Худший из миров. Книга 7

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Глава первая. О различных синдромах и хандре

Вторые сутки хандры Олега Евгеньевича проходили в куда более спокойной и размеренной обстановке. Еще вчера Командор через «не хочу» посетил стены запретной библиотеки, передал мешок плотно набитый провизией и бочонок с питьевой водой, после наш герой забрал колечко Виктора и вернулся за трапезный столик и весь день молчал, размышляя о своем. Сегодня же тяжелое молчание сменилось на редкостные критические замечания в адрес газетных

статей и окружающим этот факт внушал легкую надежду. Суровое молчание одиозного лидера поддерживали его самые приближенные подчиненные и друзья.

— Вот дерьмо! — Олег нервно скомкал газету и зашвырнул ее подальше, — эти твари нас кинули!

О каких тварях на этот раз говорил Олег никто уточнять не стал, таковых хватало. К тварям можно было смело причислять и «Жемчужных», что отказались помогать в сложный момент, и союзников, с которыми у Виктора была подписана дружеская нота, и сатанисты, которые боготворили «ужасного», но по какой-то причине отказавшиеся помогать «псам» в трудную минуту.

— Какие именно твари? — помешивая ложечкой чай спокойно поинтересовался Виктор.

— Обо всех, — наконец Олег оторвался от газеты и оглядел присутствующих, — все эти твари меня предали. Эти гребанные вояки топы, этот гребанный Хан Шай с его дочкой, да и вкладчики наши пропади они пропадом. Эти твари собрались потребовать отзыв банковской лицензии нашего банка по причине плохой репутации!

Последние слова Олег чуть ли не выплюнул.

— Где они раньше были? Когда отстаивали километровые очереди. Репутация у меня плохая, — Командор со злостью сплюнул себе под ноги.

Неподалёку стоящая Архэя только недовольно нахмурила брови, но говорить ничего не стала.

— И как нам теперь быть? — Олег перевел тревожный взгляд на своего делового партнера, — Юм, чем нам все это грозит?

— Да, по сути, ничем, — довольный реакцией Командора включился в разговор Юм, — все принятые за последнее время средства сейчас находятся в артефакте банковское хранилище. Проценты мы никому не платим, за редким исключением. Комиссия за перевод средств согласно договору в случае разрыва соглашения ложатся на плечи лица, инициирующего разрыв. Мы хоть сейчас можем вернуть средства всем, кто этого пожелает. Другой вопрос, что казна банка опустеет примерно на три четверти и этот факт отразится на ежегодных котировках нашего банка не самым позитивным образом.

Юм замолчал, присматриваясь к одному из небольших пирожных, стоящих посреди стола.

— А чего будет, если мы проигнорируем просьбы наших клиентов? — более спокойной интонацией спросил Олег.

Юм наконец выбрал достойное его персоны пирожное и взял кондитерский шедевр в руки.

— Если мы продолжим игнорировать наших клиентов, — прежде чем приложиться к шедевру кондитерского искусства произнес Юм, — наши конкуренты организуют против нас судебный процесс и в самом деле лишат нас лицензии. После чего нас внесут в реестр имперских преступников за мошенничество в особо крупном размере.

— Значит,

как не крути, но средства нам нужно будет вернуть, — сделал неутешительные выводы Олег.

— Именно так, — согласился мелкий банкир и с наслаждением приложился к пироженке зубами.

— Еще одна головная боль, — негромко, словно сам себе произнес Олег, — теперь нужно думать, как нам организовать возврат средств всем нашим бывшим клиентам.

— Зачем? — не доживав с набитым ртом поинтересовался Юм.

— А как еще ты предлагаешь возвращать средства? С горы их скинуть одной кучей, а там сами пускай разбираются?

— Банковские артефакты, — прожевав пирожное деловито пояснил Юм, — для работы с прочими банками у нас с вами имеется особый артефакт хранилище, все запросы из прочих коммерческих учреждений приходят по средствам этого артефакта, как и прием и передача клиентов и средств прочим банками. Проще говоря, мы запросто сможем передать требуемую сумму прочим банкам, при условии, что наш бывший клиент напишет заявление и потребует перевести собственные активы в новый банк. Ко всему для клиента перевод не станет бесплатным, он обязан уплатить один процент от суммы перевода. А уже этот процент мы поделим между собой, с главами всех двенадцати банков я уже согласовал этот момент. Осталось только получить твое одобрение.

— Хм. — задумчиво выдавил из себя Олег, — печально, конечно, расставаться с деньгами, но мы как-нибудь перебьёмся. К тому же, скоро станет ясно, что я сумел бежать и те, кто успеют от нас отказаться потянутся обратно. Никуда они от нас не денутся.

— Тут такое дело, — осторожно встрял в разговор Рома Рубин, — помнишь, мы как-то обсуждали планируемую реформу, ну там, — неопределенно махнул головой грилл имея в виду первый мир, — так вот, там, произошли кое какие изменения. Реформу не приняли сходу и отложили на доработку на два года.

И вот это была по-настоящему неприятная новость. Та уникальная возможность, из-за которой многие предприниматель и простые люди умудрившиеся сколотить капитал тянулись в коммерческое учреждение с сомни тельной репутацией, исчезла. Банк из уникального превращался в самый обыкновенный и сейчас сотрудничать с ним имело смысл только у явно криминальных структур. По крайней мере пока не станет ясна судьба долбанной экономической реформы. И самое главное, что все неблагоприятные события произошли почти одновременно словно по взмаху волшебной палочки.

— Я знаю о чем вы сейчас думаете, — с удовольствием отхлебнув из кружки произнес Виктор, — и более того, я даже с вами согласен. Вся эта негативщина произошла одномоментно. Причем, и тут, и там. Что касается реформы, то скорее всего в этой части поработали банкиры. Я думаю, что они расписали примерные возможности и примерный рост клиентуры вашего банка людям в высоких кабинетах.

— Я не думаю, что одно связано с другим, — снял с плеча и поставил на слон небольшую пиксию Рубин, — это вполне может быть совпадением.

Книги из серии:

Худший из миров

[4.5 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[7.5 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак