Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хью Лори: От «Дживса и Вустера» до «Доктора Хауса»
Шрифт:

По мере показа эпизодов первого сезона газеты все больше писали о потрясающе достоверном американском акценте Хауса. Но говорят, что все могло быть по-другому. После того, как Хью был утвержден на роль, продюсеры и сценаристы подумывали о том, чтобы сделать Хауса англичанином, но эта идея не прижилась. Хью вспоминает: «Они позволили мне говорить по-английски, но не прошло и двенадцати секунд, как Брайан Сингер сказал: «Спасибо, достаточно».

Актерская игра – дело сложное. Играть же с иностранным акцентом просто мучительно. Именно так и чувствует себя Лори. Целый день говорить чуть ли не на иностранном языке ему очень тяжело. «Это все равно, что играть левшу. Или играть в теннис не ракеткой, а мороженым лососем. Мне постоянно

кажется, что маленький эльф швыряет мне в лицо камешки – каждый раз, когда мне приходится произносить слова с буквой «р», – со вздохом говорит Лори. – Это очень отвлекает. Кроме того, это больно! А один раз такой камешек попал мне в глаз!».

Ему все еще трудно следить за акцентом – приходится проверять себя каждый день, в каждой сцене и в каждом предложении. «Одна часть моего мозга занята игрой, – говорит Хью, – а вторая постоянно прислушивается. Так происходит всю мою жизнь. Хотелось бы мне заставить первую часть замолчать. Или вообще избавиться от нее. У меня все еще бывают хорошие и плохие дни. В плохие дни мне приходится по-настоящему бороться с акцентом. Все слова с буквой «р» – это головная боль. «Приговор федерального суда» – это вообще настоящий кошмар! «Коронарная артерия» – это нечто непроизносимое. Каждый раз, когда эти два слова встречаются в сценарии, у меня сердце уходит в пятки. После такой сцены мне приходится минут двадцать лежать в темной комнате. «Нью-Йорк» – это ужас! Труднее всего мне даются тексты, где приходится повторять слова. Никогда не знаешь, какое слово станет проблемой. Впрочем, тому есть и другие причины – позавтракал ли ты, хорошо ли спал и все такое… Неожиданно выясняется, что не можешь сказать слово «стол», не говоря уже об «энцефалопатической гиперинсулемии». Когда я впервые попробовал произнести нечто подобное, у меня из носа пошла кровь».

Хотя большинство людей считает его акцент абсолютно естественным и натурально американским, сам Хью шутит, что в своей речи слышит «нечто венгерское и пакистанское – в зависимости от степени усталости». Но он добавляет, что это неважно, потому что «…я часто замечаю, что многие американцы и сами не слишком хорошо говорят по-американски. И это меня успокаивает». Случается и такое, что американцы упрекают его за неправильное произношение, но он тут же оправдывается тем, что его акцент и вполовину не так плох, как попытки Дика ван Дейка имитировать британский акцент в «Мэри Поппинс»: «Это было равносильно объявлению войны!»

Те м не менее Хью постоянно работает над своим произношением во время съемок. Всю неделю он старается говорить с американским акцентом, а к родному английскому возвращается только по выходным.

Еще больше усложняет задачу Хью Лори то, что американское телевидение гораздо более требовательно, чем британское. Сезон здесь длится в три раза дольше. «Расписание работы такое же, как на британском телевидении, но в Англии мы делаем только шесть эпизодов. Сериал, который идет девять месяцев, британскому актеру кажется странным. Я никогда не работал так напряженно, но тем не менее мне это нравится. Конечно, порой бывают дни, когда мысль о том, чтобы бросить все и улететь в Рио, кажется очень привлекательной!»

Однако несмотря на все проблемы и сложности, Хью справляется со своей работой более чем адекватно. «Я думаю, это происходит потому, что люди слишком много знают о собственных актерах. Я получил роль Хауса, потому что я – англичанин, и американцы меня почти не знают. У них нет предубеждений и ложных ожиданий. Они не требуют от меня, чтобы я выглядел и говорил неким определенным образом. Я был новичком, и это всем понравилось. Но британцы кажутся мне слишком умными. Лингвистические вольности сводят англичан с ума. Я хочу сказать, что мы – нация профессоров Хиггинсов. Мы постоянно пытаемся выявить фальшь и искусственность в речи друг друга».

