Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Таиса, насвистывая, шла по ночной улице (засиделись в ресторане допоздна, да и настырный конногвардеец задержал) и думала, как же этот лейтенант-конногвардеец догадался? Где-то она допустила ошибку, или у него такая развитая интуиция, вернее, чутье на слабый пол? Правда, она особо и не скрывалась, считая, что достаточно объявить себя мужчиной, юношей, решившим стать моряком, и никому и в голову не придёт заподозрить, что она девушка. Но Ларри Кирмон заподозрил, допустил возможность подобного, и все те мелочи и слабости, что присущи женщинам нашли своё подтверждение. Хотя только в его глазах, да и это всё у неё проявляется только на берегу, в море-то она себя ведёт как парень, ни на миг не теряя контроля. Возможно, потому что на корабле очень трудно что-либо скрыть. Размышляя, Таиса не теряла бдительности и внезапное появление перед ней четырёх человек не стало для неё неожиданностью. Судя по тому, что они сами слегка замешкались, ждали они именно её, то есть нападение не было простым ограблением, хотя один из преградивших Таисе дорогу хрипло выдохнул:

– Кошелёк или жизнь?

Таиса не стала отвечать на этот традиционный для грабителей вопрос, обычно они стараются запугать свою жертву, а для этого не станут подкрадываться со спины, а именно это делали ещё четверо. Так подкрадываются, чтоб нанести смертельный удар, а не начать грабить. Хотя… Может, они и хотели ограбить, предварительно убив жертву? Таиса не стала это выяснять, а шагнула вперёд, вскидывая руки. Из оружия у неё был только кортик, правда, не совсем церемониальный, получив полагающийся ей по статусу этот маленький, почти декоративный клинок, Таиса решила, что оружие должно быть оружием, даже такое. Поэтому по её заказу выковали кортик, неотличимый от того, что ей выдали, но по другой технологии. С ним вполне можно было противостоять кавалерийскому палашу, что Таиса когда-то и проделала, вызвав на поединок одного из конногвардейцев. Но сейчас девушка не воспользовалась своим оружием, она просто вскинула руки, и те четверо, что стояли перед ней, увидели, как на маленьких руках, принадлежащих не мужчине, а юноше, даже скорее девушке (уж очень они были изящными), появились внушительные когти. Это было последнее, что эти бандиты рассмотрели, их трупы ещё только оседали на землю, булькая кровью из разорванного горла, когда Таиса развернулась и встретила оставшуюся четвёрку. На этот раз она била не когтями, а воспользовалась кортиком. Сместившись так, чтоб те, кто на неё напал, не могли навалиться скопом, Таиса наносила удары кортиком. Поскольку эти четверо нападали с минимальным интервалом, девушка била без замаха, со стороны показалось бы, что она сделала одно движение. Ещё четверо лежали на земле, шум, даже не шум, а шелест падающих тел сменился булькающим звуком. Таиса вытерла кортик об одежду одного из убитых и, быстро осмотрев неудачливых грабителей, присвистнула – они были моряками, и судя по боцманской дудке одного из них – моряками, служащими в королевском флоте. Забрав дудку (по ней можно было определить с какого корабля этот боцман – дудки были внешне одинаковы, но отличительные признаки имелись у каждого корабля), Таиса как ни в чём не бывало пошла дальше.

Уже в гостинице, или как её теперь называли «Пансионат матушки Гретты» (так как здесь жила не одна Таиса, а ещё несколько морских офицеров, бывших гардемаринов), девушка внимательно рассмотрела боцманскую дудку. Судя по тому, что этот боцман не оставил её на корабле, а взял с собой на «дело», он не считал, что будет трудно и опасно, что ему не грозит разоблачение, так как его не поймают. Видно, думал, что со своей жертвой расправятся легко и быстро. Таиса хмыкнула – а ведь и правда, всерьёз драться они не собирались, её должны были ударить в спину, и это удалось бы, будь на её месте обычный человек, пусть и умеющий великолепно фехтовать, восемь на одного – более чем серьёзное преимущество. Дудка была самая обычная, даже названия корабля не было, только выгравированная эмблема: туча с бьющими из неё молниями. Хмыкнув, Таиса спрятала трофей и разделась, собираясь ложиться спать, предварительно приняв ванну. Поли, раньше прислуживающая Таисе, вышла замуж за Джейка Лоренса, товарища Таисы по учёбе, и уехала с ним в его замок, поэтому подогреть воду в большой фарфоровой ёмкости было некому. Но Таису это не смутило, её устраивала и холодная вода. Забравшись в постель, девушка услышала возбуждённый голос Кирмона, интересовавшегося у Гретты – вернулся ли Талиас Ланик. Хозяйка ничего не могла ответить, так как дремала за конторкой (старую Гретту мучила бессонница, и иногда она так и проводила ночь, не укладываясь в постель) и не заметила, как пришла Таиса.

