Идущий в ночи
Шрифт:
— Извините. Это болезнь Альцгеймера?
— Он просто иногда странно ведет себя. Он нормальный и может о себе позаботиться... но за ним нужно постоянно присматривать. У него бывают минуты помутнения. Но в остальном он абсолютно дееспособный человек. Он узнает меня и людей, которые о нем заботятся. — Джесси помолчала. — Сейчас он живет в доме престарелых, но ему нравится это место, там у него много друзей и чудесные врачи. — Она снова замолчала, словно вдруг поняла, что сказала больше, чем хотела. А возможно, она по-прежнему подсознательно пыталась
— Раз они его друзья, то в этом нет ничего страшного, — улыбнулся Диллон.
— Подруга помогает мне с ним, когда меня нет дома, — сказала она, ковыряя еду у себя на тарелке.
— Вы играли прошлой ночью, чтобы заплатить за его содержание, не так ли?
Она быстро взглянула на него и пожала плечами.
— Знаете, в этой стране очень дорого быть стариком.
— Знаю. Я видел это много раз. И рад, что вам повезло. У меня создалось впечатление, что вы нечасто играете.
Джесси рассмеялась.
— На самом деле я до этого случая вообще не играла. Я выросла в Вегасе. Ходила здесь в школу, а теперь работаю. Тимоти — это вся моя семья, которая у меня осталась. Разумеется, у меня есть друзья, и мне нравится работать с детьми. Вот и вся моя жизнь. А теперь давайте послушаем о вашей. Говорят, что вы кто-то вроде секретного агента. Это правда?
— Едва ли меня можно назвать секретным агентом — сказал он, скрывая удивление по поводу того, что она говорила о нем с кем-то еще. — И уж точно не секрет, что меня нанял Эмил Лэндон.
— А чем вы обычно занимаетесь? — решительно спросила она.
— На самом деле я — частный детектив. Разумеется, у меня есть лицензия, — сказал он. — Сейчас я работаю на компанию, которая называется «Расследования Харрисона», названную так в честь ее основателя Адама Харрисона, который приглашает к сотрудничеству людей со всей страны, даже со всего мира. Но сам я родом из этих мест. Мои родители умерли, однако у меня остались родственники, которые живут неподалеку отсюда. Так случилось, что Адам предложил мне заняться этим делом, и я согласился.
— Но почему?
Диллон помедлил с ответом. Не мог же он объяснить, что попросил его об этом призрак, с которым он общался, а Адам решил, что если призрак что-то заподозрил, то нужно уделить этому особое внимание.
— Я не могу этого сказать, — ответил он.
Немногословно, зато честно.
— Ваша семья живет в резервации?
— Некоторые из моих родственников живут там, у других есть частные дома.
— А почему же деятельность вашего шефа так засекречена и что за работу он выполняет для правительства? — спросила она.
— Адам расследовал немало преступлений, в том числе и федерального значения. У него много знакомых в различных силовых ведомствах. Я знаю о нем далеко не все, и мне также мало
— Но Адам Харрисон предложил вам вести дело Эмила Лэндона. Это весьма любопытно, — сказала она. — Как вы думаете, почему он решил помогать этому влиятельному человеку, у которого много денег, но, как я слышала мало совести?
Вопрос был не из простых. Похоже, Джесси пыталась выяснить, не было ли в его работе чего-то противозаконного.
— Даже не знаю. Надеюсь, я смогу это понять, когда во всем разберусь. Пока я лишь несколько раз встречался с Эмилом Лэндоном и его свитой, а теперь один из его телохранителей мертв. И вы, пусть и не по своей воле оказались причастны к его гибели. Поэтому мне и нужна ваша помощь по этому делу. — Диллон посмотрел ей в глаза, надеясь увидеть в них доверие. У него возникла слабая надежда, что Джесси расскажет, как видела призрака.
Все напрасно.
Вместо этого Джесси внезапно поднялась с места.
— Простите, но я сегодня очень устала. Я подумаю над тем, что вы мне сказали. И попытаюсь вспомнить, говорил он мне что-нибудь или нет. Но, как я уже сказала... я никогда прежде не видела этого человека. Да, я работаю на Эмила Лэндона, но и его я никогда не видела. Извините.
Она пошла было прочь, но затем вернулась, покраснев от смущения:
— Совсем забыла. Счет...
— Не стоит. Ведь это я попросил вас о встрече.
Джесси покраснела еще сильнее, словно ей не хотелось, чтобы у него возникла иллюзия, будто они были на свидании.
— Считайте, что это деловые расходы. Наш общий босс оплачивает их.
Диллон с грустью посмотрел Джесси вслед, когда она уходила. Ему хотелось проводить Джесси до гаража и убедиться, что по дороге к машине с ней ничего не произойдет. Знала она об этом или нет, но Таннер Грин неотступно следовал за ней. Диллон был уверен, что призрак не причинит ей вреда, но кто-то же убил этого человека, и Джесси оказалась на месте преступления, а значит, ей также могла угрожать опасность.
— Я прослежу за ней, — сказал Ринго.
Диллон даже забыл о присутствии призрака. Ринго последовал за уходящей Джесси Спархоук. Едва слышное позвякивание шпор при каждом его шаге вызывало недоумение посетителей ресторана.
Джесси быстро прошла через толпу в казино и направилась к лифту, чтобы спуститься в гараж. Залы были заполнены людьми, хотя в последнее время народу в казино поубавилось. И все же колокольчики звонили, люди смеялись и разговаривали так громко, что их речь была слышна за шумом игровых автоматов, а зазывалы приглашали сыграть в ту или иную игру.