Чтение онлайн

на главную

Жанры

Идущий в тени 8
Шрифт:

— Это Мираж. Он пришёл по просьбе Ричарда. Ричард погиб, но попросил его нам помочь.

Женщины тут же заплакали. Старик грустно взглянул на меня. Чтобы дать им возможность успокоиться, я покинул мазанку, сев рядом с неказистым домиком. Несмотря на то, что мне до сего момента не приходилось делать ещё ничего — это было для меня, пожалуй, самым сложным заданием. Мирная идиллия, от которой в душе становилось только больнее. Вдали играли дети, чуть дальше паслись коровы и какие-то неведомые мне животные, больше всего походившие на овец, вот только вместо

шерсти у них была кожа как у ящерицы. Для чего нужны эти животные я не знал, да и общаться как-то желания не было, так что до выхода старика просидел на месте.

Вышел он примерно через пол часа переговоров, всхлипов и стенаний за стеной, и пригласил меня внутрь.

— Мираж, нам бы очень не хотелось тебя утруждать, но наши дела и впрямь аховые. Посему стесняться и даже в рамках вежливости отказываться не будем — у нас просто нет выхода. Ещё немного и нашим детям придёт конец.

— Что произошло?

— Последнее время на нас очень часто нападают и разбойники и звери. Убивают кого не попадя, уводят в рабство, насилуют.

Шутить по поводу двоякого смысла фразы желания не было, так что я откинулся на стену мазанки как на спинку и задумался. Постепенно в голове начали вырисовываться планы, так что я начал лоббировать под них территорию.

— Скажите, а под кем ходит ваше поселение?

— Не понял вопроса.

— Кто правитель этих земель?

— У нас нет правителя, мы сами по себе.

— Почему же тогда Ричард был в войсках?

— Он пошёл туда заработать. Перечислял нам жалование и благодаря этому мы долго выживали.

— Знаете, я правитель одного королевства. Оно находится очень далеко от сюда, однако я могу перевезти вас туда.

Договорить, чтобы я расписал это предложение во всей красе старик мне не дал.

— Мы не переедем от сюда. Эта земля наших предков. Её удобряют кости наших предков. Её сохраняют духи наших предков.

Высказывать скепсис об охране этих земель я не стал. Лишь грустно констатировал факт.

— Значит покровительство вы не примете.

— Почему же не примем? Примем. Просто переехать не сможем.

— Для того, чтобы принять решение с новыми вводными, мне не потребовалось много времени.

— Присягу принесёте?

— Да, безусловно.

— В таком случае скажи мне, что за беда грозит поселению прямо сейчас.

— Прямо сейчас к нам придут за данью разбойники.

— Когда?

— Кто же их знает. Но должны сегодня. Во всяком случае угрожали они прийти именно сегодня.

— Я беру вас под свою руку, под свою защиту. Слушайте задачу: Отправьте глазастого паренька на ворота, пусть сообщит сразу, как только увидит подходящий отряд. Остальных собери для присяги.

— Сделаем. Ты хочешь дать им бой? Если что, то предыдущие наши отряды, в которых были куда более опытные воины, чем имеются сейчас, они разбили в пух и прах.

— Они теперь моя забота. Вы же занимаетесь животноводством?

— Да.

— Значит отныне ваша зада это поставки результатов животноводства. Съестное, шерсть, кожу и всё-всё

прочее, что только сможете производить.

— Много надо? Торговля для нас была бы спасением.

— Всё и даже больше. Я помогу с стартовым обустройством и закупками. Но к этому вопросу вернёмся позже. А сейчас сделайте то, что я просил. Желательно, предварительно, поговорите с людьми, чтобы у них было желание эту присягу дать. Я пока свяжусь с своими людьми.

Старик ушёл, я же написал сообщение МАГу.

«Привет. Мне срочно нужны два стационарных телепорта, стяг нашего королевства. Так же изучи рынок на наличие отряда строителей, специализирующихся на частоколах и фермерские животные посмотри.»

«Привет. Сделаю.»

Следующим был на очереди Ральфи.

«Собери отряд крепких бойцов. Не обязательно рог.»

«Противник?»

«Неизвестен, но по предварительной информации это разбойники, значит плохо обучены и вооружены. Но вот какие у них уровни и численность не представляю даже примерно.»

«Принял, сделаю.»

Первая часть задачи была выполнена, однако для того, чтобы это всё пошло гладко, полетел к Ральфи на телепорте, лишь для того, чтобы вернуться уже с ним, открывая тому местность для отправки войск. Как не крути, но, когда лишь я один могу быть проводником — это не дело. Вот начнётся битва, и что мне, просить подождать противников, пока я приведу подмогу или женщин и детей попросить не умирать слишком быстро, чтобы хоть кто-то выжил? Нет, так дело однозначно не пойдёт. А значит надо продумать всё наперёд.

Ральфи на месте огляделся, кивнул каким-то своим внутренним мыслям и улетел выполнять задание. Я же прислонился к стене мазанки и прикрыл глаза в ожидании грядущего.

Долго ждать мне не пришлось. Минут сорок я просидел, греясь на солнышке, после чего над мной нависла тень старика.

— Мираж. К нам приближается отряд.

Сонливость тут же как рукой сняло.

Где? Ведите.

Он бодро поковылял в сторону ворот, вот только к самим воротам мы подходить не стали, а по некоему подобию лестницы забрались на крайнюю мазанку, на которой был организован наблюдательный пост. Видать с ресурсами здесь полный ахтунг, так что нормальную башню они соорудить не могли. На верху, прячась от солнца под натянутой шкурой сидел мальчишка. При нашем прибытии он встал и протянул подзорную трубу.

— Двенадцать всадников. Все вооружены. Это те разбойники, что едут за данью.

Число меня несколько удивило.

— Двенадцать? Это в двенадцать человек вас захватили?

— Нет, что ты. Отряд их куда больше, просто эти едут за данью.

— У вас есть достаточно хорошие лучники, чтобы справиться с ними?

— Есть. Но зачем?

— Мне надо выманить весь отряд. Искать их по степям нет ни времени, ни желания.

— Опасно это… ведь можем и не справиться.

— Справимся. Я-то тут. Просто они должны решить, что жители сами решили взбунтоваться и дали отпор. Если же брать цель уничтожить, то я их и сам порешаю.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4