– Я поднимусь проверю! Дома ли Талиас! – громко говорил Кирмон, направляясь к лестнице на второй этаж. Таиса вздохнула и накинула халат, выйдя из комнаты, спросила:

– Ларри, чем вызван ваш столь поздний визит?

– Я… – растерялся Кирмон, но быстро нашёлся: – Я видел на улице убитых моряков и подумал, не случилось ли чего с вами!

– Ларри, вы что? Видели меня среди убитых или решили, что их всех убил я? – покачала головой Таиса и продолжила: – Это конечно, очень прискорбно – гибель наших моряков не в море, а в столице королевства, но надеюсь, полиция разберется, что там произошло. Вам, Ларри, в свете того, что вы рассказали, лучше остаться переночевать здесь, Гретта выделит вам комнату.

Пока Таиса говорила, Кирмон пожирал её глазами, пытаясь найти признаки, указывающие, что молодой человек перед ним – девушка. Но широкий пушистый халат (Таисе нравились мягкие вещи, да какой девушке они не нравятся?) полностью скрывал её фигуру. Можно было, конечно, спросить – почему у морского капитана такой большой и мохнатый халат? Но после того как Кирмон ворвался в пансионат и всех перебудил, он постеснялся это сделать. В конце концов, его друг не на службе, и тем более не в море, и может себе позволить такую причуду – большой и мягкий халат. Нельзя же обвинить Талиаса в том, что он неженка, раз у него такой халат? Может, он любит комфорт и позволяет себе на берегу расслабиться, его товарищей, морских офицеров, этот халат же не удивляет? Кирмон слегка потряс головой – дался ему этот халат, а может, потому что очень хочется посмотреть – что же там под халатом? В том, что Талиас – женщина, Ларри уже не сомневался! А маленькие ножки в пушистых тапочках, таких же как халат, просто кричали об этом, но опять же, спросить Талиаса – почему у него такие ножки, Кирмон посчитал верхом бестактности!

Лорд Галарикс, начальник департамента безопасности, отложил в сторону папку с рапортом полицейского. Ночью было убито восемь моряков, среди них младший боцман, это нельзя было оставить безнаказанным! Убийц надо было найти во что бы то ни стало или хотя бы назначить, чтоб была возможность предъявления результатов успешно проделанной работы. Настоящих убийц моряков вряд ли удастся найти, да и само это убийство не было похоже ни на ограбление, ни на пьяную драку. Какая пьяная драка может быть абсолютно бесшумной? А опрошенные жители ближайших домов не слышали ничего. На ограбление тоже не было похоже, все деньги и ценности (золотые серьги в ушах) были на месте, а грабители это всё обязательно забрали бы! Смущали показания одной старушки, страдающей бессонницей и слышавшей фразу «Кошелёк или жизнь», а потом наблюдавшей суету полицейских. Возможно, старой женщине показалось, а возможно, это она придумала потом, когда увидела полицейских. А как же – раз полиция, то и ограбление должно быть, а его-то и не было! Ещё Галарикса смущали смертельные раны, полученные моряками. Если у четырёх были резаные, словно их зарубили короткой саблей, то ещё у четырёх… Галарикс достал папку с описанием происшествия в таверне «Кривая ложка», вот оно! Именно это насторожило начальника департамента безопасности, у четырёх моряков горло было словно разорвано когтями, пусть и острыми, но когтями, как подтвердили эксперты, такие раны можно сделать только когтем! Но что это за зверь такой, у которого на лапе только один коготь, и бьёт он им не сверху вниз, что было бы характерно для удара лапой, а горизонтально, неожиданно появившись перед своей жертвой? Неожиданно, потому что любой человек, увидев такого зверя, что может порвать горло – закричит, а эти моряки молчали! Все четверо молчали! Понятно один – неожиданное нападение, ещё можно допустить, что он просто не успел закричать, но остальные трое? Стояли и молча смотрели, как этот зверь их по очереди рвёт? А что, если это опять друзья Ланик? Там, в «Кривой ложке», как свидетельствовал единственный выживший, зверя не было, а была молодая девушка! С когтями она была, что ли? Тот свидетель толком ничего не мог рассказать, так как спрятался под столом, потому и выжил, но при этом мало что видел. Оставалось предположить одно – девушка была не одна, с ней были её сообщники, вооружённые таким странным оружием, в пользу такой версии говорили связи, что приобрёл Ланик в Хунду. Он мог привезти своих друзей, обладающих особыми способностями (а то, что некоторые жители той страны такими способностями обладают, было точно известно), и уже они расправились с бандой, попытавшейся обложить данью гостиницу, где проживает Ланик. Версия была более чем правдоподобна: был мотив, были и исполнители. Но наблюдение за гостиницей (кстати, продолжающееся и до сих пор) никого не выявило, мало того – осмотр гостиницы (агенты под видом молочника, зеленщика, печника) не обнаружил и следов жителей Хунду! Версия так и осталась версией, не более. И вот снова… Но уже нападение на альбионских моряков, а не бандитов, пытающихся обложить данью место жительства бывшего гардемарина. Галарикс положил обе папки в сейф и задумался, если в первом случае была попытка обидеть хозяйку гостиницы, что затрагивало и Ланик, то вчерашнее происшествие к бывшему гардемарину отношения не имело, и хотя Ланик не имел твёрдого алиби, лейтенант Кирмон, случайно оказавшийся на месте преступления, а потом посетивший гостиницу, где жил Ланик (даже оставшийся там ночевать), утверждал, что гардемарин, уже капитан второго ранга к произошедшему не имел никакого отношения. Да и по утверждению того же Кирмона в гостинице, где жил Ланик, не было и следов жителей Хунду, а если именно эти друзья бывшего гардемарина учинили расправу над теми бедолагам, то спрятаться людям с такой экзотической внешностью ох как трудно, а начальник тайных служб приказал прошерстить все окрестности. Что и было сделано. Но обнаружить никого не удалось, даже обычные грабители, которых прихватили на соседней улице, ничего не видели и не слышали. Лорд Галарикс задумался – надо бы поговорить с самим Ланик. Может, он что-то видел, если, конечно, сам чего-то не скрывает. Но как это сделать? Пригласить его в департамент безопасности? Это может быть расценено молодым капитаном как оскорбление. Галарикс задумался и нашёл зацепку: корабль, доверенный Ланик, совсем новый, и хотя задание, полученное молодым капитаном, можно сказать, не очень важное – обычное патрулирование, но в дальнейшем… Всё-таки в дальнейшем «Дельфин» должен будет выполнять задания министерства иностранных дел и колоний, весьма деликатные и ответственные задания! И интерес начальника службы безопасности, нет, не к капитану, ко всему экипажу и самому кораблю, более чем объясним! Галарикс довольно кивнул – вроде решение найдено и вызвал служебную пролётку.

