Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хвостатая мама
Шрифт:

– Какие решения Вы можете предложить?
– собрался Учиха, решивший начать с самого важного. Старик хитро сощурил свои синие глаза, довольно усмехнувшись.

– Вот это хорошее начало разговора. Итак, что Вы знаете о пространственных печатях клана Узумаки?

***

Какаши, Йору и Чомей встали с насиженных мест, встречая довольных Узумаки и Яманака. Райто широко улыбнулся двум джонинам и биджу, охраняющим сон детей.

– Всё прошло отлично!
– сообщил жизнерадостно мужчина.

– Благодаря чувству такта Яманака, - уточнила немного бледная, но улыбающаяся Кушина.

– И Вашему дару убеждения, Кушина-сан, - не преминул добавить Осаму, разомлевший от похвалы. Переговоры и заключение договора вытянуло много сил из них троих, но они были довольны результатом.
– Завтра-послезавтра отправимся с караваном

в Узушио. Некоторые ремесленники хотят перейти к нам, - чуть более развернуто рассказал о результатах заключения договора шиноби, о чем тут же пожалел, так как Йору нужно было знать об этом абсолютно всё, чтобы отправить весточку в Узушио. Кушина, посмеиваясь над Яманака, который стал шутливо удирать от Нара, присела на свободное место к Чомею, посмотрев в сторону двери, ведущей в спальню, где спали дети и Яшамару. Да, шиноби сегодня разместились в гостинице гостеприимной деревни ремесленников. Вспомнив о джонине Суны, фактически пленнике, Курама улыбнулась. Как ни странно, а Яшамару быстро смирился со своей “участью” и даже, кажется, был рад ей. И еще он очень просил о том, что если его разлучат с племянником, чтобы о Гааре очень хорошо заботились. Жизнь своего племянника, несмотря ни на что, ирьенин ценил больше своей, и это обнадеживало. Разлучать дядю и племянника демонесса даже и не думала, решив найти им домик по соседству со своим. Почему бы и нет? И Гаара всегда сможет приходить в гости к Наруто, и Наруто к Гааре, да и под присмотром будет слившийся со своим биджу джинчурики и его дядюшка, которых силой выкрали из Суны. Мало ли что…

– А Вы времени даром не теряете!
– Чомей похлопал Кушину по плечу. Та в ответ немного устало улыбнулась. Физически она была еще полна сил, но вот морально сильно уставала. Даже у таких монстров, как она, есть свой предел выносливости.

– Думаю, они заслужили отдых, - заметив усталость товарищей и их вялый вид, заключил наблюдательный Хатаке, тут же заслуживший несколько благодарных взглядов.

За эти два дня, что собирался караван, Наруто стал любимчиком всех детей: и тех, кто оставался в деревне, и тех, кто отправлялся вместе с родителями в путь. Все были не прочь послушать об Узушио, или Конохе, или Суне. Рассказывать о последней приходилось Гааре, который постепенно привыкал к хорошему отношению со стороны людей. О своей деревне рассказывала и Фуу, но если рядом оказывался Наруто, рассказ неизменно скатывался в спор о том, чья деревня круче. Большинство детей были на стороне Узумаки, большая часть девочек - на стороне Фуу, чисто из солидарности к девочке и из вредности к мальчишкам и тем девочкам, что были за Наруто. Чомей и Яшамару, на которых спихнули присмотр за детьми, лишь посмеивались. Дети были такими эмоциональными, энергичными, бойкими и беззаботными! Спорили, обижались, мирились, дружили, веселились, злились, играли. При наблюдении за ними казалось, что жизнь такая простая и понятная штука. Яшамару с удивлением отмечал, как его племянник изменился в лучшую сторону и продолжает это делать дальше. Это всё влияние Наруто? Или другое окружение, в котором мальчика не считают демоном? Гаара никогда раньше так много не улыбался, как теперь.

Итачи вместе с Яманака проверял караван: всё ли погрузили, всё ли как следует закрепили, ничего ли не украли. Помогала им в этом деле дочка кузнеца и сама кузнец Акаруи, знающая много интересного, пусть никогда не покидающая свою деревню, не имеющая ограниченные одной кузницей и оружием интересы. Акаруи была приятным и веселым собеседником, ответственной и исполнительной девушкой, благодаря которой проверка каравана становилась более интересным занятием. В это же время Хатаке и Нара бегали по мелким, но важным поручениям, которые им давали либо жители деревни, либо переезжающие в Узушио ремесленники, либо старейшины. Кушину и Райто отдали на растерзание… то есть отрядили скрашивать одиночество старейшин деревни ремесленников, желающих узнать всё-всё о гостях. Если бы девятихвостая лисица могла выбирать, чем заняться до отбытия каравана, она бы лучше вместо Какаши или Йору бегала по поручениям!

