Игорь
Шрифт:
— Ты, как мне показалось, посол Денисий самый мудрый среди остальных послов, поэтому я тебе поручаю передать мои условия твоему императору.
Денисий поставил свой кубок на стол, взял свиток и стал прятать его под одежду. Но тут произошло неожиданное событие. Все послы за столом, кто выпил греческое вино, начали хрипеть, схватились руками за горло и повалились на землю, корчась в судорогах. Олег, Звенислав и Денисий, поражённые поворотом дела, смотрели на бившихся в конвульсиях гостей. Первым пришёл в себя Звенислав, и резко сказал:
— Вино отравлено.
Олег гневно взглянул на Денисия и злобно произнёс:
— Смерть предателям. Убить посла Денисия.
К Денисию стали приближаться дружинники Олега, чтобы заколоть его мечами, но посол взмолился:
— Подожди, князь Олег, не надо меня убивать. Разреши мне хоть слово сказать.
— Что ты можешь мне ещё сказать? — проговорил Олег, указывая рукой на мёртвых послов. — Или ты думаешь, что я слепой и ничего не вижу. Убить предателя.
Звенислав дотронулся до плеча Олега, и тихо ему сказал:
— Пусть он говорит, князь, убить его мы всегда успеем. Здесь, по-моему, что-то ни так. Пусть пояснит.
Олег нахмурился и приказал:
— Не трогайте посла. Я разрешаю ему говорить.
Дружинники остановились, но мечи не спрятали. Денисий перевёл дух, и дрожащим голосом произнёс:
— Я не знал, что вино отравлено, князь Олег. Клянусь Иисусом Христом и Непорочной Девой Марией.
— Я твоим Богам не верю, — сказал Олег. — Они такие же, как и вы лживые.
— Хорошо, обойдёмся без Богов, — согласился Денисий. — Ну, рассуди сам, князь, если бы я знал, что вино отравлено, а яд в нём действует молниеносно, то разве стал бы передавать его тебе? Это верная смерть для меня, что я самоубийца или сумасшедший? Разве я похож на умопомешанного?
— Да на сумасшедшего ты не похож, — согласился Олег. — Рассуждаешь ты, пока, вполне нормально. И что дальше?
— А дальше то, что не согласился бы я везти такие подарки, — ответил Денисий.
— А вот здесь ты врёшь, посол, — возразил Олег. — Ты не посмел бы отказаться исполнять приказ своего императора. Я слышал, что он за это карает смертью.
— Я бы не стал отказываться, — проговорил посол. — Всегда можно найти повод, чтобы не исполнять то, чего не хочешь исполнять. Ну, например, я бы мог сказаться больным или ещё что-нибудь придумал.
Олег ухмыльнулся и сказал:
— Да, похоже, что у вас там, в Царьграде все врут друг другу. Как же я могу тебе поверить, если ты сам говоришь, что всегда можешь соврать, когда тебе это нужно?
— Одно дело обычное враньё, а другое дело убийство, за которое тебя могут сразу же казнить, — пояснил Денисий. — Это разные вещи, князь. Никто из нормальных людей не согласится идти на смерть, имея возможность избежать такой участи. Но это ещё не главная причина, по которой тебе меня убивать не выгодно.
— Вот как? — удивился Олег. — Ну, назови тогда главную причину.
Посол достал из-за пазухи хартию, которую дал ему Олег и сказал:
— Вот эта причина.
Звенислав и Олег недоумевающе посмотрели друг на друга. Денисий развернул свиток, бегло пробежал его глазами и проговорил:
— Извини, князь, что прочёл хартию без твоего разрешения. Но теперь я точно знаю, что я не ошибался.
Олег положил ладонь на рукоять своего меча и сурово произнёс:
— Прекрати говорить загадками, посол. А то я уже теряю терпение.
— Дело в том, что если ты убьёшь и меня, — начал пояснять Денисий, — то больше некому будет передать твои условия императору. Остальные послы уже мертвы. А судя по содержанию этого документа, ты князь Олег, именно из-за этих условий начал войну с Царьградом. За такой куш, который ты получишь, если император выполнит твои требования, можно пойти на любые жертвы, связанные с этой войной.
— А ты быстро соображаешь, посол, — произнёс Олег. — Я бы сказал, даже слишком быстро.
— Прошу прощения, князь Олег, но у меня нет другого выхода, как говорить откровенно, — проговорил Денисий. — По-другому, ты меня сразу убьёшь. Разве не так?
— Продолжай, там будет видно, — сказал Олег.
— Ты, князь, прибыл сюда не для того, чтобы разрушить Царьград, — уверенно проговорил Денисий. — Ты уже давно мог бы это сделать. У тебя огромная армия, а в городе мало войска. Ты, князь, хочешь добиться того, чтобы твои условия были выполнены. Но, если ты сейчас убьёшь и меня, то в Царьграде посчитают, что варвары, прошу прощения за обидное слово, убивают послов. И император просто не сможет найти желающих, идти на переговоры с вами. Даже под угрозой самого сурового наказания за ослушание. Как же ты тогда сможешь исполнить свой основной замысел? Говорить то тебе больше будет не с кем.
— А какой нам смысл оставлять тебя в живых, после того, как разгадал все наши планы? — вступил в разговор Звенислав. — Ты же поведаешь их своему императору, когда мы тебя отпустим.
— Не поведаю, — твёрдо сказал Денисий. — Теперь точно не поведаю. Мой император послал меня на верную смерть, и даже не предупредил меня об этом. Так почему же я должен ему говорить о том, что знаю? Я для него просто разменная монета. После такого никто не станет сохранять преданность своему хозяину. А если ты, князь Олег, сохранишь мне жизнь, то впредь можешь рассчитывать на мою благодарность и преданность тебе. Мой император меня предал, я ему отплачу тем же.
Звенислав приблизился к Олегу и тихо сказал:
— Нам надо поговорить князь, прежде, чем ты примешь решение. Наедине.
— Выведите посла, — приказал Олег. — Да, пока, не трогайте его. Я ещё с ним не закончил.
Когда князь и воевода остались в шатре одни, Звенислав сказал:
— Надо его отпустить. Расскажет он императору про основную цель нашей войны с Византией или нет, это не так важно. Главное то, что он передаст твои условия императору. А то и впрямь, свалят всё на нас. Скажут, что варвары, как они нас называют, убивают послов. Тогда точно, придётся штурмовать Царьград. А с сожжённого города и с мёртвых жителей корысти нам будет мало. Я думаю, что в этом я прав.