Чтение онлайн

на главную

Жанры

И пришел с грозой военной…
Шрифт:

— Командир батареи, имея такую же карту, получив ориентиры, наносит удар сюда, — с ходу уловил Покручин, — Но квадрат все же получается великоват, сторона выходит метров двести пятьдесят.

— Дается пристрелочный выстрел, а дальше даются уточнения, по недолетам, перелетам и отклонениям вправо, влево. Исходя из доклада корректировщика, вносятся необходимые поправки. А вот готовальня, для работы с закрытых позиций.

— Дельно. Вы возьметесь провести занятия с нами.

— Я – нет. Из меня тот еще артиллерист, а вот один офицер из отдельной роты моего компаньона, с радостью поделится с вами своими наработками. Правда, он учился на старых китайских полевых пушках, но не думаю, что принципы будут отличаться, только характеристики орудий.

— Я вижу у вас здесь и побережье имеется. Выходит, эти карты можно использовать и для береговой обороны, и опять-таки с закрытых позиций это тоже возможно.

— Точно. Совсем как в Порт-Артуре, еще совсем недавно.

— Вот это уже совсем другое дело это не матросов перековывать в пехоту.

— А что, такое понятие как морская пехота, вами отвергается напрочь.

— Здесь главное, морская.

Понятно, кто о чем, а вшивый о бане. Ну, нормальный ведь человек, новинку просек на раз, не стесняется поучиться у сухопутного артиллериста, а как только речь заходит о десанте… Моряки и никаких гвоздей. Так, это все полемика, но как быть с людьми, терять их из-за глупости вовсе не хочется. Звонарев все еще пребывал в расстройстве чувств, когда вышел из штабного вагона и столкнулся с Фроловым.

— Что командир, не ладится?

— Тьфу ты, Николай, эдак и заикой можно остаться.

Фролов вместе с Васюковым уже второй день находились в распоряжении Звонарева и столько же в его фактическом подчинении были матросы десанта, наконец снятые со строительства дополнительной ветки. Но прошедшие уже полтора дня, назвать продуктивными было никак нельзя. Время неумолимо отсчитывало последние дни и часы. До боя на Цинджоусских позициях оставалось девять дней, вернее восемь, так как если изменений не произойдет, а их судя по всему, не предвиделось, то наутро девятого дня и начнется. Слишком малый срок, чтобы научить людей многому, но вполне достаточный, чтобы преподать хотя бы малое.

— Не, это вам не грозит. Кто-кто, а вы заикаться нипочем не станете. Так, что их благородие не желает влезать в учебу десанта?

Для этих двоих это тоже было зубной болью. Моряки посматривали на новоявленных инструкторов свысока, еще бы, пехтура. Уже не раз, сдружившиеся не на шутку унтера, едва сдерживались, чтобы не начать наводить порядок в подразделении по-гавриловски. Останавливало их то, что фактически Звонарев представил их как инструкторов по изучению пулемета, что сильно ограничивало их круг влияния. Вот пулеметчики, те да, зауважали пехотных унтеров, так как оценили виртуозность с которой те управлялись с новым оружием, а для остальных они были никто и звали их никак.

— Сергей Владимирович, вы бы представили меня и Филю, как инструкторов по боевой подготовке.

— Да здесь и нет таких названий.

— Да нам-то без разницы. Назовите своими помощниками по боевой подготовке, перед строем назначьте, так чтобы последний глухой слышал, ваши слова. Тогда мы уже будем действовать как бы от вашего имени. Для морячков все будет полегче через себя переступать.

— Думаешь переступят?

— А куда они денутся.

Десантники замерли в общем строю, словно каменные изваяния. Но даже в таком, по уставному строгом построении, чувствуется их немая издевка над командиром. А то! В море не хаживал, соленых брызг не хватал, в шторм вахту не стоял, не чувствовал как палуба уходит из под ног, а душа уходит в пятки от того, что потеряна опора, не набивал он и шишек об окружающий тебя повсюду металл, а туда же, командовать морским десантом. И эти два скомороха притулились рядышком и тоже в струнку вытянулись, да только куда им до моряков. Вот они. Лихо заломленные бескозырки, с развивающимися лентами, залихватски подкрученные усы, молодцеватый вид продубленных всеми ветрами морских волков. Орлы! Етить твою.

