил голос.
— Почему вы так меня ненавидите?
Ее глаза расширились.
— Ненавижу тебя? С какой стати ты думаешь, что я тебя ненавижу?
— О, я не знаю. Есть несколько причин.
— Ни одной реальной. — Она махнула рукой, ее взгляд снова остановился на моем теле. — А теперь беги.
— Я не ребенок. Я не «бегаю».
Она жеманно улыбнулась.
— О, поверь мне. Я знаю, что ты не ребенок, Гилберт Кларк.
Я скрестил руки от внезапного холода.
— Если бы не вы, я бы уже закончил школу. Я думаю, что наименьшее, чего я заслуживаю, это правда. Я вам не нравлюсь. Я понимаю. Я не против. Но не надо вымещать это на Олин. Она одна из ваших лучших учениц.
— Была, — она фыркнула. — Пока не начала тусоваться с тобой.
— Ее оценки по-прежнему отличные.
Мисс Таллап наклонилась над столом, бросив едва заметный взгляд на дверь и пустой коридор.
— Меня беспокоят не ее оценки.
Я тяжело сглотнул, когда ее глаза снова пробежались по моему телу, задержались на джинсах, а затем вернулись к моему лицу.
— Меня беспокоит то, что ты с ней делаешь. Она несовершеннолетняя. Тебя могут арестовать.
— Арестовать? — Я отступил назад. — За что?