Идеальный герой
Шрифт:
— Бог мой, как тебе удалось узнать это?
— На самом деле все было просто. После твоего ухода что-то не давало мне покоя. Я смог взглянуть на досье Роксбури. Родился и вырос в Вестминстере. А самыми полезными оказались сведения о несчастных случаях.
Дейн засмеялся, и с его лица исчезла суровость.
— Филипп, ты меня удивляешь!
Улыбка исчезла с его лица, и он погрузился в раздумья.
— Странно, очень странно. Но теперь мы знаем, что он лгал. А если Роксбури солгал в
— Согласен с тобой, Дейн. К нему следует присмотреться. Жалею, что не сделал этого раньше.
— Значит, — медленно сказал Дейн, — ты еще не занимался Роксбури в связи с фальшивками?
Филипп покачал головой:
— Нет. Я ищу кого-нибудь, чье материальное положение заметно упрочилось. Человека, который начал бы по-другому одеваться. Который начал бы делать покупки не по средствам.
— Понятно. А я хочу попробовать действовать по-другому. Методично, хотя и не очень по-научному.
— Это как же? По алфавиту? — Филипп поморгал, затем рассмеялся.
Дейн спрятал улыбку.
— Если учесть, что явных подозреваемых нет и подозревать можно каждого, тогда это не такая уж плохая идея. Но если мы сумеем отыскать его таким способом, это будет удивительно, — сухо сказал он.
Когда Роксбури наливал вино в бокал своей посетительницы, на деревянные панели его кабинета ложились последние лучи солнца.
— Я рада, что застала вас дома, — сказала она. Она сжала руки, лежавшие на коленях. Он проследил за этим движением.
— Вы, кажется, нервничаете, мадам, — заметил он. — И вы пришли с пустыми руками. Никаких хорошеньких вещиц для меня? Это нелюбезно с вашей стороны, особенно после нашего посещения театра.
— У меня для вас сообщение от Франсуа. Пока он не получит своего золота, «хорошеньких вещиц» больше не будет.
Губы Роксбури еще продолжали улыбаться, но только не глаза.
— Так же высокомерен, как маленький корсиканский выскочка?
— Он бизнесмен, — сказала она холодно. — Он блюдет свои интересы.
Роксбури сжимал и разжимал кулаки.
— Этот Магпай спутал мне все карты! — пробормотал Роксбури. — Он украл мои деньги. Я начинаю думать, что он знает.
Ее подбородок задрался вверх.
— Наши отношения. Я больше не собираюсь их продолжать.
— Наши отношения будут продолжаться, пока я этого хочу. Не говорите мне, когда и где они закончатся.
— Я не желаю участвовать в этом.
— Моя дорогая, вы уже часть этого.
— Нет, я выхожу из игры.
— С теми, кто становится на моем пути, я обхожусь очень жестко.
— Я не боюсь вас.
— А следовало бы.
— Что вы имеете в виду?
Он заговорил любезным тоном:
— Человек, который немало поспособствовал мне в моем предприятии… Его жена вмешалась. Она посмела заявить мне, что донесет на меня! Но эта дама… Ну, ее муж выполнил свою задачу. Что же касается ее, остается добавить, что она ничего уже не расскажет из могилы. Как и ее муж.
Его глаза уставились на нее. Смех его прозвучал беспощадно.
— Ну, я вижу, вы вняли моим уговорам, мадам.
Она сжала губы, наблюдая, как он вынул откуда-то саквояж и опустил его на стол. Открыв ящик, он порылся внутри.
В следующий момент рядом с саквояжем лег длинный пистолет зловещего вида.
Он взглянул на нее.
— Отправляйтесь к себе в отель. Отправьте сообщение Франсуа, что у меня будет золото. Я вернусь в Лондон через два дня. — Он быстро подошел к двери и распахнул ее.
— Куда вы собрались? — Каким-то образом она сумела спрятать свой испуг.
Зловещий огонь мерцал в его глазах, когда он схватил саквояж.
— Как вы сказали, мадам? Человек должен блюсти свои интересы, так ведь? Я еду в Бат.
Было уже поздно. В здании уже почти никого не осталось, когда Филипп возвратился к себе на службу.
Узколицый молодой клерк поднялся ему навстречу.
— Какая-то женщина ожидает вас, сэр, — сказал клерк.
Филипп нахмурился.
— Женщина?
— Да, сэр. Она сказала, что обладает сведениями, которые представляют для нас большой интерес. Настаивала, что должна поговорить с агентом.
Он нахмурился.
— Благодарю вас.
Войдя внутрь, он сразу же увидел ее, хотя незнакомка сидела в тени. Удивительно изящная и безупречно одетая женщина сидела на краешке стула, очень прямо держа спину. Руки были в перчатках. Она сложила их на коленях, а обутые в маленькие ботинки ноги подобрала под себя. Все в ней говорило о хорошем вкусе и элегантности.
Дверь со щелчком захлопнулась.
— Добрый вечер, мадам. Меня зовут Филипп Тол-бот. Мне сказали, что вы хотите поговорить с кем-нибудь.
Ее поза осталась неизменной, она только слегка повернула голову.
— Да, — сказала она чистым и приятным голосом и продолжила, отчетливо выговаривая слова: — В своей жизни я сделала немало такого, чем не приходится гордиться, но я не буду участвовать в убийстве.
Взгляд Филиппа остановился на изящной шляпке с перьями. Прозрачная вуаль мешала рассмотреть лицо посетительницы. В его памяти всплыл разговор с Дейном.
«Нет, — подумал он в изумлении, — не может быть, чтобы это…»
Сердце у него застучало.
— Ваше имя, мадам?
Она помолчала. Несмотря на ее заносчивый вид и самообладание, у Филиппа появилось странное чувство, что она не знает, что сказать.