Игра без правил
Шрифт:
Брейн стоял, глядя на экран, и Зои тоже. Она не могла проронить ни слова – на весь сорокадюймовый размах красовалось ее лицо.
– Это снимали возле отеля, там напротив стоял фургон, – вспомнил Брейн. – Но тебя подставили, разве нет?
– Я должна подумать.
– А чего тут думать? Встречу перенесли на вечер, о прибытии и о гостинице теперь знает весь город.
– Уходим, Томас. Скорее!
– Ты знаешь район, где будет проходить встреча?
– Нам нужно попасть туда как можно быстрее.
– И что ты там будешь
– Потом скажу, вон дверь, давай скорее!
Они проскочили магазин насквозь, вышли с другой стороны и, забежав в проулок, поймали такси, только что высадившее седока.
– Куда поедем?
– К ресторану «Марго»…
– Хорошо, мисс.
Машина выехала на бульвар, где в этот час было много автомобилей и прохожих. Брейн с Зои невольно вжались в сиденья, опасаясь, что их опознают, ведь помимо людей здесь было полно полицейских видеокамер. Бульвар закончился, и такси покатилось по улице. Теперь Брейн боялся, что таксист может вывести их на позицию снайпера.
Да, они поймали его случайно, но если бы кто-то знал, сколько всяких «случайностей» описано в специальных учебниках и как легко их можно подстроить.
В какой-то момент ему показалось, что в окне блеснул прицел, и он откинулся на сиденье, чтобы его не зацепило, но обошлось – либо это был не снайпер, либо снайпер нерасторопный, и вскоре они с Зои высадились у ресторана.
Получив чаевые, таксист рассыпался в любезностях и поехал прочь, но как-то медленно. Зои остановилась и стала копаться в сумке, ожидая, пока машина уедет.
– Ну, что теперь предложишь? – спросила она.
– Давай дойдем до газетного автомата, – кивнул Брейн на цилиндрический ларек.
– Давай, – согласилась Зои, не понимая, зачем ему газетный автомат. Между тем Брейн купил три рекламных сборника и, отойдя в тень каштана, поманил Зои.
– Просматривай объявления о продаже домов в этом районе.
– А по справочной? Ах да, там нас могут вычислить.
– Вот именно. А по газете нас не отследить, если только со спутника…
Зои невольно подняла голову. Нет, крона каштана была достаточно густой, чтобы кто-то мог их сфотографировать сверху.
Через десять минут совместной работы они нашли несколько подходящих объявлений, но Брейн предложил остановиться на тех, где было написано – «повторно» и «скидка».
– На неходовой товар редко приезжают смотреть, – пояснил он, и они отправились на собственный просмотр.
Третий по счету адрес им подошел, несмотря на то что апартаменты находились на втором этаже трехэтажного дома.
Брейн предпочел бы не рисковать и найти что-то потише, но Зои сообщила, что из окон квартиры – тех самых, что без занавесок, – хорошо будет виден офисный комплекс «Иорити инвестиум».
Это стало решающим фактором, и, улучив момент, когда во дворе никого не было, они проскользнули в подъезд, поднялись по лестнице, и Брейн обычным гвоздем вскрыл простенький замок.
Оказавшись
Обследовав квартиру, они выяснили, что в ней три комнаты с обстановкой и что продается квартира давно – об это свидетельствовал толстый слой пыли. А еще они поняли, почему ее никто не покупал, – в одной из комнат мебель была сдвинута к стенам, а с пола убран ковер, но, несмотря на работу уборщиков, оставшееся пятно не вызывало сомнений в его происхождении.
– Что-то везет нам на эти улики в последнее время, – заметила Зои. – То машина стремная, теперь комната.
– Мы здесь ненадолго, – сказал Брейн, закрывая дверь. Они перешли в просторную гостиную, откуда открывался отличный обзор на двор и офисный комплекс «Иорити инвестиум».
– Что значит ненадолго? Нужно переночевать, потом привести себя в порядок, надеть что-то на завтра. Поесть, в конце концов.
– У меня кое-что найдется, – сказал Брейн и с этими словами достал из поясной сумочки парочку тонких плиток спортивных батончиков.
– Ты что, опять их купил?
– Я всегда держу про запас. На одном батончике можно протянуть целый день.
– Но они же… мятые.
– Не мятые, а сплющенные. Я их сплющил, чтобы места меньше занимали.
– И что у тебя там еще?
– Пара пластырей, две обоймы к «девятке» и два пузырька со смазкой. Пойду на кухню, посмотрю, может, найдутся старые консервы или макароны. Заодно ствол почищу и смажу, кто знает, каково завтра придется.
– Тогда и мой смажь и почисть, – сказала Зои, протягивая Брейну пистолет.
– Договорились, – кивнул Брейн и ушел.
Зои прилегла на кушетку и прикрыла глаза. День еще не закончился, а уже истрачено столько сил. И нервов. Хорошо, что она не ошиблась в помощнике. Вернее – хорошо, что ей повезло с ним. Иначе она бы не смогла даже добраться до этого города.
Но в «Иорити инвестиум» против нее кто-то работал. Определенно.
Брейн вернулся минут через сорок, вытирая найденной салфеткой руки и «девятку» Зои.
– Держи.
Она поднялась, взяла пистолет и подвигала затворную раму. Та ходила легко. Потом понюхала пистолет и улыбнулась.
– Тоже любишь этот запах?
– Ага, – кивнула она. – С детства. Что там с едой?
– Почти прекрасно. Две банки шпрот и рисовая крупа.
– А вода?
– Водопровод в порядке, только вода пока ржавая, но мы потихоньку сольем. Есть электричество, так что плита тоже работает.
– Но выходить все равно придется.
– Чтобы позвонить, я помню.
– И они знают, что я должна позвонить, и будут контролировать все почтовые офисы.
– Так уж и все?
– Все, Томас. Ты же знаешь, сколько стоит это наследство. За него они пойдут на все. Странно, что не стреляли возле отеля.