Исполнитель роли Уилсона Роберт Леонард привык играть героев с самыми разными

акцентами. Он говорит, что Хью приходится в миллион раз тяжелее, чем было ему. «Очень тяжело играть одно и то же совершенно одинаково на протяжении восьми месяцев. Хью учит 72 новые строчки в день, и ему нужно произносить их с американским акцентом. Это настоящий кошмар для любого актера. С акцентом я играл в пьесах Брайана Фрила, Мартина Шермана, Тома Стоппарда. Обычно пьеса идет месяцев пять. Иногда говоришь с акцентом, как и следует, а порой забываешь об этом и играешь как получится. Играть роль с иностранным акцентом, да еще когда к тебе все вокруг прислушиваются, очень тяжело».

Рецензии на первый сезон были очень благожелательными. Том Шейлс из Washington Post назвал Хауса «самым необычным и привлекательным персонажем на теле экране за последние годы». Критик из Seattle Times назвал «три причины, по которым следует смотреть этот сериал: Хью Лори, Хью Лори и Хью Лори».

Сериал получил премию «Эмми» за лучший сценарий. Хотя Хью премии не получил, но номинировался в категории «лучший актер сериала». Тогда его победил Джеймс Спейдер за роль в сериале «Юристы Бостона» (Boston Legal). «То, что наш сериал удостоился премии, гораздо лучше. Конечно, актерскому тщеславию льстит любая премия. Получать награды очень приятно. Но премия сериала – это гораздо важнее», – говорит Хью.

Брайан Сингер, который привык оценивать успехи своих фильмов по кассовым сборам, получил совершенно новый опыт, какого еще не было в его жизни. Об успехе своего сериала он узнал, случайно подслушав разговор в аэропорте. «Я летел в отпуск, и в аэропорте увидел парня, который прилетел на каникулы из колледжа. Его встречали родители. Они не виделись целый семестр. И первое, о чем он захотел им рассказать, это был наш сериал! Новый медицинский сериал о злобном докторе! Разговор происходил в пяти футах от меня, пока я ждал свой багаж. Я чуть было не вмешался, но потом остановился: «Они подумают, что я сошел с ума!» Но я действительно слышал, как люди оценивают мою работу!»

К счастью, одним лишь разговором у багажного транспортера дело не ограничилось. Рейтинги сериала оказались грандиозными. Сериал, в котором изначально планировалось лишь 13 эпизодов, перерос в 22 эпизода и стал настоящим событием 2005 года.

Хью был настроен более критично. «Я все еще думаю, что они совершили ужасную ошибку. Я столько раз ругал их за то, что они не пригласили американского актера. Американские актеры от природы наделены привлекательной натурой. У них всегда есть симпатичная пара бровей, или приятный голос, или еще что-то приятное. У меня нет ничего. На меня неприятно смотреть, меня неприятно слушать… Да и игру мою с трудом можно назвать актерским мастерством».

Скромность Хью и его требовательность к себе не ускользнули от окружающих. «Он предсказуем, – говорит исполнительный продюсер сериала Кэти Джейкобс. – Каждый день около четырех или пяти часов он уже сидит на тротуаре в полном унынии. Каждого режиссера я обязательно предупреждаю: «Не считайте, что это ваша вина! Все дело в нем! Он несчастен, как бы хорошо ни играл. Он никогда не считает, что справился со своей задачей и прекрасно сыграл сцену».

«Я двадцать лет был клоуном и шутом, поэтому очень странно играть что-то другое, начать все сначала в другой стране. Это настоящий подарок судьбы, потому что такая возможность выпадает немногим. Порой мне кажется, что я отношусь к этому подарку довольно легкомысленно. Мне следовало бы поступить более радикально, носить шелковые шляпы и туфли из змеиной кожи. Я приехал в Америку безликим незнакомцем, и, должен признаться, это мне нравилось. Притворяться тем, кем я, честно говоря, не являюсь, очень интересно и увлекательно – это все равно, что грызть сочное яблоко!»

Хью Лори
Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат