Чтение онлайн

на главную

Жанры

И он ее поцеловал
Шрифт:

Ни хозяйки, ни прислуги не наблюдалось, но Гарри помощь не требовалась. Он узнал номер квартиры мисс Дав, справившись с ячейкой для писем, поднялся на четвертый этаж и вышел на площадку, на которой друг напротив друга располагались двери квартир 11 и 12. Отсюда еще одна лестница вела прямо на крышу.

За дверью с номером 12 он услышал знакомый звук печатной машинки. Гарри постучался, звук стих, и через несколько мгновений дверь приоткрылась.

– Лорд Марлоу? – Похоже, Эмма удивилась, хотя он никак не мог взять в толк почему. Кому, как не ей, знать, к каким последствиям привел ее внезапный

уход. Даже если она сама не оценила размаха начавшейся после ее отставки катастрофы, Гарри очень даже оценил. Весь день не прекращался поток сотрудников, требующих расписаний, каталогов, докладов и прочих вещей, которыми их обычно, снабжала мисс Дав и о существовании которых Гарри даже не подозревал, но без которых, по всей видимости, работу его редакции полностью парализовало. Он собирался переждать пару дней до визита к ней, но через восемь часов понял, что ничего не выйдет. Она нужна ему за письменным столом завтра же утром, или люди поднимут бунт.

Он снял шляпу и поклонился.

– Мисс Дав.

– Что вы здесь делаете? – Она посмотрела на часики, приколотые к белой накрахмаленной английской блузке. – Сейчас только половина седьмого. Вечеринка на яхте лорда Ратборна закончилась так рано?

– Я не поехал. – Он протянул ее письмо. – Мой секретарь уволился. Из-за этого в конторе воцарился полный хаос, вечерние выпуски запаздывают, а я не попал на вечеринку.

– Очень прискорбно это слышать.

Но судя по виду, слышать это ей было совсем не прискорбно. Она выглядела… черт бы все это побрал, она выглядела довольной! Уголок ее рта приподнялся, выдавая тщательно скрываемую радость. Она явно наслаждалась его неурядицами. Гарри припомнил жуткий день, который пришлось пережить ему и его сотрудникам, и не смог разделить ее веселья.

– Насколько я вижу, наше затруднительное положение из-за вашего отсутствия доставляет вам удовольствие, мисс Дав.

– Нисколько. – Ответ вежливый, формальный, чистой воды ложь. Она была очень довольна собой.

– А зря, можете торжествовать, – сказал он, засовывая письмо обратно в нагрудный карман. – Без вас мои люди бегают по издательству, как перепуганные кролики.

– Но только не вы, конечно же.

– Я был слишком изумлен, чтобы поддаться панике. Ваше увольнение стало для меня большой неожиданностью.

– Правда? – Отблеск удовлетворения на ее лице погас, уступив место каменному выражению.

– Да. – Он махнул рукой в сторону квартиры: – Не могу ли я войти на минуточку и обсудить с вами этот вопрос?

– Увольнение полное и окончательное. Что здесь обсуждать?

– Неужели после пяти лет сотрудничества вежливость не позволяет вам хотя бы поговорить на данную тему?

Эмма помедлила в нерешительности. Перспектива разговора явно не радовала ее – дурной знак. Должно быть, он поторопился, не дал ей обдумать все последствия поспешно принятого решения, но сделанного не воротишь.

– Кто-нибудь видел, как вы поднимались наверх? – спросила она, заглядывая ему за спину. – Моя домовладелица? Прислуга?

– Нет. – Он припомнил вывеску в окошке и понял причину ее тревоги, но впечатление, которое его визит может произвести на не в меру любопытную хозяйку, слуг или других квартиранток, волновало его куда меньше, чем угроза потери секретаря. – Никто меня не видел, мисс Дав, Но если я буду торчать здесь, в коридоре, кто-нибудь обязательно увидит.

Она распахнула дверь и впустила его.

– Хорошо. Можете войти на секундочку, но когда будете уходить, постарайтесь сделать это незаметно. Не хочу, чтобы люди думали… думали всякое.

Гостиная мисс Дав поразила его, ничего подобного он в жизни не видел. Она была, мягко говоря, необычной, с налетом экзотичности. На каминной полке выстроились латунные курильницы для благовоний, в медном чайнике виднелся уголь, огромная круглая корзина была забита подушками, пол покрывал турецкий ковер. Между двумя пухленькими диванчиками пристроилась оттоманка, служившая, как ни странно, сервировочным столиком, – на ней уютно устроился покрытый глазурью чайный сервиз.

Послеполуденный солнечный свет свободно лился в комнату через пару окон с бронзовыми занавесями из английского ситца. В промежутке стояли заставленный книгами шкаф со стеклянными дверцами и темный секретер из грецкого ореха с непомерным количеством ящичков и отделений. Тяжелая дубовая дверь с искусной резьбой вела в спальню. Рядом с ней – французское окно с выходом на пожарную лестницу и откидной столик с печатной машинкой. За расписной деревянной ширмой скрывался альков. Несмотря на крохотные размеры, квартирка была просто роскошной и уютной, совсем не похожей на жилище всегда серьезной и деловой мисс Дав.

Что-то коснулось его ноги. Гарри опустил взгляд и увидел огромного кота. Слишком толстый, чтобы пролезть меж лодыжек гостя, кот вертелся вокруг и терся о ноги Гарри, щедро покрывая серые шерстяные брюки рыжими шерстинками.

– У вас кот. – Гарри в смятении уставился на животное.

– Это Мистер Голубь. – Она опустилась на диванчик, жестом приглашая гостя занять второй.

Не успел Гарри сесть и положить шляпу, как кот прыгнул ему на колени. Поразившись тому, что этот толстяк вообще способен прыгать, Гарри решил его не сталкивать. Кот свернулся клубком и довольно замурчал.

– Вы ему понравились, – не без удивления заметила мисс Дав.

– Да, – ответил Гарри, обреченно вздохнув. Он давно смирился с тем, что кошки обожают его. Причина, несомненно, кроется в том, что у Господа и котов извращенное чувство юмора. Когда животное запустило в него когти и принялось самозабвенно топтаться передними лапами, Гарри лишь сжал зубы. – Мистер Голубь? Подходящее имечко вы ему выбрали, мисс Дав. Он – Голубь, вы – Голубка, оба из семейства птичьих.

– О, я вовсе не потому назвала его Мистером Голубем. Просто он гоняет голубей на крыше. Всегда гонял, даже когда был крошечным котенком. А когда поймает, непременно несет его по пожарной лестнице мне.

– Очень мило. – Какие же они все-таки кровожадные создания, эти коты и кошки. Гарри постарался придать голосу веселья. – Судя по виду, он и сам ими изрядно закусывает.

– Намекаете на то, что мой кот толстый?

– Вовсе нет, – солгал Гарри и поспешил сменить тему. – Мисс Дав, – сказал он, как можно аккуратнее сгоняя с колен грозу местных голубей, – я пришел к вам с миром. Мой отказ напечатать вашу рукопись расстроил вас, я понимаю, но вы же знаете, что в этом деле я всегда доверяю своим инстинктам.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой