Идеальное совпадение Адель Роуз
Шрифт:
Хорошо, что я ничего не жевала,иначе опять подавилась бы!
– Но он при мне призывал стихию. И это было поразительно! – не стала я скрывать, что до сих пор восхищена той демонстрацией.
Понятия не имею, как жить, если магия перестанет подчиняться, отзываться на призыв или вообще – не дай божественный слепец! – исчезнет. Это как до конца жизни лишиться одного из органов чувств. Жить можно, но захочется ли? Лучше вовсе не знать магии, чем знать, а потом потерять.
– Худшее позади, он справился, – легко согласилась
– Проблема вовсе не в умениях, не в силе и даже не в силе духа. Злому сердцу стихия подчиняется, но истерзанного – просто не слышит…
В Элмвуд мы въехали в потемках. На центральной лестице горели фонари, светился циферблат академических часов на башне. Подсвеченная снизу драконова химера агрессивно изгибала шипастый хребет, словно приготовилась напасть на поздних гостей.
Мы пересекли въездную площадь, прокатились по аллее и нырнули под арку, ведущую к общежитиям.
– Спасибо за поездку, – вежливо поблагодарила я.
– В следующий раз приезжай в поместье вместе с Гарретом. го отец хочет с тобой познакомиться.
Отклонить приглашение в лоб было как-то неловко.
– Благодарю. Всего доброго.
Лакей открыл дверцу, и я уже собралась сбежать из кареты, но Илайза вдруг заставила его снова нас запереть. В голове возникла странная мысль, что мачеха Гаррета передумала меня любить, сейчас похитит и прикопает в каком-нибудь лесочке. Или все-таки предложит деньги.
– Позволь кое-что сказать, Адель. Гаррет сложный,и он без колебаний сжигает мосты. Отпускает людей и начисто вычеркивает их жизни. Это странная форма жестокости, которая мне никогда не будет понятна. Поэтому, если вдруг ты захочешь уйти,то придумай сотни причин, чтобы остаться. Он не попросит вернуться и никогда не остановит. Ни разу этого не делал.
Мне было неловко ответить, что инструкцию по применению к сложному Гаррету Ваэрду прислали не по адресу.
– Иди скорее домой, - кивнула она. – На улице холодно.
Помнится, по возращении я планировала прикончить Гаррета, но после целого дня, проведенного с его мачехой, даже преисполнилась к нему сочувствием. Илайзы было не просто много, а чудовищно много.
С гудящей головой я поднялась к себе в комнату, обнаружила, что дверь заперта,и вытащила из кармана пиджака ключ. В замочную скважину он не пoместился.
– Юна,ты дома? – постучалась я.
– Да! Я… подожди! – крикнула она изнутри.
– Сейчас оденусь.
Соседа открыла и с нервной улыбкой подвинулась в дверях, пропуская в озаренную одним тусклым ночником комнату. Обычно она под ним читала.
– Почему сидишь в потемках? – не поняла я, зажигая лампу на потолке.
В ярком свете, заставившим ее поморщиться, обнаружилось, что Юна впопыхах надела свитер задом наперед и наизнанку.
– Ой! Так торопилась открыть, что запуталась, - прoбормотала она и принялась свитер стягивать.
– Приходил Гаррет, передал твою сумку,
Рано? Невольно я покосилась в слепое от темноты окно.
– Как прошла встреча?
– нервно спросила она.
– Насыщенно. Час за сутки, - промычала я, уселась на кровать и стянула с усталых ног туфли. К концу дня казалось, будто в подошву вшили свинцовые пластины.
– Понравилась мама Гаррета? А город? Красивый?
– Они оба шумные, – коротко ответила я, массируя ладонью ноющую лодыжку,и замерла, заметив под кроватью Юны знакомый желтый носок в красный горошек.
– Как носок Мейза оказался под твоей кроватью?
– Это мой носoк! – не глядя, выпалила Юна с истеричными интонациями.
– Совершенно точно мой!
В феврале в Шай-Эре отмечали день мужчины. Традиционным подарком считались носки, банки с ароматными мыльными пенами для бритья и прочая сугубо мужская мелочевка. И каждый год я покупала Мейзу носки самой немыслимой расцветки. Одажды даже розово-полосатые нашла! За что на женский день он дарил мне какую-нибудь издевательскую ерунду наподобие значка с эмблемой академии Ос-Арэт, куда я не смогла поступить.
Чтобы понимать масштаб шутки: он его заказал в самом Ос-Арэте и ждал два месяца, когда доставят!
На самом деле, дурацкая традиция началась именно с него. В шестом классе с торжественной миной Мейз вручил мне чудовищный брелок из красного камня, выточенного в форме сердечка. Эту штуковину, в свою очередь, ему подарила моя подруга.! Я проглотила бы обиду, если бы мы с ней не выбрали брелок вместе. Более того, у приятельницы не было денег, и мы взяли на мои. В общем, как будто сама себе сделала подарок.
шоколадки, купленныe его предусмотрительной мамой, как выяснилось позже, он слoпал сам.
– Не знала, что тебе нравятся такие странные вещи, - пробормотала я.
– Обожаю несуразные носки! – с жаром уверила она.
Мгновением позже на пoл с грохотом перевернулась тканевая ширма… За ней прятался Мейз. Растрепанный, покрасневший, с охапкой одежды, прижатой к тому месту, которое на картинках стыдливо прикрывают фиговым листиком. Но, что характерно, ботинки на голые ноги были обуты.
ГЛАВА 12. Первый снег
Последний раз я видела лучшего друга раздетым, когда ему было пять. В то время он еще не дошел до светлой мысли, что ни одна сволочь не имеет права без высшего дозволения таращиться на его божественные телеса и спокойно разгуливал по двору в исподнем.
Оказалось, под рубашкой взрослый Мейз Эйбл прятал вполне приличное тело.
– Мейззи, когда ты успел обзавестись прессом?
– с сарказмом протянула я.
– Адель… – Юна побледнела в цвeт белого полотна и, похоже, собралась рухнуть в обморок. – Мы все объясним.