И ангелов полет
Шрифт:
— "Адажио" Барбера, — сказала Лэнгуайзер.
— Что? — все еще глядя вверх, спросил он.
— Я о музыке.
— А...
Над куполом, прочертив серый круг неба, промелькнул возвращающийся со смены полицейский вертолет. Словно очнувшись от чар, Босх опустил глаза. Навстречу им уже спешил одетый в форму охранник, молодой чернокожий мужчина с коротко подстриженными волосами и пронзительным взглядом.
— Чем могу помочь, ребята? У нас еще закрыто.
— Полиция. — Босх показал ему жетон. — У нас есть ордер
Он кивнул Деллакроче, и тот снова достал из кармана пиджака постановление и предъявил документ охраннику.
— Это же кабинет мистера Элайаса, — удивленно произнес тот.
— Мы знаем, — сказал Деллакроче.
— Что происходит? С какой стати вы будете обыскивать его кабинет?
— Этого мы вам сейчас сказать не можем, — ответил Босх. — А вот задать пару вопросов должны. Когда начинается ваша смена? Были ли вы здесь, когда мистер Элайас уходил отсюда прошлым вечером?
— Да, я был здесь. Моя смена с шести до шести. Они уходили примерно в одиннадцать.
— Они?
— Да, он и еще пара парней. Я еще запер за ними дверь — они были последними. Так что на ночь здесь никого не осталось, кроме меня.
— Вы знаете тех двоих, которые ушли вместе с ним?
— Один из них — помощник мистера Элайаса, может быть, студент. Он помогает ему с делами.
— Его имя?
— Не спрашивал.
— Ладно, что можете сказать о другом? Кто он?
— Второго я тоже не знаю.
— Видели его раньше?
— Да, в последнее время они пару раз выходили вместе. И до этого я, кажется, видел, как он приходил сюда один.
— У него здесь офис?
— Не знаю.
— Может, он клиент мистера Элайаса?
— Откуда мне знать?
— Черный, белый?
— Черный.
— Как выглядит?
— Ну, я к нему не присматривался.
— Вы сказали, что видели его раньше. Какой он из себя?
— Да самый обычный парень...
Сам не зная почему, Босх почувствовал, как в нем нарастает раздражение. Охранник старался как мог, но в полицейской практике нередки случаи, когда свидетель не способен описать людей, которых видел достаточно хорошо. Босх взял у охранника ордер и вернул его Деллакроче, который, в свою очередь, откликнулся на просьбу Лэнгуайзер и протянул документ ей.
— Как вас зовут? — спросил Босх.
— Роберт Кортленд. Готовлюсь поступить в полицейскую академию. Я в списке кандидатов.
Босх кивнул. Большинство охранников в городе стояли в очереди на зачисление в полицию. Тот факт, что Кортленд, чернокожий, все еще не был допущен в академию, говорил о наличии у кандидата какой-то проблемы, потому что департамент всячески старался привлечь в свои ряды представителей меньшинств. Возможно, Кортленд признал на собеседовании, что покуривал марихуану. Возможно, недотягивал по образовательным параметрам. А может, за ним числилось кое-что посерьезнее.
— Закройте глаза, Роберт.
— Что?
— Просто закройте
Кортленд сделал все, как ему приказали, и через пару секунд выдал улучшенную, но все еще недостаточно подробную версию.
— Он примерно одного роста с мистером Элайасом. Только голова бритая. Наголо. И у него бородка.
— Бородка?
— Ну, знаете, такая маленькая бородка под нижней губой. — Он открыл глаза. — Вот и все.
— Все? — иронично, но по-дружески переспросил Босх. — Роберт, вы же собираетесь стать копом. Нам нужно больше. Сколько ему лет?
— Не знаю. Тридцать, сорок.
— Это уже кое-что. Разница всего в десять лет. Толстый? Худой?
— Худой. Но мускулистый. Такой, знаете, накачанный.
— По-моему, он описывает Майкла Харриса, — сказала Райдер.
Босх посмотрел на нее. Харрис проходил истцом по так называемому делу «Черного Воина».
— Все сходится, — продолжала Райдер. — Слушания начинаются в понедельник. Они готовились к процессу, работали допоздна.
Босх кивнул и уже собрался отпустить Кортленда, когда Лэнгуайзер, читавшая последнюю страницу ордера, вдруг покачала головой и громко сказала:
— Думаю, у нас проблема с этим постановлением.
Все повернулись к ней.
— Хорошо, Роберт, — обратился к охраннику Босх. — Дальше мы сами. Спасибо за помощь.
— Точно? Если хотите, я поднимусь с вами, помогу открыть двери.
— Нет, не надо, у нас есть ключ. Все в порядке.
— Как хотите. Если что понадобится, я буду в комнате за лестницей.
— Спасибо.
Кортленд отошел на несколько шагов, но внезапно остановился и обернулся.
— Вот что еще. Лифт у нас старый, так что всех пятерых может не потянуть.
— Спасибо, Роберт.
Подождав, пока охранник исчезнет за лестницей, Босх повернулся к Лэнгуайзер:
— Мисс, вы, вероятно, еще мало бывали на месте преступления, поэтому вот вам мой совет: никогда не заявляйте, что с ордером что-то не так, в присутствии постороннего.
— Черт, извините. Я не...
— А что с ним не так? — забеспокоился Деллакроче, принявший реплику представителя прокуратуры на свой счет. — Судья ничего такого не сказал.
Лэнгуайзер помахала трехстраничным документом.
— Я думаю, в таком деле, как это, надо как следует все проверить, прежде чем браться за документы.
— Так или иначе, нам придется их открывать, — возразил Босх. — Большинство подозреваемых именно там.
— Понимаю. Но это конфиденциальные документы, имеющие отношение к судебным искам, в которых ответчиком является департамент полиции. В них содержится конфиденциальная информация, доступ к которой имеют только адвокат и его клиент. Разве не ясно? Вас могут обвинить в том, что, открыв даже одну-единственную папку, вы нарушили права клиентов Элайаса.