Идущий в ночи
Шрифт:
— Дети выйдут попозже, минут через двадцать. После представления они любят фотографироваться с актерами.
— Спасибо, — сказал Диллон. Он отвернулся и поднес руку к лицу, словно хотел потереть подбородок.
На самом деле он собирался поговорить с Ринго так, чтобы его никто не услышал.
— Почему он так испугался меня?
— Как почему? Его же пришили, — заметил Ринго таким тоном, словно пытался объяснить трехлетнему ребенку совершенно очевидную вещь.
Диллон рассердился, но решил не отвечать на колкое замечание своего компаньона. Пусть Ринго и
— А может, он испугался тебя, — предположил Диллон. — Ты же все время таскаешь с собой револьверы.
— Все может быть, — согласился Ринго. — Наверное, он еще видел мало призраков... поэтому старый стрелок так смутил его. А может, он просто не верит, что уже мертв. Не хочет смириться с этим.
Как бы там ни было, но вид у Таннера Грина был напуганный.
И все же он пришел сюда и предстал перед глазами Джесси Спархоук — женщины, которой прошептал свои последние слова.
И Диллон был готов поклясться, что она видела его.
Представление закончилось, и дети устремились на сцену. Актеры позировали для фотографий, смеялись, болтали и пели короткие песенки, которые, казалось, сочиняли на лету. Диллон наблюдал, как Джесси сфотографировалась с карапузом на руках, потом поговорила с маленькой девочкой и подписала постер. Она выглядела такой непринужденной, но вот она снова взглянула на дверь, и в ее глазах появилась тревога.
Затем Джесси увидела Диллона и буквально остолбенела. Испуганная и смущенная, она все же продолжала улыбаться, общаться с детьми.
Диллон помахал ей рукой, и она махнула ему в ответ.
Широкоплечий охранник подошел к нему и дружелюбно улыбнулся.
— Так вы — друг Джесси, — спросил он, — а не отец кого-то из детей?
— Нет, — покачал головой Диллон. — И да... я друг Джесси.
— Можете войти, если хотите, — предложил охранник.
— Спасибо, — ответил Диллон и направился в зрительный зал.
Ринго следовал за ним.
Он заметил, что какая-то женщина обернулась, когда они проходили мимо нее, и с удивлением на них посмотрела. Она плотнее запахнула кофту, как будто внезапно почувствовала холод. Большинство людей именно так и поступали. Они не могли видеть умерших или общаться с ними, но интуитивно чувствовали их присутствие.
Диллон улыбнулся женщине и пошел дальше, надеясь, что Ринго не выкинет какую-нибудь гадость, не похлопает ее по плечу и не дернет за юбку. Он шел быстро, поскольку знал — стоит немного зазеваться, как Ринго обязательно что-нибудь устроит.
Джесси все еще была на сцене, она фотографировалась с последними оставшимися после спектакля зрителями.
Она посмотрела на Диллона поверх головы малыша, которого держала на руках, и Диллон почувствовал на себе ее враждебный взгляд. Но поскольку Джесси все еще была в образе, она улыбнулась ему.
— Отличное представление, — сказал Диллон Джесси и забрался на сцену.
Он заметил, что другие актеры обернулись в его сторону и стали перешептываться. Они явно обсуждали его.
— Не ожидала увидеть вас здесь, — сказала Джесси.
Диллон решил сразу перейти к делу.
— Мне нужно поговорить с вами.
— Правда? Боюсь, сейчас неподходящий момент. Я должна переодеться и проверить мое расписание на следующие дни.
— Я подожду.
Джесси отвернулась и прикусила нижнюю губу. Она была хорошей актрисой, но никудышной лгуньей — и не нашла подходящего оправдания, чтобы отказаться от беседы с ним, и не собиралась его выдумывать.
— У меня сегодня не самый удачный день, — призналась Джесси. — И я устала.
— Я не отниму у вас много времени. Вы ведь еще не обедали, не так ли? Могу отвезти вас в кафе на ваш выбор, мы поговорим, а потом я оставлю вас в покое. Обещаю.
Она тяжело вздохнула:
— Хорошо. Я освобожусь через полчаса.
— Спасибо. Очень вам признателен.
Джесси быстро кивнула, а Диллон отметил, что она великолепно выглядела в пиратском костюме. Он был довольно скромным, но ее грудь соблазнительно вздымалась под хлопковой блузкой, поверх которой был надет кожаный корсет. Юбка была длинной, но с разрезами по бокам, чтобы в ней было удобнее танцевать. У Джесси был яркий макияж, который дополняли накладные ресницы, но даже в нем она выглядела удивительно красивой.
И она была напугана.
Диллон отошел в сторону. Джесси очень привлекательная женщина, но он должен сосредоточиться на расследовании убийства Таннера Грина. К тому же Диллон понимал, что общение с ним вряд ли доставит Джесси удовольствие. После событий прошлой ночи, вполне возможно, само его присутствие будет вызывать у Джесси огорчение.
И вряд ли в ближайшее время что-то изменится.
— Встретимся в ресторане «У Чена», это здесь же, на Стрипе, — сказала она.
— Спасибо, — снова поблагодарил ее Диллон. — До встречи.
Он проследил, как Джесси уходит за кулисы. Перед тем как скрыться из виду, Джесси оглянулась, но смотрела она не на него.
Затем девушка вздрогнула, словно увидела призрака, и i исчезла за черным бархатным занавесом.
Глава 4
Джесси пыталась убедить себя, что случившееся с ней странное происшествие объясняется просто. Она наверняка видела человека, похожего на Таннера Грина. Ведь она совершенно не знала его при жизни и не могла точно сказать, был ли это он или кто-то другой.
Какая чушь.
Самое главное, что она видела его лицо.
Оно буквально отпечаталось у нее в памяти. И она никогда не забудет его. Джесси смотрела ему в глаза, пока он умирал.
Ключевые слова — он умер.
Возможно, она наслушалась Тимоти и теперь ее саму стали посещать видения мертвецов так же, как к нему являлись танцующие призраки.
Она поморщилась и села за свой столик в гримерной. И зачем она согласилась встретиться с Диллоном Вульфом? Она не хотела этого делать и не понимала, почему решилась на встречу. Этот человек был хорош собой, вежлив, приятен в общении, да и что греха таить, он был сексуальным, как сказала бы Сандра, но...