Хватательная рука
Шрифт:
– Они разделились. Должно быть, звезда все еще загорается, а точка I по-прежнему перемещается.
– Хвала Аллаху, - прошептал Бери.
– Набил, быстро, принеси мне водяной матрас.
– Я должен надежно укрепить его на палубе, - спокойно произнес Набил. Этот маленький старый наемный убийца при ускорении в половину g двигался по палубе грациозно.
– Шесть. Семь, - считал Реннер.
– Пока семь. Блейн, вам бы лучше связаться с "Антропосом".
– Роджер. Выполняй, - приказал Хрис.
– Что случилось?
– послышался
– Следите за ускорением, черт подери!
– взревел Реннер.
– Я обращаюсь ко всему экипажу! Следите за ускорением! Набил, дай мне знать, когда окончательно установите.
– Матрас готов. Если вы не станете резко менять ускорение, я смогу положить его на матрас прямо на ходу.
– Когда ты будешь его устраивать, я буду держаться на одном g. Ну, как, все в порядке? Бекман, вы хоть держитесь за что-нибудь? Мы приступаем.
"Синдбад" снизил ускорение до одного g.
– Они рассеиваются, - проговорил Реннер, глядя на монитор.
– Наверное, они прорывались на разных скоростях, - сказал Блейн.
– Ведь точка пока дрейфует.
– Точно.
– Они будут рассеиваться, - произнес Бери.
– Конечно же, будут. Семь кораблей. Они готовились к этому годами. Кевин, мы сможем им помешать?
– Не думаю, что такое возможно. Мошкиты, как и мы, не выдерживают давления больше трех g, но с тремя кораблями нельзя гоняться за семью. Тем более не имея преимущества в самом начале.
– "Синдбад", говорит "Агамемнон". Что происходит, Блейн?
– Пока мы засекли семь кораблей мошкитов, - ответил Блейн.
– Они позади нас и медленно летят в разных направлениях. Сейчас я сверюсь с нашими данными.
– Он побарабанил по клавишам, и компьютер выдал то, что имел. Данные двадцати с лишним секундной давности все-таки лучше, чем вообще ничего.
Пролетело что-то около минуты.
– Блейн, им понадобится уйма времени, чтобы прийти в себя после прыжкового шока, но это случиться прежде, чем мы туда доберемся, - произнес голос Баласинхэма.
– Могу вообразить, какое представление творится сейчас в точке Блокады. Вероятно, каждый из них изменяет ускорение по произвольному алгоритму, автоматически, чтобы сложнее было за ними гнаться. Нам не удастся захватить больше четырех кораблей. Максимум - пять, и это если допустить, что мы подобьем их без особого боя. Но все это лишь "допустим". Проклятие...
Спустя некоторое время Баласинхэм продолжил:
– По-моему, настало время сменить тактику. Я приказываю "Антропосу" двигаться к точке I и приготовиться к преследованию кораблей мошкитов. Преследуя их, он приблизится к вам. Я же поведу "Агамемнон" обратно, чтобы заблокировать выход из этой системы. Наша входная прыжковая точка практически не изменится. Нам не удастся перехватить их всех, но, вероятно, мы сможем закупорить их здесь.
– Черт подери, это практически невозможно, - проговорил Блейн.
– Но, полагаю, стоит попытаться.
– Капитан Реннер, - продолжал Баласинхэм.
– Покидая Новую Шотландию, вы получили секретные приказы. Чтобы ознакомиться с ними по моему указанию. В этих приказах говорится, что вам делать, если ситуация будет находится вне досягаемости моего контроля. По-видимому, сейчас настал именно такой момент. Поэтому я приказываю вам ознакомиться с ними.
В них вы обнаружите, что Резервной комиссией вы вновь призваны на действительную службу в качестве капитана, и теперь на вас возлагается обязанность командования этой экспедиций в ранге коммодора. Не знаю, что вы делаете прямо сейчас, потому как уверен, что нельзя предвидеть все на свете. Я приказываю коммандеру "Антропоса" Раулингзу действовать согласно вашим указаниям.
– Сэр, в настоящее время я меняю курс, чтобы охранять прыжковую точку Олдерсона к Новой Каледонии, - донесся до Кевина голос Раулингза.
– Если вам нужно мне что-то передать, сообщите мне об этом. "Агамемнон" пока не вышел на связь.
– О, пуп Господа!
– Кевин, я не ослышался?
– строго осведомился Бери.
– По-видимому, нет, - ответил Реннер.
– Я ведь слышал то же самое.
– Мошкиты, - проговорила Джойс откуда-то с кормы.
– Хрис...
– Потом.
– Да, но... Хрис, это же мошкиты!
– Джойс, все это, конечно, очень интересно, но у меня совершенно нету времени!
– заорал Хрис.
– Капитан, их первые два корабля набирают скорость. Возможно, они идут на автопилоте, ведь мошкиты могли еще не прийти в себя после прыжка.
– Интересно, что у них за компьютер, которому они доверили управление кораблями так быстро после прыжка?
– пробормотал Бекман.
Хрис Блейн внимательно всматривался в монитор.
– Они продолжают идти в первоначальных направлениях. Полагаю, что они все и дальше так поступят.
– Они рассеиваются и теряют нас, - задумчиво произнес Реннер. По-прежнему только семь кораблей, во всяком случае больше я не видел... нет, вообще-то один из них я потерял из виду. Сдается мне, они пришлют еще. И очень много.
– Мне так тоже кажется, - согласился Блейн.
– А может быть, они все-таки не станут это делать?
– Космический корабль - дорогая вещь, - проговорил магнат. Судя по голосу, он чувствовал себя довольно прилично при гравитации в 1,5 g.
– Он требует очень много ресурсов, причем совершенно разного вида. Иными словами, это очень сложная организация.
– Ив голову сразу приходит мысль, что у них проблемы, - произнес Реннер.
– Джекоб, где в системе Мошки заканчиваются "рельсы"?
– Довольно далеко. Во всяком случае они уходят очень далеко за орбиту их газового гиганта, Мошки-2.
– Нам так и не довелось увидеть цивилизацию троянских скоплений астероидов, - сказал Реннер.
– Наверное, нам следует взглянуть на нее.
Спустя полчаса все достаточно прояснилось, и Хрис Блейн возвратился, чтобы рассказать об этом Бери и Джойс: