Идеальный мир
Шрифт:
– И это нужно делать сейчас, пока вы молоды и красивы, пока вас знают, как топовую певицу, пока количество скандалов, связанных с вашим именем не превысило количество ваших же концертов. Я не сказал вам самое главное: благодаря тем, без всякого преувеличения бесценным дарам, которыми мы собираемся поделиться с вами, у вас появится стимул жить и творить дальше… Он помолчал, а потом слегка понизив голос, скорее с целью активизации внимания, нежели для безопасности, произнёс:
– Ведь мы работаем сейчас над созданием рецепта бессмертия. И мы уже на полпути к нему. И для успешного решения этой задачи нам, повторяю, нужны такие люди, как вы: талантливые, известные,
– Я поняла, – снова остановила она его, приподняв ладонь. А затем резко выдохнула:
– И я согласна. Было заметно, что при всей своей уверенности, столь категоричное и безусловное согласие прозвучало даже для него несколько неожиданно.
– Мисс Каллиган! – воскликнул он, – Разрешите выразить вам моё самое искренние восхищение… Но неужели вы не хотите сначала…
– Нет, – отрезала Мэй, – а зачем? Я уверена, что хуже, чем сейчас мне уже не будет… Нигде… Она подняла на него свои большие, влажные глаза цвета молочного шоколада и он увидел блеснувший в них множественными искорками отблеск золочёной оправы его очков, похожий на крошечные язычки пламени.
Глава 5
Когда между Максом и Леоном всё было обговорено, им оставалось только ждать. Переубедить друга уехать, после того, как он привёз всё то, о чём он просил, Максу так и не удалось.
– Если не смогу помочь чем-то конкретным, то хотя бы подстрахую, – отмахнулся Лео, – и хватит об этом.
– В любом случае всё предусмотреть мы всё равно не сможем, как бы ни старались, – застёгивая на себе тяжёлый жилет, сказал Макс, – поэтому действовать будем по обстоятельствам. Он снова посмотрел на часы:
– Итак, два грузовика за четыре с половиной часа, – произнёс шёпотом он, – и ни один из них не выезжал обратно.
– Значит, следующий твой, – зевнул Лео, – только и всего… Макс перевёл на него взгляд, о чём-то сосредоточенно раздумывая:
– Второй был явно гружёный, оба сейчас в дальнем ангаре… Кто эти люди? Что здесь вообще происходит?
– Да всё что угодно, – отозвался Лео, – это же военные, может быть какая-то их перевалочная база… Скорей всего, засекреченная, так как никаких названий или опознавательных знаков, кроме идиотских, предостерегающих табличек, как я понял, не имеется.
– Думаю тут что-то другое, – медленно проговорил Макс, – и возможно военные машины, как и вся эта местность, просто маскировка…Ты сейчас в темноте не сможешь этого увидеть, но я здесь появился, когда было ещё светло и успел оценить почти все преимущества расположения этого объекта. Несмотря на видимость самого обычного забора, попасть туда можно только с воздуха, ну или через эти ворота… Других путей просто нет. Слева поле, с уходящим вниз склоном, справа вот эта лесополоса, а вокруг самого аэродрома – сплошная просматриваемая площадка, благодаря которой с какой бы стороны ты ни подошёл, ты всюду будешь как на ладони. По всему периметру камеры видеонаблюдения и сигнализирующее ограждение, уверен антиподкопное устройство также имеется… Он резко сел на своей лежанке, поджал под себя ноги и посмотрел в сторону ворот:
Ты знаешь, я никак не могу перестать думать о том, как слышал из второй машины, и довольно отчётливо, детский голос, – глухо закончил он, ломая пальцами левой руки палку, которую подобрал с земли.
– Макс, послушай, – повернулся к нему, сидящий на кучке валежника Леон Барра, – не накручивай себя… Возможно тебе это просто показалось и это неудивительно. У тебя похитили дочку, а след её оборвался именно здесь, ты думаешь об этом постоянно, вот уже почти сутки находясь за городом, совершенно один, наблюдая подозрительные машины, сходя с ума от беспокойства… В такой ситуации может померещится всё что угодно…
– Ты ведь знаешь, что я не слишком-то склонен к фантазиям, – бесцветным голосом проговорил Корвин.
– Конечно, но и детей у тебя до сих пор не похищали, насколько мне известно.
– Я слышал, Лео, – убеждённо отрезал Макс, – это была не Вики, нет, да и слов я не разобрал, кроме одного – «полетим» или «прилетим»… Голос, по-моему, принадлежал мальчишке.
– Ну, а если даже это правда, – отозвался Леон, покусывая сорванную травинку, – быть может это и не так уж плохо, а, майор? По крайней мере, мы знаем, где девочка, верно? Макс медленно покачал головой.
– Не знаю, но мне всё это очень не нравится, – он снова взглянул на часы, – скоро рассвет, Лео, машина может появиться в любой момент, ты лишь в самом крайнем случае прикрываешь меня отсюда, но не высовывайся, слышишь? Если получится всё сделать аккуратно, твоё вмешательство вообще не потребуется. Ты понял меня, капитан?
– Так точно, майор, – кивнул Леон. Максимилиан Корвин внимательно посмотрел на него:
– Я говорю серьёзно, – отчеканил он, – если угодно – это приказ… Ты никому не сможешь помочь, если тебя прихлопнут прямо на дороге, а затем наспех закопают в этом самом лесу. Он наклонился к Лео, наливавшему крепкий чай в два никелированных стаканчика:
– Мне нужно, чтобы ты передал полиции всё то, что я тебе рассказал, а также показал снимки, которые сделал, – он взял из рук Лео стакан, – в случае если я, – он сделал глоток, – не дам о себе знать. Он остановил взмахом руки пытавшегося что-то возразить Леона, и шёпотом добавил:
– Со мной всё будет в порядке… Всё что мне нужно сделать, – это оказаться на территории, а с такими аргументами, – он легонько коснулся жилета, -спорить довольно трудно… Так что действуешь только по моему сигналу, ясно? Капитан Барра угрюмо кивнул.
– Лео, – негромко окликнул друга Корвин, не глядя на него.
– Я понял, майор, – отозвался капитан, – действовать по твоему сигналу.
– Я не об этом… Спасибо тебе, – он сделал ещё несколько глотков терпко-сладкого напитка, – за всё…
– Не стоит, – отозвался тот, – попади я в такой переплёт, разве ты не поступил бы так же? – он протянул Максу сэндвич, – Ты должен что-то съесть, ты ведь знаешь… – майор медленно выдохнул и затем кивнул. Несколько минут было тихо.
Он вдруг вспомнил, как года три назад они отдыхали и уже не в первый раз у семьи Барра в их летнем доме на озере. Тогда его брак с Линдой уже трещал по всем швам, но они на что-то смутно надеясь, пытались удержать то, что ускользало, растворялось безвозвратно, бесследно и почти безболезненно. Они, зачем-то оттягивая неизбежное, старались воскресить то, что уже отжило и уходило в небытие. В каком-то судорожном, обоюдном рвении они, видимо намеревались воскресить то, что было между ними когда-то. И скорей всего именно поэтому с такой поспешной готовностью снова откликнулись на приглашение Лео и его жены Бренды, предполагая, что оказавшись снова в том месте, где было им когда-то так хорошо, они будут в состоянии изменить то мрачное и неизбежное, что надвигалось на них. Что было уже совсем рядом и с холодным, обречённым присвистом дышало в спину, стенало, скрежетало зубами, обдавая сырым, промозглым дуновением, вклиниваясь между ними, и заставляя ещё дальше отдаляться друг от друга.