Игра без правил
Шрифт:
– Наверняка нашел. Что от заказчиков?
– Обещали что-то дать через полчаса. Говорят, что-то есть.
– Хорошо, перезвонишь потом.
– Да, сэр.
Отключив телефон, который выглядел как обычный копеечный аппарат, Сван доел купленный на улице пирожок, поправил форменную кепку с эмблемой муниципалитета и, поднявшись со скамейки, взялся за ручку служебной тележки.
Неподалеку на пушистом газоне гадила собака – большая, с дорогим ошейником. Рядом на лавочке сидела хозяйка и болтала по телефону.
Сван остановился
– Ну что? Что? – недовольно вскинулась женщина. – Вот у меня пакет есть, сейчас он закончит, и я уберу!..
И она потрясла фирменным пакетом для собачьих фекалий.
Сван кивнул и пошел своей дорогой. Форма, в которой он маскировался, давала не только возможности, но и налагала определенную ответственность.
Разумеется, в штабе он не появлялся, там всем заправлял Мольер. Помимо винтовки, пары пистолетов и еще кое-каких инструментов Сван нуждался в свежей и значимой информации. Стрелять с закрытой позиции и часами выжидать цель могли многие, но не многим было по силам слоняться по городским улицам, не зная, где и когда. А Сван такое проворачивал не раз. Однажды это случилось на соляном озере.
Заказчик тогда позвонил ему и сказал, что объект вот он – в двух сотнях километров посреди соляного озера в окружении охраны. И пришлось срочно доставать байк и мчаться по соленой корке со скоростью двести пятьдесят километров в час, хотя Сван эти мотоциклы недолюбливал.
Но ничего, приехал, встал на семьсот метров и с хорошего штатива из винтовки ударил точно в грудь. Пока охрана прыгала в джипы и неслась к месту, он на этом бычьем байке был уже в полусотне километров.
Снова позвонил Мольер.
– Сэр, поступила информация от заказчика. Они подтвердили то, что нам уже известно, и добавили информацию по милой парочке из «Черной собаки». Это стрелки, и им нужна женщина. Теперь по «сельским». Эти наняли двоих местных из Гронфельда. Сошлись на сорока тысячах на двоих.
Сван понимал, почему Мольер упомянул о сумме. По этим расценкам можно было прикинуть, кто мог взяться за этот заказ. Тем более – двое. Не так много стрелков работают парами.
– Хорошо. Но меня сейчас больше тревожит то, что мы не знаем, где находится наш подопечный.
Заметив на тротуаре смятую упаковку, Сван поднял ее и бросил в урну. Проходившая мимо старушка посмотрела на него с одобрением.
– Я задал им этот вопрос. Они сказали, что есть варианты, которые они должны отработать. Возможно, через час будут новости.
– Через час начнет темнеть. Впрочем, это не страшно. Ладно, буду ждать твоего звонка.
129
Генрих проснулся от того, что в лицо ему светила луна. Он открыл глаза и, сдвинувшись в сторону, ушел от лунной полоски, ухитрившейся найти лазейку между крышей и плотной занавеской на лобовом стекле фургона.
Генрих прислушался, ему казалось, что он слышит подозрительные звуки. При этом гул машин, проносившихся
Или, может, кожей? Когда-то в Альбукерке, на Солонцовых островах, ему это чувство пару раз здорово помогало. Шкура вдруг покрывалась мурашками, и хотелось бежать, но он не убегал, а поворачивался и садил по зарослям из автомата. И не зря.
Сейчас никаких мурашек не было, просто уверенность, что кто-то подкрадывается к фургону.
Генрих попытался вспомнить – смазал ли он раздвижные двери, как собирался. Да, смазал. И замок – тоже. Даже разбирал, чтобы пружинку подогнуть. И теперь он мог появиться посреди представления без единого звука.
Сняв пистолет с предохранителя, Генрих поворотом ручки отпер дверной замок и сдвинул ее на полсантиметра. Возле переднего колеса он заметил темный скрючившийся силуэт. Может, тот ставил мину или перерезал тормозной шланг.
Генрих неслышно ступил на землю, приблизился к злодею и врезал по голове рукоятью пистолета.
Тот свалился, выронив гаечный ключ и портативный домкрат. Это был вор, позарившийся на колеса.
Генрих обошел машину кругом, затем достал маленький фонарик и осмотрел колесо. Воришка не успел даже снять контрольные замки на болтах.
В кармане завибрировал телефон. Звонил заказчик.
– Слушаю.
– Короче, выдвигайся в район Форсет.
– Понял.
– Улица Ари-Миллен, двадцать четыре. Это складское помещение типа ангара. Сзади лестница уже прислоненная, потом подтянешь ее за собой.
– Понял.
– На территории сторож с собакой. Но сторож спит, а собака всегда голодная – ест все, что дают.
– Понятно.
– Там наверху даже лежак хороший имеется – местные грузчики туда девок таскали, видимо.
– Видимо.
– Что?
– Продолжайте, сэр, я слушаю.
– Оттуда отлично просматриваются все подходы к зданию «Иорити инвестиум» – от четырехсот до шестисот метров. Как прибудешь, пошли сигнал. Просто короткий сигнал.
– Понял, выдвигаюсь.
Закончив разговор, Генрих забрался в фургон и сел за руль. С одной стороны, появилась какая-то определенность – это хорошо. А с другой – слишком много полезных сведений добыл этот приезжий капитан. То ничего не было, а то вдруг на тебе – целое досье.
Сбросив закрывавшую стекло занавеску-жалюзи, он завел двигатель и стал выезжать на дорогу. Глянув в зеркало заднего вида, заметил, что вор уже стал приходить в себя и ползал по земле.
– Тебе повезло, что ты не попался Отто Хаттангу, – тихо сказал Герих и стал разгоняться по шоссе.
С Хаттангом они служили в Гурунди. Он был жестким и бескомпромиссным парнем. Воров ненавидел, говорил, что когда-то в детстве у него украли велик, на который он откладывал карманные деньги. Отто был сапером-разведчиком, и у него имелась пропасть всяких опасных саперских штучек.