Игра богов. АВРИЕТ
Шрифт:
— Неплохая мысль, пошли.
Вы потеряли 35 серебряных монет
Вы потеряли Мозг королевской гарпии
Теперь моё финансовое состояние насчитывало сто сорок серебряных монет, и это ещё не учитывая ценности других предметов, которыми было забито хранилище. Слабое зелье лечения решил оставить. Яйцо королевской гарпии тоже не покинуло инвентарь. Хотел поинтересоваться у Гарроро, как и с чем его готовить.
«Точно, чуть не забыл», — вспомнил я, снова
Вы получили квестовый предмет хелицеры Арахны
Желаете принять рейдовое задание«Скрытая угроза» ?
Вы приняли рейдовое задание «Скрытая угроза» за ходом выполнения можете следить в дневнике памяти
Скрытая угроза
В последнее время в окрестностях Бреоксы стало неспокойно. В низовьях гор Уртула охотники начали находить мёртвых животных. Их тела были высушены до самых костей. Некоторые поговаривали, что слышали звуки насекомого. Дигард Кел просит вас исследовать низовья гор Уртула и выяснить причину гибели животных.
Поскольку капитан бреокской стражи был занят, сдачу квеста решил перенести на завтра.
— Здравствуй, Гарроро, найдётся местечко для меня и моей напарницы?
— Никаких проблем, Стас, сейчас освободим стол. Говорят, ты одолел гарпий. Таким не каждый может похвастаться.
— Вообще-то… — возразила Левзея, но я не дал ей закончить.
— Это не только моя заслуга. Кстати, по поводу гарпий… Ты не знаешь, как правильно готовить это?
— Яйцо королевской гарпии? Откуда?
— Да попалась одна недавно.
— Этот деликатес готовить можно по-разному: пожарить в специях, сварить в бульоне, но эффект всегда один. На сутки увеличивает Силу и Ловкость. Таким блюдом питаются перед походами в рейд. Готов приобрести, скажем, за два серебра.
— Увы, не хочу с ним расставаться.
— Как пожелаешь. Сегодня еда за мой счёт, — ответил полуорк.
— Хорошо, спасибо, Гарроро.
— Почему ты не продал яйцо? Две серебряные — это немалые деньги.
— Я хочу прокачать кулинарию, и яйцо мне в этом поможет.
— Зачем тебе это, если ты решил вернуться домой?
— А почему я должен себе в чём-то отказывать? До дома путь неблизкий, а развиваться мне очень нравится. В моём мире такое невозможно, разве что в играх, но там всё нудно и без души. А здесь… Ты посмотри вокруг! Расы, магия, квесты, артефакты, волшебные монстры и всё можно пощупать руками, попробовать. Вы не цените этого, для вас это обыденность, с которой вы все смирились давно. А для меня это ожившая сказка, поэтому мне хочется познать как можно больше перед возвращением домой.
— Ты и твой мир очень странные. Прыгать по гнёздам гарпий,
— Не-е-ет, — сглотнув слюну, протянул я.
— Конечно, тебе лишь бы нестись сломя голову на зов приключений. Хотя это твоё дело. Поумираешь раз двести, потом будешь, как я, снизу смотреть на смельчака-скалолаза.
Двери таверны распахнулись. Спустя несколько секунд позади меня послышался знакомый ворчливый, но в то же время радостный голос.
— Стас, раздави меня кувалда, Ты живой! Ха-ха-ха. Как же я рад тебя видеть! Смотрю, решил стать настоящим мужчиной, — обращая внимание на мою уже заметную густую щетину, прокричал Гроннигах.
Я перевёл взгляд на вошедшего в таверну невысокого бородатого викинга.
[1]Дебаф — термин в компьютерных играх, обозначает временный отрицательный эффект на игроке.
Эпилог
— Гронн! Дружище! Как ты здесь оказался?
— Чудом, мой друг, повстречал торговца-людоящера, что направлялся в Бреоксу на праздник. Опасаясь опоздать, он не жалел ездовых животных. Мы почти без остановок добрались сюда.
— Ну ничего себе! Я ждал тебя гораздо позже. Как сам-то?
— Худо-бедно, но ещё поживу. Ого, какой уровень! Ты времени зря не терял. Впрочем, я тоже. Гляди, какие латы выменял! — дварф за несколько секунд облачился в металлический скафандр.
— Красивые, ты похож на ходячий и неприступный замок, — оценивая внушительный вид доспехов дварфа, ответил я.
Гроннигах рассмеялся.
— Неси нам выпить, женщина, и побыстрей, — обратился он к стоящей рядом Левзее, приблизившись ко мне и добавил, — пойдём, Стас, расскажу тебе всё за столом.
Глаз Левзеи задёргался.
— Слушай, Гронн, тут такое дело. Отойдём на минуточку? — сделав виноватый вид и стараясь не накалять атмосферу, обратился я к дварфу.
***
— Всё знает?! — вскрикнул Гроннигах, услышав мой рассказ. — Она околдовала тебя? Ты только скажи, я её быстро расплющу.
— Тише, Гронн, прошу. Она же услышит. Никакого колдовства, я сам проговорился, и это полностью моя вина.
— Тебя пытали? — осторожно прошептал дварф.
— Да успокойся же! Никто меня не пытал и не околдовывал. Всё это случилось по моей воле. Уверяю тебя, Левзея — хороший человек, она мне жизнь спасла дважды, и если ты доверяешь мне, то доверяй и ей.
— Хм. Ну раз ты за неё ручаешься, то так тому и быть.
«И всё? Так легко? Как-то он быстро согласился, впрочем, ну да ладно».