Ибворк. Книга 2
Шрифт:
Подойдя к воротам города, Элизабет огляделась в поисках плененной подруги. Однако её куда-то увели. Лиз, держась подальше от Чернокнижников, которые могли почувствовать её, пошла вдоль городской стены. Наткнувшись на каменную лестницу, ведущую на стену, она шустро побежала по ней.
Достигнув верха, Элизабет остановилась на широкой смотровой площадке. Вдали виднелась постройка, напоминающая караульное помещение. Элизабет побежала по городской стене мимо башенок в сторону увиденной ею постройки. Встречавшиеся стражники не чувствовали её нахождения рядом с собой, а просторная дорожка на стене позволяла девушке спокойно расходиться с грозными стражами порядка. Достигнув цели, девушка поняла,
Приближаться к ней Элизабет не решилась — у входа она заметила Чернокнижника. И если солдаты не чувствовали её, то Чернокнижник сразу бы обнаружил её нахождение.
Элизабет решила не спешить. Действительно, скоро раздался крик, призывающий к ужину, и Чернокнижник пошел на зов. Все бы складывалось наилучшим образом, если бы путь колдуна не лежал мимо Элизабет. Девушка вмиг смекнула, что ей не избежать участи подруги, если она останется на месте. Она тревожно оглянулась, высматривая место, куда можно спрятаться.
Чертыхнувшись себе под нос, Элизабет увидела, что навстречу первому Чернокнижнику идет другой. Выхода не было. Бог не дал ей крыльев, что было, по меньшей мере, непростительно с его стороны. В тот миг, когда казалось, что ни что на свете не способно спасти девушку, она вскарабкалась на ограждающей бортик и скользнула вниз, повиснув на руках. Пара уступов внизу позволила ей спуститься ниже и, затаив дыхание, ждать исхода.
Быть замеченной означало крах всем её планам и надеждам. Грэкхэм не поскупился бы на выдумки, подвергая девушку пыткам. Неуемная фантазия «любезно» предоставила Элизабет полный список её мучениям в замке Грэкхэма. Она понимала, что если её обнаружат, то она ничем не сможет помочь ни Тамрэте, ни Кровби.
В этот миг Элизабет решила, что прыгнет со стены и расстанется с жизнью, если Чернокнижники почувствуют её присутствие. Однако Госпожа Удача, явно, благоволила к ней, и Чернокнижники прошли по стене, не заподозрив подвоха. Они скрылись в башне, далеко стоящей от той, к которой пробиралась Элизабет. Сердце девушки подсказывало ей, что она не ошибается, и Тамрэта действительно находится там.
Элизабет из последних сил подтянулась на руках и залезла на стену. Уняв дрожь в напряженных руках, она поспешно двинулась к башне. Толкнув дверь, девушка несказанно удивилась, обнаружив её открытой. Тут же Элизабет усомнилась в том, что это и есть та башня, где держат пленницу, однако слабый девичий стон и грубый мужской смех, вернули ей уверенность в том, что Тамрэта действительно здесь.
Скользнув в приоткрытую дверь, Элизабет чуть было не скатилась кубарем по крутой каменной лестнице, спиралью уходящей куда-то вниз. Осторожно перебирая ногами, Элизабет преодолела узкие ступени и оказалась в темном помещении. Посреди комнаты она увидела хрупкую фигурку Тамрэты, которая висела на цепях в нескольких футах над холодной поверхностью пола. Её розовая накидка валялась в углу, а на девушке было лишь полупрозрачное розовое платье, соблазнительно обтягивающее её лёгкий стан.
Возле крохотного окна, скудно пропускающего свет в помещение, стоял грубо сколоченный деревянный стол и на скамейках, под стать столу, такие же грубые и неотесанные, сидели два стражника, опустошая стоящую на столе бутылку.
Пьяные глаза мужчин жадно поглядывали на девушку, и только приказ не трогать её, заставлял их не наброситься на бедняжку. Однако им доставляло явное удовольствие направлять на неё свои волшебные карандаши и посылать небольшие разряды молний. Достигнув цели, молнии причиняли жуткую боль девушке, которая начинала извиваться в кандалах и тихо стонать.