— Это унтер-офицеры Фролов и Васюков. Вам они хорошо известны. До этого момента они занимались только подготовкой пулеметчиков, но сейчас я назначаю их моими помощниками по боевой подготовке. Их команды выполнять как мои, если кто-то захочет выказать норов, пусть лучше подумает, стоит ли оно того. У англичан есть хорошее правило, поднятие руки на солдата ее величества, приравнивается к поднятию оной лично на ее величество. Хорошая постановка вопроса, я буду придерживаться той же самой. Понимаю. Вы моряки и научить вас морским премудростям им не светит, но они и не собираются этим заниматься. Оба они, в отличие от вас, имеют боевой опыт ведения войны на суше и принимали самое активное участие в подавлении недавнего восстания, так что им есть чему научить слишком много возомнивших о себе моряков. Здесь перед строем я заявляю: все, что они предпримут, будет сделано по моему одобрению и поддержано мною всецело, — строй стоит молча, как и положено поедая начальство взглядом. Вот только как-то неуловимо видно, что если они раньше еще худо-бедно мирились с тем, что ими командует не хаживавший в море прапорщик, то это его заявление разверзло между ними непреодолимую пропасть. Ну что же, цыплят по осени считают, бог даст все еще образумится. Только бы парни не перестарались, так как краем глаза Сергей уловил в их взгляде, что-то эдакое… Нехорошее одним словом. — Фролов, старший. Командуйте унтер.

— Есть ваше благородие. Р-рота-а! Напра-во! На стрельбище! Бегом марш!

* * *

— Ты-ды-дыщ-щ.

Дружный залп из сотни винтовок бьет по ушам так, что невольно вспомнились события двухлетней давности, когда в этих же краях приходилось биться с осатаневшими "боксерами". Понятно, что те по сути воевали за свою родину, а они сами выступали в роли захватчиков, вот только дрались тогда китайцы настолько яростно и остервенело, что по-иному и не скажешь.

Сейчас десантная рота выстроена в две шеренги, одна ведет огонь с колена, другая стоя. Отрабатывается залповый огонь. Впереди на взгорочке, в сотне сажень, расположился сплошной ряд из пяти десятков мишеней, которые и надлежит поразить стрелкам. Вот они и поражают, судя по фонтанчикам вокруг мишеней, каждый в силу своих способностей, так что тут впору заниматься не отработкой залповой стрельбы, а индивидуальной подготовкой. Но это пока не входит в планы унтеров. Сейчас нужно выгнать всех на поле, перед мишенями, так чтобы все до единого.

— Разряжай! Винтовки оставить на огневом рубеже! К мишеням марш! — Голос Фролова звучит уверенно и властно, чай не первый год унтерскую лямку тянет, хотя кто он по сути и сам уже и не знает, то ли стражник, то ли сотрудник службы безопасности, то ли ополченец. Господи не свихнуться бы, сколько всего наворотилось. Но жуть как интересно, ничего общего с прошлой жизнью полной безнадеги, кровь бурлит, глаза горят огнем. Вот всю жизнь так прожить, другой и не надо. Хотел было, да не срослось, а раз так… Ну, так, значит, так.

Матросы дружной гурьбой повалили к мишеням, сыпя шутками и прибаутками, подначивая друг друга и беззлобно отвешивая тумаки.

— Господи, ну прям дети, — не выдержав, ухмыльнулся Васюков. Сейчас на позиции остались только они вдвоем.

— Ага, дети и есть, — соглашаясь, хохотнул Фролов. — Филя ты все помнишь?

— Да помнить-то помню, — сразу посерьезнел друг, — вот только боязно. А ну как попаду в кого. Это ж военный трибунал, тут никаким Сахалином не отделаешься.

— Промажешь, так дадим деру, я под расстрел или петлю не пойду. Да чего ты хмуришься, как на казенку спорить, так ряд бутылок с одной очереди разбиваешь, а как для дела нужно…

Популярные книги

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли