Хьюстон, 2030
Шрифт:
«Оставим в покое вашего «артиста» - брокера. Мавр сделал свое дело - мавр может уходить... Уезжать... В полковничьей форме!.. Круто,» - сказал Марк: «Лучше, пошли Лиен колоть. Что делаем для начала: добрый полицейский - злой полицейский?»
«Не-е-ет, это не пойдет. По плану игры « А Теперь Вас Привлекут за Убийство,» оба полицейских должны быть злыми. У нас будет так: ты злой агент ФБР, но ты боишься за свою задницу, а я - злой сержант-садист. С жаждой крови, и нифига уже не боюсь.»
Они прошли в комнату для допросов. Дежурный депьюти вскоре привел из камеры арестованную проститутку. Лицо Джен было в подтеках туши для ресниц и размазанной губной помаде. Наверное,
После того, как депьюти закрыл за собой дверь, сержант указал Лиен на кресло: «Присаживайтесь, подозреваемая.» Затем он снова повернулся к Марку и продолжил «просвещать:» «Ну так вот. Выясняется, что эта девочка забеременела. А в мужских зонах такое не прокатывает. Но, ведь, и зэки знают, что делать. Берется алюминиевая ложка. Из соловой. И еще свечка. Ложку накаляют на свечке. Типа: стерилизация, так? А потом - втыкают ложку в... Не, это долгая история. Давай, мисс Лиен допросим по-быстрому, и я тебе с подробностями расскажу.»
«Договорились, сержант,» - подыграл Марк.
«Извините, что заставили Вас ждать, мисс Лиен,» - повернулся сержант к проститутке: «Это вот Старший Следователь Пендерграсс, он из ФБР.» Алекс указал на Марка, а тот извлек свой бэдж.
«Может быть, я зря с вами одна разговариваю. Мне нужен адвокат,» - сказала Лиен.
«Да как вам будет угодно, мисс. Только учтите, я зачитал Вам Ваши права, и после этого Вы уже давали показания. Причем: у нас же есть видеозапись, правильно? Вам, мисс, понадобится чертовски серьезный адвокат, чтобы выпутаться из этого дерьма. Настоящий хищник, прожженный. А дешевый адвокатишка только хуже Вам сделает...»
«Деньги у меня найдутся...»
«О-о! Ну - давайте будем реалистами! Правильный адвокат просит за час больше, чем Вы, леди, делаете в неделю... Давайте: просто и легко. Я Вам сейчас дам список, и Вы запомните назубок обстоятельства всех шести убийств.»
«Шести???» - закричала Лиен в изумлении.
«Видите ли, на нас тут висят еще пять убийств - и метод совершения один-в-один,» - терпеливо объяснил сержант: «Мужик идет к проститутке. Бах, и утром мы находим тело. Отравлен и ограблен! Ну раз мы знаем, что Вы точно таким способом сделали вчера ночью господина Чарльза Смита, мы на Вас и остальные пять случаев повесим. Семь бед - один ответ, так?»
«Я не знаю никакого Чарльза Смита!»
«Это не то, что Вы говорили чуть раньше. Перед видеокамерой. Учтите, леди: мне теперь даже это видео не нужно. Наши эксперты начали работать над телом.
«Я уже говорила, я мужика не убивала, он уже был мертвый!» - она заплакала, вытирая глаза кулаком и размазывая тушь по щекам. «Я только часы у него сняла... И остальные цацки... Но я не... Не убивала я его! А-а-а!»
«Ну, голубушка, успокойтесь! Не надо плакать!» - Марк играл роль «злого агента ФБР:» «Убивали, не убивали, какая теперь-то разница? Облегчите душу! Просто скажите нам, что Вы использовали. Снотворное? «Лед?»
«Ничего я не использовала. Я сержанту уже сказала...»
«То есть, Вы не подсыпали ему крэк-кокаин, который мы на Вас нашли?» - прервал ее Алекс.
«Какой еще крэк???»
Алекс торжественно водрузил на стол запечатанный пластиковый пакетик для вещественных доказательств. Внутри был другой пакетик - поменьше, с белым порошком. На маленьком пакетике отчетливо выделялся припорошенный дактилоскопической пудрой отпечаток пальца: «Вот этот вот крэк-кокаин, дорогая леди.»
«Это - не мое!!!» - взорвалась Лиен.
«Теперь - ужеВаше,» - спокойно кивнул Алекс: «Вы его и в пленку заворачивали, собственноручно. Видите: там Ваш «пальчик» на пакетике?»
«Ты... Ты!!! Скотина! Ты мне пальцы полотенцем вытирал! Когда отпечатки снимали! Я еще подумала: почему это кусочек липкой ленты на полотенце? Мистер... черт, как Вас по фамилии?.. Мистер Пендерграсс, сэр! Этот сержант - он все подстроил. Уже здесь, в Участке. Не было на мне никакого крэка вооще. Богом клянусь!»
Марк сделал недовольное лицо и спросил Алекса: «Ты че, опять?»
«Че: «опять?» - откликнулся сержант: «Не «опять,» а «снова!» Ну не было на этой девке наркоты! И что прикажете делать?»
«Я те сто раз говорил, падла! Делай что хочешь. Только мне-тозачем об этом знать? Смотри, сержант, и учись.» Он вежливо повернулся к Лиен: «Извините, леди. Только это Вам привиделось. Никакой липкой ленты в полотенце не было, правда, сержант? А чтобы удостовериться, что на Вас абсолютно нет наркотиков, мы сейчас позовем нашего штатного врача. Он Вас проверит... как бы это сказать, изнутри... Понятых пригласим, фотографа, на видео снимать будем, все по правилам. Но, конечно, если врач что-то там у Вас найдет - это будет железобетонное доказательство. А он - найдет, даже не сомневайтесь. У нас очень хорошийврач... Подумайте: и зачем Вам все это беспокойство? Лучше, давайте так: Вы мне ничего такого про сержанта не говорили, а я ничего не слышал. А пакетик — Ваш. И с Вашими «пальчиками.» Договорились?» Марку начинала нравиться его роль «злого агента ФБР» Лиен смотрела на него расширенными глазами. Она больше не плакала. Она была в ужасе.
«Ладно, мисс,» - махнул рукой Алекс, как бы отказываясь звать врача и призывая замять дело. «Давайте по-хорошему. Крэк или не крэк - какая разница? Доказательства у нас и так железобетонные. Часы, телефон, отпечатки пальцев на ремне... На вашем месте, мисс Лиен, я бы пошел на сотрудничество с Полицией.»
«На какое сотрудничество?»
«Ну, скажем, Вы берете на себя убийство по неосторожности. Не хотели Вы клиентов убивать, вот только крэк-кокаин вам продали какой-то неправильный. Бывает. Шесть убийств по неосторожности - это пятнашка в лагерях. [ 53 ] »
53
Так у автора. Именно «labor camp» («трудовой лагерь,») а не «prison» («тюрьма.») Не зря Солженицына читал. Примечание переводчика.