Стражники отвлеклись от жертвы, разливая хмельную жидкость по стаканам. Элизабет воспользовалась их занятостью и подбежала к Тамрэте.
— Я тебя обязательно освобожу, — зашептала она подруге.
Тамрэта дернулась и оглянулась. Не удивившись тому, что она никого не увидела, Тамрэта гневно зашипела:
— Да ты с ума сошла! Что ты здесь делаешь? Ты должна попасть в Норемэт и похитить Книгу. Зачем ты вернулась?
— Я не оставлю тебя здесь, — упрямо сказала Лиз.
— На сей раз меня вовсе не интересует твое мнение. Ты обязана выполнить свой долг. Я — балласт, который пора скинуть. Уходи!
— Без тебя я и шагу не ступлю.
Их беседа была грубо прервана стражником, который был уже настолько пьян, что ему уже не было дела ни до какого приказа относительно безопасности пленницы.
— Крошка, может мы с тобой развлечемся, пока Чернокнижники принимают решение по поводу того, где тебя казнить, — здесь, или в Норемэте.
Его жадные руки потянулись к лицу девушки, искаженному ужасом.
Однако в тот же миг он получил оглушающий удар табуреткой, на которой он сидел еще несколько секунд назад. Не успев даже вскрикнуть, он повалился ничком у ног висевшей девушки. Второй стражник потер глаза, не понимая, как табуретка, стоящая у стола могла взвиться в воздух и тяжело опуститься на темя его собутыльника. Затуманенный выпивкой мозг отказывался предложить ему хоть какую-то версию происшедшего. Осторожно двигаясь вдоль стены, прижимаясь к ней спиной, стражник приблизился к лежащему другу и, дотянувшись до его ног, аккуратно потянул его к себе. Ни на секунду не выпуская Тамрэту из вида, он внимательно наблюдал за ней, боясь, что она своей колдовской силой завалит и его. Именно это и помешало ему заметить, что другой стул угрожающе завис в воздухе. Сильный удар по голове проломил череп негодяя, забрызгав розовое платье Тамрэты кровью.
— Ты действительно сошла с ума, — почти прокричала Тамрэта. — Тебя обязательно поймают! Сейчас сюда придут Чернокнижники и схватят тебя!
— Не раньше, чем я освобожу тебя, — раздался из пустоты голос Элизабет.
— Забудь об этом! Если даже тебе и удастся освободить меня, то мы не сможем сбежать. Зря ты все это затеяла. Так они думали, что я одна пробралась в город, а теперь и дураку ясно, что мне кто-то пытается помочь.
Если бы Тамрэта могла видеть Элизабет, то она поняла бы, что у подруги есть определенный план. Элизабет одним ухом слушая возражения пленницы, проворно достала из сумки сапоги-скороходы и натянула их прямо поверх сандалий. После этого Элизабет обыскала стражника, который был без чувств. Но он, потревоженный рукой девушки, попытался прийти в себя. Ключей от кандалов у него не оказалось, а он угрожающе заворочался. Тогда Элизабет от души ударила его еще раз табуреткой, остудив его бойцовый пыл.
Довольно потерев ладони, она принялась за карманы убитого стражника, брезгливо косясь на алое пятно крови, расплывшееся по полу. Металлический лязг ключей на связке воодушевил девушку, и она ловким движением заставила ключи покинуть своего владельца. Стараясь не наступить в кровь, Элизабет на цыпочках потянулась к замку от цепей. Однако цепи были слишком высоко, и она не смогла дотянуться до них. Впрочем отчаиваться было не в характере Элизабет. Она живо оглянулась, поспешно подтянула к Тамрэте стул и влезла на него. Попытавшись подобрать необходимый ключ к замку, Элизабет поняла, что не все так просто, как хотелось бы. Ключи не подходили, а в это время кто-то мог войти в башню. Девушка торопливо перебирала один ключ за другим, нервно дергая каждым в замке. Наконец-то один из ключей угнездился в прорези замка, как родной, и со скрежетом выполнил свою миссию — открыл цепи.