Игра без правил
Шрифт:
Две тысячи человек собрались послушать речь Его Святейшества, который говорил о личном вкладе каждого человека в дело мира на Земле. Когда он выступал в Эдинбурге с публичной лекцией под названием Достижение мира путем взаимопонимания, невозможно было пробраться в концертный зал Дома Собраний, а в лондонский Зал короля Альберта, где Его Святейшество говорил о покое ума и миротворчестве, каким-то чудом уместилось пятьсот человек.
Всю свою жизнь Далай Лама посвятил тому, чтобы установить взаимное понимание и уважение между различными мировыми религиями. Первым местом в Великобритании, удостоенным его посещением, стал колледж и монастырь бенедиктинцев в Амплефорте, графство Йоркшир, где прошла встреча с монахами и студентами. Его Святейшество нанес личный визит известному общественному деятелю Дом Эльреду Грэхэму, который в то время уже был прикован к постели неизлечимой болезнью. Благодаря тому, что Эльред Грэхэм написал Диалог: буддизм и христианство, а также Дзен-католицизм, он стал одним из первых, кто ознакомил людей Запада с буддизмом, и именно благодаря ему Томас Мертон в 1968 году нанес визит Далай Ламе. Его Святейшество вышел из спальни Эльреда Грэхэма сильно взволнованный. Позже он сказал, что в этом ослабленном изнуряющей болезнью, стоящем на пороге смерти
В Лондоне Далай Лама остановился у одного из своих друзей, Эдварда Карпентера, настоятеля Вестминстерского Аббатства. Их объединяла теплая дружба, и они провели время вместе, сначала беседуя в кабинете Карпентера, а затем присутствуя на приеме, посвященном его пятидесятидевятилетию. Настоятель назвал деятельность Далай Ламы «подлинным благовестием нашего времени».
Во время своего пребывания в Вестминстере Его Святейшество провел три отдельных встречи, посвященных все той же основной теме. Он разговаривал с тибетскими монахами и монахинями, затем с монахами тхеравады и, наконец, с монахами-бенедиктинцами, которые были глубоко заинтересованы сотрудничеством и взаимным обменом с монастырями Тибета.
Широко известно увлечение Далай Ламы естественными науками. В Лондоне он встретился со своим другом, крупным ученым-физиком Дэвидом Бомом. 3 июля он посетил Старую королевскую обсерваторию, основанную королем Чарльзом II в 1675 году, в те времена, когда в Тибете правил великий Пятый Далай Лама. Перед первым королевским наблюдателем, Джоном Флэмстидом, была поставлена задача определять долготу мест, то есть решать проблему, стоявшую перед астрономами и навигаторами всех времен и народов. Далай Ламу восхитил тот факт, что ничем не примечательная деревня на окраине Лондона на целые столетия стала центром мира, исходным пунктом измерения времени и пространства, послужив точкой отсчета в системе меридианов. В этом году отмечался столетний юбилей Гринвича. На знаменитой вашингтонской конференции в 1884 году двадцатью двумя голосами против одного гринвичский меридиан был официально признан «меридианом нулевой долготы». В настоящее время Старая королевская обсерватория входит в состав Национального музея мер и времени. Сам директор музея, он же глава отделения астрономии и навигации, показал Далай Ламе колесо небесных транзитов, инструмент, посредством которого определяется точное местоположение меридиана, а также 28-ми дюймовый рефракционный телескоп. Далай Лама завершил свой визит символическим шагом через выложенный из бронзы во дворе обсерватории нулевой меридиан, отделяющий Восток от Запада.
Три наставления, проникающие в суть
В Лондоне, взале Камденского центра, расположенном напротив станции Св. Панкраса, Его Святейшество Далай Лама провел трехдневный семинар по буддийской философии, выбрав в качестве отправной точки двенадцать звеньев взаимозависимого происхождения. Он также коснулся вопроса о различных ступенях практики в Махаяне и Ваджраяне с позиций всех четырех школ тибетского буддизма и осветил некоторые моменты, которые более подробно объяснил уже позднее, в 1989 году, на учения в Сан-Хосе. Лекции Далай Ламы, которые переводил профессор Джеффри Хопкинс, были опубликованы отдельным изданием под названием Смысл жизни с позиций буддизма.
На следующий день, 7 июля, по просьбе буддийского центра Ригпа и его основателя Согьяла Ринпоче, Далай Лама давал учение о Дзогчене. Прежде всего Его Святейшество даровал собравшимся благословение тадрол(тиб. btags grol), что в переводе с тибетского означает освобождение через контакт, или прикосновение, [17] пояснив, что передачу такого учения, как Дзогчен, необходимо предварить получением какого-либо посвящения. Его Святейшество дал характеристику основным положениям учения Дзогчен и провел посвящение, а затем облек дальнейшие объяснения и наставления в слова краткого ритуала.
17
Тадрол — один из пяти «методов, ведущих к освобождению без медитации». Иногда их представляют следующим образом: освобождение через видение (тиб. mthong grol), освобождение через слышание (тиб. thos grol), освобождение через вкушение (тиб. myong grol), освобождение через контакт (тиб. btags grol), освобождение через вспоминание (тиб. dran grol). Существует большое количество тадролов, многие мантры и диаграммы относятся к учению Дзогчен, другие — к тантрам. Тадрол может выступать как самостоятельное посвящение, а может быть частью более развернутого посвящения. Иногда в качестве тадрола используется текст тантры, который носят на теле, например на макушке. (Информация была любезно предоставлена Тулку Тондрупом Ринпоче.)
Для объяснения уникального учения Великого Совершенства Далай Лама выбрал известный комментарий Дза Патрула Ринпоче на Цигсум недек(тиб. tshig gsum gnas brdeg) — Три слова, проникающие в суть. [18] Эти наставления — не что иное, как знаменитые Три заветаГараба Дорже, или Прахеваджры, первого мастера Дзогчен нашей кальпы. Исторические тексты утверждают, что когда Гараб Дорже вступил в состояние полного освобождения от сансары, его физическое тело растворилось в свете, образовав в небе радужное облако, земля содрогнулась, и послышались чудесные звуки. [19] Когда его ученик Манджушримитра, который обучался у него в течение 75-ти лет сущностным учениям Ньинтиг, увидел, что Гараб Дорже превратился в радужный свет, в порыве отчаяния он рухнул на колени и воскликнул: «О горе! Если свет нашего драгоценного учителя иссякнет, кто кроме него рассеет тьму этого мира?» Как только он произнес эти слова, радужное облако приняло форму Учителя, ясную и прозрачную. В его правой руке появилась крохотная золотая шкатулка. Она медленно спустилась на землю, описала три круга вокруг Манджушримитры и, наконец, опустилась прямо в его ладонь. Открыв ее, он нашел «последний завет» Гараба Дорже — Три наставления, проникающие в суть, написанные на листочке из пяти драгоценных субстанций чернилами из ляпис лазури. Как только Манджушримитра увидел эти слова, он тут же избавился от всех сомнений и обрел такую же реализацию, как его Учитель. Все первые четыре видьядхары, держатели знания
18
Хотя Три слова, проникающие в суть— это наиболее распространенная версия перевода, «слово» в данном случае скорее следовало бы перевести как «утверждение», «наставление» или «высказывание». О важности этих трех строк см. предисловие Намкхая Норбу Ринпоче к Golden Letters, John Reynolds, pp. 11-19.
19
См. Tulku Thondup, Masters of Meditation and Miracles, pp. 59-60 и John Reynolds, Golden Letters, pp. 179-189, где дается биография Гараба Дорже из исторического трактата Логью ченмо.
Учение Патрула Ринпоче, которое называется Особые наставления премудрого и славного царя, вместе с его автокомментарием, ценится как наиболее сущностное наставление по практике Дзогчен. Краткий, но исключительно глубокий, этот текст поясняет метод трекчои в совершенстве излагает самую суть пути изначальной чистоты Великого Совершенства, Дзогпаченпо. Патрул Ринпоче (1808-1887) — известная фигура в линии передачи Лонгчен Ньинтиг, цикла учений, открытого Джигме Лингпой (1730-1798), который достиг совершенной реализации после того, как трижды в состоянии чистого видения узрел великого дзогченовского мастера Лонгчена Рабджама (1308-1363). Патрул Ринпоче в Особых наставлениях премудрого и славного царяупоминает этих двух великих мастеров, а также своего собственного коренного учителя Джигме Гьялве Ньюгу (1765-1843).
Один из самых любимых мастеров тибетского буддизма, Патрул Ринпоче был известен широтой эрудиции и образования, мудростью, простотой и образом жизни святого. Он сыграл одну из главных ролей в восстановлении буддийского учения в Тибете прошлого века, оставив славный след в истории. [20] Он был признан воплощением ума Джигме Лингпы и учился у таких прославленных мастеров своего времени, как Джигме Гьялва Ньюгу, До Кхенце, Гьялсе Шенпен Тхайе и четвертый Дзогчен Ринпоче Мингьюр Намкхе Дорже. Он получал передачу предварительных практик Лонгчен Ньинтиг от своего коренного учителя Джигме Гьялва Ньюгу двадцать пять раз и составил на их основе свой знаменитый текст под названием Кунсанг ламе шелунг(тиб. kun bzang bla ma'i zhal lung) — Наставления моего всеблагого Учителя, к которому и обратился Его Святейшество в своем учении в 1989 году. Этот текст был написан в пещере, расположенной высоко в горах над монастырем Дзогчен. Там Ринпоче провел много лет, изучая и практикуя, а затем и обучая других. Зенкар Ринпоче пишет о нем: «Он провел много лет в безлюдных пространствах Рудема, таких, как Пещера Ямантаки и Пещера долгой жизни, где, вложив все силы в практику медитации, достиг безграничной, как само пространство реализации». [21]
20
Биографию Дза Патрула Ринпоче можно прочитать в Masters of Meditation and Miraclespp. 201-210; Heart Treasure of the Enlightened Ones, pp. 231-237; The Words of My Perfect Teacher, pp. xxxii-xxxv; Golden Letters, pp. 297-305.
21
Зенкар Ринпоче ( Thub bstan nyi ma): rdza dpal sprul rin po che'i rnam thar mdor bsudsв khams khul mkhas dbang rnams kyi snyan ngag dper brjod phyogs sgrig, изданное si khron mi rigs dpe skrun khang, 1987, pp. 10-16. Также появляется у того же издателя в sher phyin mngon rtogs rtsa 'grel, 1997, pp. 1-8.
Дух Патрула Ринпоче продолжает служить источни ком вдохновения для многих поколений практиков. Его Святейшество Далай Лама всегда с большой теплотой говорил об этом мастере, особо почтительно отзываясь о его Бодхичарьяаватаре, учении, наиболее близком его сердцу. В 1991 году, давая комментарии на первые восемь глав этого текста во Франции, в Дородоне, Его Святейшество обратил внимание на то, как десять глав Бодхичарьяаватарысоотносятся со строками известной молитвы:
О, непревзойденная драгоценная бодхичитта! В ком она еще не возникла — да возникнет, А в ком появилась — да не исченет, Но да возрастает все больше и больше!Далай Лама сказал: «Именно так объясняет Патрул Ринпоче это учение, и я вижу в этом большую глубину». [22] Когда в 1993 году Далай Лама комментировал девятую главу Бодхичарьяаватарыв Институте Ваджрайогини во Франции, он говорил об учителе Кхуну Лама Тендзин Гьялцене (1894/5-1977), держателе линии передачи Патрула Ринпоче, получившем ее от одного из великих кхенпо монастыря Дзогчен. Его Святейшество в свою очередь получал учение Бодхичарьяаватарыот этого мастера. Он вспоминает:
22
«О том, как породить просветленный настрой, бодхичитту, тем, кто этого еще не сделал, объясняется в первых трех главах Бодхичарьяаватары. Чтобы просветленный настрой не уменьшался, нужно следовать наставлениям, данным в главах о внимательности, терпении и прилежании. В следующих главах, где говорится об усилии, медитативной концентрации и мудрости, даются наставления о том, как продолжать усиливать просветленный настрой. В десятой заключительной главе сказано, как посвящать и делиться бодхичиттой, которую вы взрастили, спасли от истощения и продолжали неуклонно развивать». A Flash of Lightening in the Dark of Night, Tenzin Gyatso, Boston: Shambala, 1994, p. 17.