Идеальное похищение
Шрифт:
Пробуждение было странным – неприятным и туманным, как с похмелья, только хуже: голова кружилась, и тошнило так, что девушка опасалась запачкать себя. Да и вообще чувствовала она себя паршиво. Но хуже всего было то, что она совершенно не понимала, где сейчас находится.
Джейн огляделась: темная, без единого окошка, комната, и почти без мебели, за исключением кровати и стула, на котором, собственно, она и сидела.
И почему-то была привязана.
Джейн охватила паника.
«Им нужен выкуп, – подумав, решила она. – Деньги не проблема – папа заплатит любую сумму».
Девушка повеселела.
Сильный наплыв тошноты заставил Джейн со стоном запрокинуть голову. Закрыв глаза, она ждала, когда приступ пройдет. Почему ее так тошнит? Что эти подонки дали ей?
Джейн помнила только, как незнакомый мужчина подошел к ней на улице, когда она выходила из торгового центра, и что-то спросил, кажется, который час. Пока она доставала из кармана телефон, незнакомец неожиданно схватил ее и зажал ладонью рот. Дальше Джейн помнила только острый укол в шею. Придурок! Этот кретин мог убить ее! Как ему удалось похитить ее посреди дня, у входа в крупный торговый центр, где полным полно людей? А хотя… Джейн припомнила, что у парковочной зоны, где она собиралась взять такси, людей совсем не было. Черт. Но в любом случае, на улице должны быть камеры. Наверняка, они засняли этого урода. Наверно, засняли. Наверно, камеры должны быть…
Но даже если полиция не найдет ее, отец сам ее разыщет. Эти придурки не знают, с кем связались. Папа в порошок сотрет каждого, кто причастен к ее похищению. Они еще попляшут. Нет, это она попляшет на их похоронах!
Плечи Джейн затряслись в беззвучном смехе, который вскоре стал походить на истерику, смешиваясь с потоком неконтролируемых слез. Джейн не могла их остановить, хотя глаза щипало, и она почти ничего не видела. Девушка слизала соленые капли с пересохших губ и только теперь осознала, что ее мучает жажда.
Она всхлипнула. Стало жалко себя. И страшно. Очень страшно. Хотя она и храбрилась, утешаясь почти беспредельной властью отца. Да и Кларк не станет сидеть без дела. Вместе они спасут ее. А пока она должна быть сильной и не терять голову.
Сидя связанной в незнакомой комнате, в темноте и полном одиночестве, Джейн потеряла счет времени, а потому не знала, сколько минут прошло, а может быть, и часов, прежде чем дверь открылась, и в комнату вошел человек. Это был мужчина, но не тот, что похитил ее на улице.
Он не включил свет, а медленно, будто не решаясь, подошел к ней. Джейн жалела. Что вовремя не сообразила притвориться спящей, чтобы украдкой наблюдать за похитителем. Говорят, преступники не любят, когда их разглядывают, и лучше не смотреть им в глаза. Лучше вообще на них не смотреть. Джейн не знала, сработает ли этот совет или нет сейчас, когда она один на один с человеком, похитившим ее в каких-то личных целях. Может быть, заговорить с ним и попытаться выяснить, что ему нужно?
Незнакомец подошел ближе. Он был таким же высоким, как и Кларк, только чуть стройнее, что совсем не делало его фигурой меньше: широкий разворот плеч, сильные руки…
«И длинные, как у гориллы. Ха-ха, – добавила про себя Джейн, с ненавистью, разбавленной страхом, глядя на него».
Мужчина склонил голову и смотрел, как показалось девушке, оценивающе. Джейн это совсем не понравилось.
А еще больше не нравилось, что этот мерзавец совсем не был уродом. Джейн считала, что все негодяи непременно должны иметь наружность Квазимодо. Так почему же
Девушка не вняла совету не смотреть в лицо похитителя, и подняла глаза. Незнакомец был жгучим брюнетом с прямыми жесткими волосами, но вот черты его лица совсем не были резкими и грубыми, как у тех бандитов из популярных голливудских боевиков: никакой тебе мощной челюсти с квадратным подбородком, ни огромного носа, ни маленьких острых глаз, впивающихся ледяным взглядом и, кажется, способных расстрелять на месте. Джейн, смотря такие фильмы, всегда удивлялась, зачем эти бандиты носят с собой оружие, когда могли бы уничтожать одним лишь взглядом. Ну, или на худой конец лишать сознания одной лишь внешностью. Но похититель отличался на редкость привлекательной внешностью. Он был красив, чертов подонок.
– Кто вы? – спросила она спустя некоторое время, на протяжении которого они сверлили друг друга взглядом, изучая, оценивая. – Зачем похитили? Что вам нужно? Чего вы от меня хотите? – Джейн тараторила, словно прорвало плотину скромности, заставлявшую ее молчать до этого. Мужчина приложил палец к ее губам, прерывая поток слов.
– Т-с-с, – сказал он, наклоняясь так, что его лицо было на уровне ее лица, и совсем-совсем близко. Неприлично близко. Его карие глаза казались черными в темноте, и в них играл странный блеск.
«Колется, наверно, – сделала вывод Джейн. – Точно, он наркоман».
– Вопросы здесь задавать буду я, – тихо проговорил Джейсон. – Если сочту нужным.
– Кто вы? – слабо повторила Джейн.
– Тебе не нужно знать мое имя, – мужчина выпрямился.
Джейн заерзала на стуле. Этот псих запретил ей задавать вопросы, но она должна выяснить, зачем ему понадобилось похищать ее, а потому она решилась нарушить запрет.
– Что вам от меня нужно?
Незнакомец расхаживал по комнате.
– Небольшая услуга, – ответил он.
– Что я должна сделать? – Джейн старалась говорить мягко, участливо – именно так их учили в университете общаться с душевнобольными.
«Если вы оказались в заложниках у человека, страдающего психическим расстройством, постарайтесь войти к нему в доверие, вызвать к себе расположение, – учила миссис Маргарет на одной из лекций.
– Ничего, – спокойно отозвался похититель Джейн. Он казался уравновешенным, а потому девушка не знала, сработают ли на нем ее знания в психологии. Но ведь и психи не сразу выявляют свою болезнь.
– Н-ничего? – эхом повторила она.
– Твое присутствие здесь сделает все само.
Неожиданно не только для Джейсона, но и для самой себя, Джейн расхохоталась.
– Я так и знала! – звонко выкрикнула она. – Вы выкрали меня, чтобы вымогать у моего больного отца деньги! О, не волнуйтесь, он даст вам их! Столько, сколько скажете, и я надеюсь, вы распорядитесь ими с умом!
Джейсон удивленно посмотрел на Джейн.
Девчонка ему импонировала, хотя, как он и успел заметить, характер имела скверный. Она была очень молодой – на вид не старше Эльзы, а потому Джейсон мог бы списать ее показную самоуверенность на юный возраст, но он знал, что не все девицы этого возраста бывают капризны и своенравны. Эльза, к примеру, всегда была послушной и кроткой – старательно училась и никогда не перечила ему, ее брату, заменившему отца после их с матерью смерти. Она была воспитанной и скромной. Не в пример этой выскочке, разодетой в тряпки, едва скрывающие ее прелести. Она еще недоумевает, зачем ее могли похитить!