«Дельфин», совсем новый, недавно спущенный на воду корвет, стоял у причальной стенки. Седоусый капитан, проводивший приёмочные и ходовые испытания корабля, вместе с Таисой наблюдал, как обе команды – малая рабочая, проводившая испытания, и уже та, постоянная, что уйдёт на «Дельфине» в море, занимались погрузочными работами. Сдача-приём корабля уже были проделаны. Поэтому и старый капитан, и его команда могли быть свободны. Но они остались, помочь постоянному экипажу. Таиса была этому только рада, так как хотела поскорее выйти в море.

– Вы знаете, для меня каждый такой корабль – как ребёнок, которого я выпускаю в жизнь, – говорил седоусый капитан. Таиса понимала его беспокойство – она хоть и имела уже геройский послужной список, но выглядела очень молодо и как капитан корабля себя еще никак не зарекомендовала. А одно дело умело стрелять из пушек и геройски драться, совсем другое – отвечать не только за себя, а за корабль и его экипаж. Опасения седоусого капитана было вызвано ещё тем, что Таиса поступила, как артиллерист, приказав усилить настил полубака и установить там более мощные пушки, чем полагались корвету по штату. То же самое было проделано и с кормовыми орудиями. Эти переделки немного утяжелили корабль, и чтоб его облегчить, Таиса приказала убрать часть пушек с батарейных палуб, оставшиеся тоже заменить на более мощные. Старый капитан обеспокоенно сказал: – Вы уменьшили количество пушек почти вдвое…

– «Дельфин» не линкор и не предназначен для линейного боя, а вот догонять или убегать – для него будет привычным делом, и тут наш противник будет очень удивлён, получив ядро или бомбу с расстояния, на которые пушки обычного корвета не стреляют, – ответила Таиса, чуть улыбнувшись.

– Я наслышан о вашей любви стрелять бомбами, – кивнул старый капитан, доставая люльку, стояли они с Таисой не на палубе корабля, где происходила погрузка боеприпасов, а в стороне, на высоком пирсе, откуда всё было видно. Но Таиса всё равно неодобрительно покосилась на люльку, и капитан, смутившись, её спрятал.

– Правильно, инструкции пишутся кровью и их обязаны выполнять все: будь-то матрос или капитан, – произнёс подошедший господин в чёрном сюртуке. Если Таиса посмотрела на него с некоторым удивлением – всё-таки военные причалы закрытая зона и не всякий может сюда пройти, то седоусый капитан глянул на господина в сюртуке с некоторой враждебностью и даже страхом, ничего не ответив на сделанное замечание. Таиса, удивлённо приподняв бровь, поинтересовалась – что делают посторонние на закрытом причале? Господин, чуть улыбнувшись, седоусый его-то узнал, представился:

Популярные книги

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Ученик. Том 2

Губарев Алексей
2. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ученик. Том 2

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь