Игра без правил
Шрифт:
Эта строка указывает на метод тогели относится к этим четырем видениям.
В одновременном постижении и освобождении обретается природа будды.Если ученик с высшими способностями, имеющий в качестве опоры накопленные благие заслуги, понял этот основной момент, постижение и освобождение происходят одновременно, как это случилось с царем Индрабхути. Например, вовремя посвящения некоторые ученики на собственном опыте переживают пробуждение в своем потоке ума изначального знания. В этом и состоит смысл и цель посвящения. Одновременное постижение и освобождение такого рода приводят к очень быстрому пробуждению природы будды, поэтому это совершенно особенный путь. Поскольку путь состоит в том, чтобы поддерживать пребывание в мгновенном присутствии, состоянии ригпа, то в следующей строке дается совет прямо и безо всякого отвлечения смотреть в сущность ригпа.
Так смотри без отвлеченияИ далее:
А А АСтрофа завершается троекратным повторением слога А. Этот слог символизирует совершенство мудрости, Праджняпарамиту. [40]
Пока я буду медленно зачитывать вслух этот текст, сидите спокойно с прямой спиной и старайтесь не отвлекаться. В учении Дзогчен есть хороший метод: «направить свой ум в глаза, а глаза направить в пространство». [41] Это полезно, потому что зрительное сознание имеет над нами большую власть. Вам не нужно смотреть на что-то вовне, просто установите неподвижный взгляд в пустом пространстве между вами и внешними предметами.
40
«В санскрите, — добавляет Его Святейшество, — слог А является слогом, означающим отрицание».
41
Rig pa mig la gtad/ mig nam mkha' la gtad.
Несмотря на мои объяснения, у вас могут оставаться различные сомнения. Но сейчас не нужно ни размышлять, ни думать, то есть не идти на поводу у обычного сознания. Не думайте: «Это то, а это не то, это подобно тому, а то этому». Ваш ум не должен замутняться никакими видами цепляния. Пусть он остается просто ясным, просто осознающим. Посмотрите, сможете ли вы оставаться с непоколебимой устойчивостью в естественном состоянии ригпа — по своей сути пустотном, просто ясном, просто осознающем, изначально чистом.
Эма! Все явления без исключения Совершенны в непрерывном потоке самовозникшего ригпа. Это путь сердечной сущности, где знание одного освобождает все, Путь, объединяющий в себе тантры, комментарии и сущностные наставления. Трехчленная мудрость — переживание чистоты. Четыре видения — вот превосходный путь. В одновременном постижении и освобождении обретается природа будды. Так смотри без отвлечения прямо в сущность ригпа. А А АОсобые наставления премудрого и славного царя
Прежде всего, я бы хотел отметить очень важный момент. В буддизме теория и практика неотделимы друг от друга и, в отличие от некоторых небуддийских традиций, в нем нет таких учений, которые ограничиваются лишь философскими понятиями. В то же время, некоторые буддийские учения могут отличаться друг от друга расстановкой акцентов. Есть такие наставления, в которых подробно объясняются стадии практики, а есть и другие учения, в которых детально разбираются основные философские понятия. Обратимся к трудам великих мастеров Индии. Ученый Нагарджуна в своих Шести Собраниях рассуждений, уделял первостепенное значение именно убедительным доводам. Шантидева в работе Вступление на путь бодхисаттв (Бодхичарьяаватара)освещал более практические моменты, хотя девятая глава этого трактата, в которой говорится о мудрости, адресована тем, кто не способен прямо войти в переживание истинного воззрения, поскольку для этого необходимо предварительно подготовить свой ум при помощи интеллектуальных рассуждений. Нагарджуна в своем Хвалебном собранииобъясняет немного по-другому. Подобные восхваления также относятся к циклу третьего поворота колеса Учения, таким, как Восхваляя Дхармадхату, Высшая тантра Махаяны, один из пяти трактатов Майтрейи, комментарии на сутры татхагатагарбха из этого цикла.
Следует упомянуть также песни переживания махасиддхов, доха, которые в некотором смысле являются наставлениями по практикам Ануттарайоги, высшего уровня Ваджраяны. Эти песни рождались спонтанно, как непосредственное выражение прямого переживания, в них нет пространных философских рассуждений, они отличаются простотой слога и точностью выражения сути. Итак, некоторые трактаты великих мастеров четырех школ тибетского буддизма —Сакья, Ньингма, Кагью и Гелуг — делают акцент на теоретической основе, другие уделяют больше внимания выражению глубоких переживаний личного непосредственного опыта практикующего. К этим последним и относится текст Дза Патрула Ринпоче Три наставления, проникающие в суть.
Патрул Ринпоче был великолепно образованным мастером и непревзойденным бодхисаттвой, но при этом отличался исключительной скромностью. Однажды возле дома, где жил Ринпоче, собралась шумная толпа учеников, ожидавших наставника. Но Дза Патрул в тот момент нуждался в тишине и спокойствии, поэтому он незаметно ускользнул от них в соседнюю долину, где нанялся слугой в один из деревенских домов. В его обязанности входили все виды работ по дому, в том числе по утрам он выносил ночной горшок пожилой хозяйки. Тем временем исчезновение Ринпоче было обнаружено, и неутомимые ученики стали прочесывать соседние деревни. Наконец они добрались до того самого дома, где служил Дза Патрул. «Не видали Патрула Ринпоче?» — спросил хозяйку дома один из учеников. «Здесь никаких лам нет, — пожала плечами женщина. — В доме кроме моей семьи живет только старик в потертой одежде, я недавно наняла его слугой». Ученикам потребовалось совсем немного времени, чтобы узнать правду. Когда хозяйка дома поняла, какой великий мастер ей прислуживал, в стыде и смятении она рухнула перед ним на колени и разрыдалась. Эту историю мне рассказал Кхуну Лама Тендзин Гьялцен, вместе с которым мы изучали Бодхичарьяаватару.
Теперь я прочитаю коренной текст:
Здесь содержатся Особые42
Текст, принадлежащий Патрулу Ринпоче печатается с отступом. Сначала идут стихи коренного текста, за ними следует комментарий, где разбираются строки коренного текста. Перевод The Special Teaching of the Wise and Glorious Kingсделан Patrick Gaffney с оригинального перевода Согьяла Ринпоче, см. предисловие.
Итак, в тексте объясняются такие понятия, как воззрение, медитацияи действие. На самом деле воззрение пронизывает все три слова, или наставления, и первое из них — это «прямое знакомство лицом к лицу с состоянием ригпа». В данном контексте, как я уже говорил, воззрение есть способ обретения убежденности, избавления от сомнений.
Отныне, находишься ли ты в покое или в движении, Приходят ли гнев или вожделение, счастье или печаль, Во всякое время, в любых обстоятельствах Узнавай эту уже познанную тобой дхармакайю, И два ясных света, уже знающие друг друга мать и сын, воссоединятся. Покойся в этом состоянии неописуемого Осознания. Покой и блаженство, ясность и поток мыслей — отсекай их снова и снова Внезапным ударом слога искусных средств и мудрости. Без различения между медитацией и состояниями после нее, Без разделения времени на медитативные сессии и перерывы, Оставайся всегда в этой нераздельности. Однако пока не достиг устойчивости, Важно медитировать в стороне от дел и отвлечений, Разделив практику на медитационные сессии. В любое время, в любой ситуации, Пребывай в потоке дхармакайи. Реши с абсолютной уверенностью, что превыше этого нет ничего. Вот второе сущностное наставление: «Прими решение пребывать в этом едином состоянии и только в нем». Если тем временем возникнут радость или печаль, привязанность или отвращение, — Любые рассудочные мысли, чередой идущие одна за другой; Будучи узнанными, они не оставят следа. Распознавай дхармакайю, в которой они все освобождаются. Подобно тому, как исчезают письмена на воде, Процесс возникновения и освобождения становится естественным и непрерывным. Тогда все, что бы ни появилось, станет пищей для пустотности обнаженного ригпа, А все движения ума — внутренней энергией Царя дхармакайи. Они изначально чисты и не оставляют следов. О радость! Все продолжает появляться также, как и прежде Разница в способе освобождения, вот в чем суть! Без этого понимания медитация становится путем умножения иллюзий, А с этим знанием, даже без медитации, пребываешь в дхармакайе. Вот третье сущностное наставление: «С прямой уверенностью пребывай в состоянии освобождения от появляющихся мыслей».Далее следует колофон:
Истинное воззрение объединяет в себе эти три сущностных наставления, А медитация, которая есть союз любви и мудрости, Сопровождается действием, свойственным бодхисаттвам. Даже если все будды трех времен соберутся вместе, Они не смогут дать учения, превыше чем это.Далее следуют строки, рассказывающие об истории возникновения этого текста:
Эта драгоценность, сокровенная сила ригпа, Принесенная из глубин запредельного озарения Открывателем сокровищ [тертоном] дхармакайи, Не похожа на богатства и клады земли. Здесь содержится последний завет Гараба Дорже, Самая суть мудрости трех передач Учения. Я вверяю ее своим сердечным ученикам, запечатав печатью тайны. Они глубоки, эти слова, идущие из моего сердца. В этих сердечных наставлениях ключ ко всему знанию. Не теряйте его. Таковы Особые наставления премудрого и славного царя.