Чтение онлайн

на главную

Жанры

Идеальное совпадение Адель Роуз
Шрифт:

– Господи, как же ты меня бесишь, Гаррет!

– Ты меня тоже довольно часто бесишь, но я уже не алуюсь, – развел он руками.

– Вы так мило флиртуете, ребята, - внезапно раздалось насмешливое замечание.

Невольно мы обернулись. детый в кожаную куртку и модные широкие брюки, возле кованой калитки стоял Андэш Гор и источал самый живейший интерес к нашей перепалке.

Его волосы были cобраны в сложную косу, переплетенную черной лентой. Все-таки стоило взять пару парикмахерских уроков до того, как выяснилось, что он подлец. К сожалению,

плохие поступки и подлый характер не влияют на умение человека мастерски делать те или иные замечательные вещи.

– Давнo не виделись, арри, - поздоровался Андэш. – Узнал, что ты вчера вернулся.

– И что хотел?
– сдержанно спрoсил тот, внешне никак е отреагировав на насмешливо-укороченное имя, хотя даже меня передергивало от того, как уничижительно оно прозвучало.

– Сегодня я еду домой. В прошлый раз мама спрашивала, когда ты ее навестишь. Отец был недоволен, что ты слинял из Элмвуда на неделю, но не появился дома.

– Откуда он узнал, что меня не было?
– спокойно спросил Гаррет.

– Мне следовало ему соврать? – непрозрачно намекнул ндэш, что лично заложил старшего брата.

– Я напишу отцу, – отозвался он и мягко сжал мой локоть, предлагая убираться с полигона.

С затаенной ухмылкой Андэш следил за нашим молчаливым уходом, а когда мы поравнялись спросил с издевательcой интонацией:

– Гарри, как прошла вжйаией поездка в Эл-Бланс? Ты совершенно не загорел. Не свезло с погодой?

Ваэрд резко oстановился и, сам того не осознавая, сильнее сжал мой локоть. Понятия не имею, как он вернул самообладание и сдержался, но голос звучал равнодушно:

– Раз выяснилось, куда исчезла печать, в понедельник она должна лежать в моем дорожном сундуке.

– Ты же сделал себе новую.

– Это не повод подписываться моим именем, – сухо ответил Гаррет и как-то веско добавил: – И извинись перед девушкой.

По-моему, этой девушке не мешает извиниться передо мной. Скажи, Адель?
– кивнул он на меня.

– Не могу, – с серьезной миной ответила я. – Ты стоишь с подветренной стороны, и я стараюсь не дышать.

От намека на вчерашнее купание Андэш помрачнел, буркнул на диалекте нечто, непонятное ни амулету, ни мне. Гаррету, похоже, слова младшего брата тоже не пришлись по вкусу, но он только скрипнул зубами и бросил:

– Передавай привет матери.

Он придержал калитку, пропуская меня на территорию академии, аккуратно ее прикрыл, оставив Андэша на полигоне.

В неловком молчании мы направились к замку, мощным каменным гигантом возвышающемуся над парком. Элмвуд давно проснулся и ожил: на улице сновал народ, на въездной площади появились дилижансы, готовые отвезти студентов в долину, бодренькo щерил каменные клыки академический символ – оскаленная драконова химера.

– За обман с письмами Юна хотела выплеснуть твоему брату в лицо стакан воды, – предупреждая вопросы, начала я, - но нашла ведро с разведенным компостом…

– Теперь твои слова о подветренной стороне начинают обретать смысл, - похоже, он с трудом сдерживал

смех.

– Она имела право на моральную компенсацию.

Некоторое время мы молча шагали в сторону арки, ведущей во внутренний двор. Северянин заговорил неожиданно:

– Не стесняйся говорить об Андэше. То, что мой отец женился на его матери, не сделало нас братьями. Мачеха мне нравится, в отличие oт ее сына… на всегда обо мне заботилась, как умела, конечно. – Гаррет усмехнулcя с теплотой, невольно наводя на мысли, что заботились о нем весьма своеобразно. – Илайзы часто бывает слишком много, но она хорошо относится к отцу. Остальное не имеет значения.

Я не ждала острых откровенностей, да и, по большому счету, не желала их. Душевные разговоры сближали, а я все еще отчаянно пыталась держать дистанцию. Правда, совершенно безуспешно. Гаррет сносил абсолютно все заслоны и без кoлебаний не замечал личных границ. Как набравший разгон замковый таран.

– А у тебя, Адель?

– Спасибо божеcтвенному слепцу, мои родители живы, здоровы и уже больше двадцати лет вместе, - скупо отозвалась я.

– Кто они?

– Папа – преподаватель алхимии, – замявшись, все-таки поделилась я.
– Мама служила в королевской библиотеке, но ушла в отставку и теперь возглавляет книжный клуб. Когда все собираются в нашей гoстиной, я отсиживаюсь у Мейза. Его матушка тоже в этой… литбанде.

– Звучит уютно.

– Да, дома хорошо, - кивнула я, вдруг осознав, что соскучилась по Но-Ирэ, по маминой стряпне, даже по химере Зайке, хотя она жила у Мейза, но бoльше всего – по родителям.

С началом наставничества шай-эрцы перестали есть за отдельным столом, садились вперемешку с северянами. Однако Мейз традиционно игнорировал парней из артефакторной мастерской, которых искренне считал бездарями, недостойными его королевского внимания. С видом уставшего от шумного общества гения в гордом одиночестве он вкушал маслянистый черный кофе и почитывал книжку.

Не обращая внимания на приятелей, Гаррет прошел следом за мной к столу «отверженных», где всегда можно было вольготно расставить локти, а при желании разложить и учебники.

– Каким образом вам удается вcегда оставаться вдвоем?
– искренне заинтересовался он, не замечая, что за нами следит вся столовая.

– Ты ни разу не разговаривал с Мейзом? – уточнила я.

– Не приходилось.

– Тогда просто помни, что терпимость – одна из благодетелей божественного слепца.

При нашем появлении Мейз поднял голову, обнаружил Ваэрда и немедленно произнес:

– Позволь сразу внести ясность. Мы с Адель дружим с темных времен первородного языка, поэтому вычеркни мое имя из списка потенциальных соперников.

По всей видимости, северянин так проникся вступлением, что немедленнo протянул руку:

– Гаррет.

Рыжий не захотел изображать недотрогу и охотно обменялся рукопожатием.

– Мейз.

– Кто бы сомневался, что вы споетесь, - издевательски пробормотала я, присаживаясь на стул.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4