И грянул гром, услышь крик мой…
Шрифт:
– Ровно в полдень у сарая с инструментом, запомните!
– Зачем? – спросили мы.
Он бросил на нас таинственный взгляд.
– Я вас научу, что сделать, чтобы этот автобус никогда больше не пачкал нас грязью.
– Что? – Малыш так и зажегся жаждой мести.
– Сейчас объяснять некогда. Положитесь на меня. Будьте вовремя.
Понадобится вся обеденная перемена, учтите.
– Т-ты хочешь сказать, что мы останемся без обеда? – вскричал с отчаянием Кристофер-Джон.
– Один раз можно и пропустить обед, – сказал Стейси, уходя от них.
Кристофер-Джон
– А Ти-Джею и Клоду ты не скажешь? – спросила я. Стейси покачал головой.
– Ти-Джей мой лучший друг, но для такого дела у него кишка тонка. Он слишком много болтает, а позвать Клода без Ти-Джея мы ведь не можем.
– Конечно, – поддакнул Малыш.
Ровно в полдень, как уговорились, мы проникли в незапертый сарай, где хранился разный инструмент для работы в церковном и школьном саду. Пока Стейси рассматривал его, мы стояли и ждали.
Наконец, выбрав только лопаты, он дал одну мне, потянулся за второй для себя, а Малышу и Кристоферу-Джону велел взять по два ведра.
Выскользнув украдкой из сарая на моросящий дождь, мы двинулись вдоль лесной опушки позади корпусов для занятий, стараясь, чтобы нас никто не увидел. А как только вышли на дорогу, Стейси кинулся бежать.
– За мной! Поживей! – приказал он. – У нас мало времени.
– Куда мы? – спросил Кристофер-Джон, который никак не мог смириться с мыслью, что пропустит обед.
– Туда, где автобус выгнал нас с дороги. Смотри под ноги, – сказал он Кристоферу-Джону, который уже запыхался, стараясь не отстать от остальных.
Когда мы достигли того места, где упали в канаву, Стейси остановился.
– Пришли, – сказал он, – давайте теперь копать.
И без лишних слов он опустил босую ногу на верхний край лопаты и всадил ее глубоко в мягкую землю.
– За работу, за работу, – приказал он, глядя на Кристофера-Джона, Малыша и меня, а мы только диву давались: неужто он совсем спятил.
– Кэсси, ты начинай копать на той стороне дороги, как раз напротив меня. Вот там, правильно, только не подходи слишком близко к краю. Все должно выглядеть так, как будто здесь вода подмыла.
Кристоферу-Джону и Малышу пора вычерпывать грязь с самой середины дороги. Принимайтесь живей! – сказал он, продолжая копать, и мы тоже зашевелились, чтобы выполнить его указания. – У нас неполных полчаса, потому что надо вовремя вернуться в школу.
Больше вопросов мы не задавали. Пока Стейси и я рыли лопатами навстречу друг другу ямы почти в ярд [7] шириной и фут глубиной каждая и выбрасывали лишнюю грязь в заполненную водой канаву, Малыш и Кристофер-Джон вычерпывали ведрами красную жижу с середины дороги.
7
Ярд – единица длины, равная 3 футам или 91 сантиметру.
Впервые в жизни Малыш был счастлив, наблюдая, как грязь заляпывает его костюм.
Когда моя яма и яма Стейси слились в одну большую вместе с ямами Малыша и Кристофера-Джона, мы со Стейси отбросили свои лопаты и схватились за ведра. И начали вчетвером бегать от канавы к дороге, быстренько наполняли ведра грязной водой и выливали ее в нашу яму.
Поняв, наконец, план Стейси, мы работали молча, пока уровень воды в яме не сровнялся с дорогой. Тогда Стейси перешел вброд канаву и выбрался из нее со стороны леса. Мы отыскали три больших камня и сдвинули их вместе, чтобы обозначить это место.
– Вечером мы могли бы не узнать его, – объяснил Стейси, спрыгивая с обрыва вниз.
Кристофер-Джон поглядел на небо.
– Наверно, опять пойдет сильный дождь.
– Будем надеяться, – сказал Стейси. – И чем сильней, тем лучше.
Тогда скорей получится, что дорогу просто размыло. Легковые машины и даже фургоны здесь теперь тоже не пройдут. – Он оглядел все и особенно тщательно дорогу. – Лишь бы никто не проехал до автобуса.
Пошли!
Мы быстренько собрали ведра, лопаты и поспешили назад в школу.
Вернув все на свои места в сарае, мы остановились у колодца смыть грязь с рук и с ног и ринулись в свои классы, надеясь, что никто не заметит засохшую грязь на нашей одежде. Только я проскользнула на место, мисс Крокер поглядела на меня с подозрением и покачала головой, но она сделала так же, когда на свои места вернулись Мэри Лу и Элма, и я поняла, что моя грязь на одежде ничуть не больше бросается в глаза, чем у них.
Очень скоро скучища, какой веяло от мисс Крокер, успокоила меня; снова полил дождь, забарабанил изо всех сил по железной крыше. Когда занятия кончились и я с мальчиками, ускользнув от Т. Дж. и Клода, отважно бросилась прямо по скользкой дороге, минуя более осмотрительных учеников, дождь все еще лил и лил.
– Стейси, думаешь мы успеем туда, чтобы самим все увидеть? – спросила я.
– Должны. У них уроки кончаются на пятнадцать минут позднее да еще несколько минут пройдет, пока все рассядутся.
Достигнув перекрестка, мы тут же посмотрели в сторону школы Джефферсона Дэвиса. Автобусы стояли уже на месте, но учеников еще не отпустили. Мы поспешили дальше.
Мы рассчитывали увидеть лужу примерно в ярд шириной, вырытую в полдень, и уж никак не ожидали найти двенадцатифутовое озеро, заблестевшее перед нашими глазами.
– Гром и молния! Что случилось? – воскликнула я.
– Дождь, – ответил Стейси. – Быстро все вверх по склону.
Мы мигом оказались под укрытием леса, расселись прямо на мокрой земле и стали ждать.
– Послушай, Стейси, – сказала я, – а такая большая лужа не остановит их шофера?
Стейси нахмурился, потом неуверенно заметил:
– Не знаю. Надеюсь, нет. По всей дороге большие лужи, но неглубокие, дождь-то сильный.
– Если я буду идти по дороге, когда появится автобус, их шофер наверняка прибавит скорость, чтобы обдать меня грязью, – предложила я.