i 0c182ef9deae896b
Шрифт:
Серж, запоздало догадавшись, что Трайд обнаружил плоды его давешней бессонницы, остаток пути старательно давил в себе душивший его смех. Ну, конечно же, как же не догадаться, что невысокое раскидистое деревце, увешанное плодами в форме булок и колбасы, может иметь только магическую природу? Зрелые плоды имели аппетитный вид готовых бутербродов. Сейчас лидер и сам не смог бы объяснить, почему придал своей фантазии гастрономические мотивы: ночью это почему-то казалось очень логичным и правильным. Конечно же, ему пришлось сознаться в авторстве. На коллег его творение произвело ошеломляющее впечатление. Сестрички
И только Тайрел что-то гордо пробурчал о бедной фантазии рыжего несчастья, не способной создать что-то более примечательное, чем очередной растительный мутант, но так и остался не услышанным.
* * *
Пыхтя и отдуваясь, Эрика старательно карабкалась всё выше и выше. Нет, она в отличной спортивной форме, но лазать по деревьям.... "И какого чёрта меня сюда понесло?" - удивлялась она, но упорно продолжала лезть дальше. Только почувствовав, что тонкие ветви под её руками как-то подозрительно похрустывают, и ещё один сантиметр подъёма скорее всего приведёт к тому, что она сверзится вниз и совершит краткий, но запоминающийся полёт к земле, девушка прервала восхождение, перевела дух и стала осматриваться.
Вокруг, сколько хватало глаз, расстилался лес. Эту дурацкую, по её мнению, строчку Эрика вычитала в какой-то книжке, и теперь она назойливым речитативом крутилась в голове, мешая сосредоточиться.
Леса и в самом деле кругом хватало, однако за пятном сочной тропической зелени, в центре которого девушка находилась, виднелась глубокая синева моря. На горизонте что-то маячило - то ли птицы, то ли тучка шальная, то ли соринка в глаз попала.... Эрика торопливо прочитала заклятье Далёкого Взгляда, и тучка сразу стала гораздо ближе, превратившись... в потрёпанный пиратский парусник!
От неожиданности Эрика чуть не свалилась с дерева, в последний момент ухватившись за ствол. Так, значит, Тайрел не соврал, когда говорил о пиратах?! Но как этот динозавр парусного флота сумел пережить цунами? Разве что на его борту сидит хороший стихийный маг.... Просто отличный маг, потому что заклинать бурю на берегу - это одно, а в самом сердце этой самой бури - совсем другое, особенно когда капризная палуба так и норовит уйти из-под ног, а перепуганная команда кроет колдуна - неумеху не самыми приличными словами, мешая сосредоточиться....
Да нет, чушь какая-то! Что-то она размечталась. Откуда на таком корыте взяться хорошему магу? Да даже и плохому.... И вообще, какие могут быть пираты в наши дни? Наверное, вправду кто-то из богатеньких дуралеев чудит. Но почему тогда парусник выглядит так, словно на днях покинул уютное местечко на свалке, где провёл последние тридцать лет, и что этим милым людям, его пассажирам, понадобилось на острове, если даже цунами не смогло их заставить покинуть его территориальные воды? Как мёдом им здесь намазано, честное слово.
Эрика повторила
Вот тут-то Эрика осознала одну весьма неприятную вещь.... Вернее, не одну, а целых две или даже три. Во-первых, она сидела почти на верхушке высоченного дерева (причём неизвестно какого, может быть, даже ядовитого, в ботанике она не разбиралась). Во-вторых, малейшее движение вниз по дереву привело к весьма активному раскачиванию последнего, причём амплитуда впечатляла. На субъективный взгляд сидящего, точнее, сидящей на дереве казалось, что дерево подпрыгивает. И в-третьих, Эрика поняла, что имеет прекрасную возможность осознать на соей шкуре все прелести так называемого откола от коллектива. Вряд ли Серж или тот же Тайрел со всех ног побегут искать "швабру" после трёхчасовой отлучки, зная, что она имеет обыкновение пропадать неизвестно где неизвестно сколько, изображая обиду на всё человечество. Скорее, танцуют твист, радуясь, что избавились от её милого общества. А если и пойдут искать, то не раньше завтрашнего утра и без особого энтузиазма, лишь подчиняясь просьбам добрых сестричек. Эрика представила себе ночь на верхушке дерева и мысленно застонала. Хорошо, что она не боится высоты....
Мельком глянув вниз, девушка слегка разуверилась в последнем утверждении.
Значит, поиски начнутся завтра, а, поскольку никто не знает, где именно застряла их коллега, то неизвестно, сколько её будут искать. И если, в конце концов, найдут.... Мама! Это ещё хуже! Чтобы её, Эрику, самую ярую последовательницу всех известных и неизвестных правил, самые упорные отрицатели оных обнаружили сидящей на дереве после суток отсутствия на базе?!
Эрика представила себе сцену встречи и, не сдержавшись, завопила в голос.
Именно этот крик и привлёк внимание магов, третий час обшаривающих остров в поисках блудной овцы, то бишь, блудной коллеги. На "спасательной экспедиции" настоял, как ни странно, Трайд, вспомнивший, что Эрика обещала сегодня с утра поработать с ним в лаборатории, но так и не объявилась. Путём опроса свидетелей выяснилось, что её вообще ещё никто сегодня не видел. Памятуя о вредных привычках пропавшей личности, вроде любви к нотациям и нравоучениям, маги не особо рвались на поиски. Пришлось Трайду напомнить об эпизоде с муравьями.
– Эрика не Тайрел, и разгильдяйства за ней прежде не водилось. Значит, случилось что-то непредвиденное. Вдруг ей необходима помощь?
Маги нехотя соглашались. В конце концов, когда и к обеду девушка не появилась, студенты, скрепя сердце, отправились в лес. Впрочем, к этой затее серьёзно, кроме Трайда, отнёсся, пожалуй, лишь Лекс, всерьёз подумывающий перекинуться волком и поискать Эрику по следам, остальные же дурачились, превратив "мероприятие по спасению" в весёлую прогулку.