Идеальная женщина
Шрифт:
В комнате воцаряется пауза.
С л у ч а й н ы й (после паузы, возмущенно). Однако, господа, это оскорбительно, и ни в какие ворота не лезет! простите, но я не понимаю, зачем нас сюда пригласили!?
К у л и б и н (не менее возмущенно, потрясая газетой с обведенным чернилами объявлением). Дают в газетах заманчивые объявления, а после смеются, как над последними клоунами! к тому же и невеста не так хороша, как описывается,
А д м и р а л о в (в тон им,
Звонок в дверь. Из соседней комнаты появляется И н е с с а, и бежит в прихожую открывать. Слышатся голоса: «Елена Андреевна у себя?» – «У себя». В гостиную заходят Р и м с к и й с З а р а й с к и м. И н е с с а убегает, не упустив возможности послать воздушный поцелуй А д м и р а л о в у. Ад м и р а л о в испуганно шарахается в сторону.
З а р а й с к и й ( Р и м с к о м у, отводя его в сторону). Я так и знал, – мы здесь не одни! опередили, проклятые женихи! ну да ничего, положись на меня, и, самое главное, не говори ничего лишнего; говорить буду я, и, если врожденное чутье не подводит, мы этих так называемых женихов отучим в два счета дорогу перебегать! учись, Римский, будешь потом в книжках описывать! (Развязно направляется к ж е н и х а м.)
С л у ч а й н ы й (подозрительно поглядывая на З а р а й с к о г о). А это еще кого нелегкая принесла? небось тоже по объявлению пожаловали? я чувствую, что по этому объявлению женихи летят, как коршуны на добычу!
К у л и б и н (ехидно). Добыча только оказалась не по зубам!
А д м и р а л о в (задумчиво). Добыча не по зубам, а тетушка ничего! думаю, что и в мошне у нее немало припрятано!
З а р а й с к и й (развязно подходя к ж е н и х а м). Не с женихами ли прекрасной хозяйки дома имею честь говорить?
С л у ч а й н ы й (угрюмо). С ними самими, с кем же еще?
К у л и б и н (еще более угрюмо). С обманутыми женихами, сказал бы я более точно!
А д м и р а л о в (угрюмо, но с надеждой в глазах). С отвергнутыми женихами, если называть вещи по-имени и по-отчеству!
З а р а й с к и й (так же развязно). А в чем, господа, проблема, неужто не ко двору невесте пришлись?
С л у ч а й н ы й (раздраженно). Не то, что не ко двору, а вообще, по-моему, попали совсем по другому адресу!
К у л и б и н (так же раздраженно). Невеста оказалась остра на язык, а в объявлении говорили, что королева, и бредит замужеством!
А д м и р а л о в (в тон им). Такая злючка, ей-Богу, что хоть в кусты от нее убегай! кустов вот только поблизости никаких не видать!
З а р а й с к и й. Как, и вы тоже попадись на удочку? Да знаете-ли
С л у ч а й н ы й. Да что вы говорите такое? а как же диплом (показывает на диплом), множество подписей, и большие печати?
З а р а й с к и й. Диплом поддельный, подписи сфабрикованы, а печати сделаны фальшивыми мастерами!
К у л и б и н. Позвольте, позвольте, а как же победа на конкурсе красоты?
З а р а й с к и й. На конкурсе, господа, только не красоты, а лучших свинарок соответствующего района! это, господа, мне известно доподлинно, и имеются люди, готовые все письменно подтвердить. (Кивает на Р и м с к о г о, который в ответ мычит что-то нечленораздельное.)
А д м и р а л о в (тычет пальцем в газету). Но ведь здесь черным по белому сказано, что невеста настоящая королева!
З а р а й с к и й (презрительно). Да, господа, королева, только не красоты, а бензоколонки; она, господа, после того, как выбралась из своих районных свинарок, перебралась на бензоколонку, ну и, сами понимаете, получила у водителей соответствующий титул!
А д м и р а л о в. А «Мисс Вселенная»?
З а р а й с к и й (грустно покачивая головой). И «Мисс Вселенная» она тоже от водителей получила! присвоили ей дальнобойщики за ласковый взгляд и соответствующие услуги!
С л у ч а й н ы й (возмущенно). Нет, какова, а на вид не скажешь, что работала на бензоколонке!
К у л и б и н (так же возмущенно). А я так, господа, сразу заподозрил что-то неладное; мне, как ученому и аналитику со стажем, вся эта затея с женитьбой (тычет пальцем в газету) с самого начала показалась надуманной; чувствовался, господа, в ней некий душок, неизвестно какой, но очень явственный!
А д м и р а л о в (еще более возмущенно, уверенно). Да известно какой душок – бензином попахивало! раз работала на бензоколонке, значит, пропиталась бензином, и теперь никак не может отмыться!
С л у ч а й н ы й (внезапно заторопившись). Немыслимо, господа, немыслимо и непостижимо! ноги моей больше не будет в этом притоне! здесь не то, что денег на президентство приобрести, а и своих можно в два счета лишиться! (Направляется к выходу.)
К у л и б и н. И я тоже пойду; объявление фальшивое, и невеста с душком! а ведь как хорошо все начиналось! (Уходит.)
А д м и р а л о в (в тон им, и тоже собираясь уйти). Да, здесь, как видно, каши не сваришь, разве что переквалифицироваться в дальнобойцики! да жалко мундир, большие деньги отдал за него (сдувает, прогнувшись, пушинку с мундира); пойду и я вслед за всеми; а старушка недурна, и жаль, что тоже не подала объявления! (Также идет к выходу.)