Всё в этой жизни имеет свойство заканчиваться. Закончились и сборы. Караван наконец-то двинулся в путь. Всем встречающимся на пути людям, интересующимся, куда направляется караван, говорили о путешествии в страну Железа. Тем более Узушиогакуре лежала почти между этой страной и деревней ремесленников, если держать путь по прибрежной границе Страны огня.

Переправлять многочисленные повозки и людей на уединенный остров было тяжело и заняло много времени, меньше, конечно, чем весь путь, занявший отнюдь не те два-три дня, которые Йору указал в записке, а почти неделю из-за всяких непредвиденных обстоятельств и общего медленного продвижения каравана, но, кажется, из новоприбывших никто не пожалел о своем решении переехать. Узушио поражала! Высотные дома, стены которых были украшены сложными и прекрасными узорами, каменные дорожки, часто тоже узорчатые или с какими-нибудь узнаваемыми рисунками, много зелени вокруг. А еще люди! Столько разных и непохожих людей, мирно сосуществующих вместе! И лавочки! Пусть кафе и магазинов было маловато для такой оживленной деревни, но они все отличались и были чуть ли не диаметрально противоположными! Но сначала гостей из страны Реки поразила огромная пристань, вокруг которой и всего острова бурлили страшнейшие водовороты.

– Кушина-сан, с возвращением, - Катсу чуть улыбнулся девятихвостой демонессе, встречая её на пристани. Торжественность и официальность момента испортили Саске, Камеко и Хаку. Юный Учиха бросился обнимать любимого старшего братика, Камеко и Хаку - маму, коей им стала Кушина. Наруто и Гаара тоже приняли участие в семейных объятиях, точнее Наруто потащил своего нового друга с собой. Наблюдающий за удушением девятихвостой лисицы Чомей подхватил Фуу и тоже обнял Кураму, приподнимая её и повисших на ней детей. Узукаге удивленно смотрел на это, не понимая, что происходит и кто этот зеленоволосый и алоглазый мужчина.

– Мне вам надо многое рассказать, - улыбнулась стиснутая в объятиях своей семьи Кушина, чувствующая внутри непередаваемую радость. Так и хотелось сказать “Я дома”.

Какаши смотрел на то, как бурно встречают его товарищей, и тоже улыбался. Легкий ветер трепал его волосы. Свежий морской воздух заставлял джонина дышать полной грудью и невольно вспоминать о своих первых днях в Узушио, когда его лечили в больнице, а потом приставили надзирательницей Норико. Стоило вспомнить о юной Учихе, как она тут же чудесным образом оказалась рядом. Одетая в легкое летнее платье и с заплетенными в косу волосами, она мягко улыбалась, смотря на своего подопечного немного тусклыми черными глазами.

– С возвращением, Какаши-сан. Надеюсь, Вы хорошо питались?
– с напускной строгостью поинтересовалась девушка. Хатаке рассмеялся, закинув руку за голову и почесывая затылок.

– Да, Норико-сан, я вспоминал Вашу тяжелую руку и не смел отойти от режима, - честно, пусть и в шутливом тоне, ответил джонин. Учиха важно кивнула, радуясь тому, что её подопечному уже не надо было напоминать обо всем и он вроде бы стал более ответственно относиться к своему здоровью. Правда, это не мешало ей потом уточнить у Итачи, точно ли Хатаке не врет. Просто так, на всякий случай. Радость от возвращения любимого и от изменения его взглядов на собственную жизнь перемешивались со смущением в его обществе и грустью от того, что она уже не сможет так же за ним приглядывать. Только если время от времени проведывать, но это уже будет не то.

Наступила неловкая пауза, которую Какаши поспешил прервать, вспомнив о подарке, купленном в деревне ремесленников, и тут же достал его из рюкзака. Норико с интересом наблюдала, как её возлюбленный что-то ищет в своем рюкзаке, гадая, что ему там понадобилось.

– Норико-сан, это Вам. В благодарность за то, что Вы обо мне заботились, - Хатаке упорно смотрел в сторону, протягивая девушке заколку для волос с искусно выполненным цветком физалиса на конце. Краем глаза посмотрев на удивленное лицо своей “надзирательницы”, Какаши с беспокойством и удивлением отметил, как бледная обычно девушка стремительно краснеет, становясь пунцовой. Он что-то сделал не так? Эта мысль заставила джонина нервничать и размышлять о том, где же он ошибся.

– Какаши-сан… это… кхм… - Учиха робко приняла заколку, смотря на неё и не смея поднять глаза на копирующего ниндзя, цветом лица уже сравнившись со спелым помидором. Ей было безумно приятно от подарка, но всё впечатление портило осознание того, что пусть подарок и от чистого сердца, её возлюбленный вряд ли понимает контекст такого подарка. И от этого было безумно жаль, ведь она согласна. Даже не так, она жаждет этого! Её сердце и душа единогласно и безоговорочно “за”! Какаши уже окончательно понял, что сделал что-то не так, но что именно, не догадывался.

Поделиться:
Популярные книги

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс