И обрушилась стена
Шрифт:
Из музыкального автомата доносится песня «В один прекрасный день ты увидишь вечность», на этот раз со словами. Майкл замолкает, завороженный текстом. Мы видим, что каждый из сидящих — Майкл, Кэти и Три — довольно эмоционально реагирует на эту песню.
Слова.
В один прекрасный день оглянись вокруг,И ты увидишь. Кто ты такой.В один прекрасный день ты будешь изумлёнТем, как свечение твоегоКрупный план Майкла; на его лице — искреннее благоговение и неуверенность.
Майкл (неожиданно). Я тот самый человек, который, оставаясь нормальным, видит вещи, которые кажутся ненормальными. Тот самый, который пробудил интерес Саймона к этому проекту.
Теперь изумление написано на лице Три.
Три. Вы! Я думала, что вы относитесь к тому типу людей, которые блокируют такого рода восприятие… отключаются от него…
Майкл. Долгие годы так оно и было… но наконец это настигло и меня…
Пауза. Мы снова слышим песню, звучащую в музыкальном автомате.
Музыкальный автомат. В один прекрасный день ты увидишь вечность… на веки вечные… и бесконечность…
Затемнение.
Это сцена, которую мы уже видели, но теперь с участием Три.
Кэти(с юмором). Итак, Шрёдингер доказал, что кот жив и мёртв одновременно. Но ведь и я тоже. И вы тоже… в разных вселенных…
Мы слышим рёв приближающейся машины.
Майкл(тоже не прочь поострословить). А если рассмотреть генетику зачатия… любой, кто рождается мужчиной в одной вселенной, в другой вселенной рождается женщиной. А каждая наша женщина в другом мире — мужчина. Можете себе представить Хью Хефнера [11] женщиной?
Мы слышим, как машину заносит и она влетает на тротуар. Майкл хватает Кэти и отдёргивает её назад. Три отпрыгивает сама. Машина врезается в стену, не причинив вреда никому из них троих.
11
Хью Хефнер — издатель журнала «Плейбой».
Майкл(потрясённый). Кэти только что погибла в соседней вселенной.
Три и Кэти таращатся на него.
Кэти спит беспробудным сном. Майкл беспокойно мечется во сне. Камера наезжает на Майкла, который говорит во сне.
Майкл (с болью). Чарли…
Кэти и Майкл с сынишкой весело бегут в купальных костюмах.
Он стонет от горя.
Майкл варит кофе. Малыш Чарли, в возрасте трёх лет, рассматривает ложку.
Чарли (довольный собой). Знаешь, почему называется «ложка»?
Майкл (нежно). Нет, Чарли. Расскажи мне почему.
Чарли(с гордостью). Потому что её ложат на стол!
Майкл счастлив. Он тискает малыша.
Майкл. Ах ты, моя умница! Ах ты, мой сообразительный!
Чарли, молодой человек лет двадцати, говорит прямо в камеру, убеждённо.
Чарли. Я знаю, что я могу получить отсрочку от призыва, чтобы закончить учёбу, но я люблю эту страну, папа. И служить — это мой долг.
Скандирующие студенты-радикалы.
Студенты. Раз! Два! Три! Четыре! Пять! Прекратите воевать!
Фотография Чарли в военной форме. Заголовок.
ЧАРЛЬЗ ЭЛЛИС ПАЛ В БОЮ
Шрифтом помельче:
СЫН ДВУХ ГАРВАРДСКИХ УЧЁНЫХ
Мы слышим скорбный траурный сигнал горна. Камера медленно, очень медленно приближается к Кэти, рыдающей всё более и более истерично. Наконец её рыдания заглушают горн.
Лицо Майкла мертво, эмоций не осталось. Кэти продолжает рыдать, но он ничего этого не слышит, совсем ничего.
Многочисленные скорбящие пытаются найти слова утешения и ободрения. Кэти старается держаться и выражать своим видом признательность. Майкл похож на зомби.
Кэти валяется на кровати и безутешно рыдает. Майкл сидит, осторожно растирая её плечи.
За окном спустились сумерки. Кэти уснула. Майкл поднимается и выходит из комнаты.
Майкл решительно подходит к одной из стен. Он снимает памятную табличку, вручённую ему в честь присуждения какой-то научной награды. Он начитает холодно и методично разбивать её об угол письменного стола. Он постепенно вскипает и разбивает обломки на всё более мелкие кусочки, задыхаясь и судорожно ловя ртом воздух. С его уст срывается крик — не крик, а рёв, он рычит, но не от муки, а от бешенства. Он вновь и вновь колотит обломками таблички по краю стола.