Игра Богов
Шрифт:
– Да, амиго, – раздался мой голос, странный и незнакомый, словно кто-то другой шевелил за меня губами, – спасибо, ты спас мне жизнь!
Я закрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь сконцентрироваться. Но не тут-то было: я снова очутился в зеленоватых сумрачных морских глубинах рядом со своим бездыханным телом. Страшные кадры погружения, словно бесконечный фильм ужасов, снова и снова повторялись в моей больной голове. И вдруг опять этот громовой грудной бас:
– Un ancla en la boca! Arriba!
Я закашлялся, резко дернувшись от неожиданности,
– Благодари не меня, – ответил Маркос и кивнул мокрой головой в сторону, – а Мистера Ямамото. Именно этот парень вызвал штаб, а белобрысая кудряшка – всего лишь полицию.
И тут я заметил стройную худощавую фигуру молодого японца, одетого в черные джинсы и такую же футболку. Все это время он сидел на лавочке, стоящей неподалеку, а на его коленях мерцал яркий экран навороченного карманного компьютера. Интересно, как давно он тут находится и за всем наблюдает? Может быть, он видел нас с Селестой?
Заметив наше внимание, Акира слегка кивнул и смущенно заулыбался. Я подошел к нему, опираясь на верное плечо Маркоса.
– Ты спас мне жизнь! – сказал я по-японски. – Как я могу тебя отблагодарить?
– Ты знаешь мой язык? – удивился парнишка; Маркос не понимал ни слова, хоть и догадывался, о чем мы говорим. – О, какая приятная неожиданность! Знай, что я всего лишь вовремя набрал нужный номер, а на борт тебя поднял вот этот человек.
Я посмотрел в темные, почти черные глаза Дракона, юного компьютерного гения.
– Теперь я знаю, почему Солнце, просыпаясь, первым делом смотрит на Японию, – произнесли мои губы без моего согласия. Приятно было видеть, как щеки парня порозовели. Он перевернул в руках свой карманный компьютер.
– Ты был в Стране Восходящего Солнца? – улыбнулся Акира.
– Нет, – неожиданно ответил я, радуясь, что мои губы снова меня слушаются, – честно, у меня не хватит денег даже на самолет.
Губы парня сжались в твердую тонкую линию, но он ничего не ответил.
– До встречи, – кивнул я и тут же добавил, – еще раз спасибо за жизнь!
– Ого! Где ты выучил китайский? – спросил Маркос, едва мы отошли на приличное расстояние. – А ты напишешь мое имя иероглифами?
– Это японский, – ответил я, импровизируя на ходу, сам не понимая, что происходит, – напишу, если мы не пойдем в медпункт. Смотри, я уже могу сам стоять.
И в доказательство своих слов, я отпустил его плечо и самостоятельно сделал несколько уверенных шагов. Маркос тяжело вздохнул, но согласился не вести меня к врачам. За это я написал его имя и на японском, и на китайском – естественно, как только мы оказались в его каюте и он нашел в своей сумке блокнот и карандаш. Парень радовался, как ребенок, пытаясь повторить причудливые иероглифы, постоянно переспрашивая, что они значат.
– Как тебя зовут, амиго? – спросил он, укутывая меня в большое белое полотенце; второе такое же лежало на его широких плечах. – И ты не сказал, был ли ты в Барселоне?
– Я никогда не был в Испании, – услышал я свой спокойный голос, – а мое имя – Даниэль.
Глава 13. Привет из Тартара
Спустя минуту я уже бежал по коридору, тяжело дыша и стараясь не споткнуться о ковер на полу. И зачем я соврал Маркосу? Точнее, то, что я никогда не был в Испании было чистой правдой, а вот мое имя – наоборот. Хотя, пусть он лучше разыскивает полиглота Даниэля, чем про неудачника Леонида. Берегись Селеста, теперь, когда мне нечего терять, моя месть будет страшна. Я остановился перевести дыхание, бормоча себе под нос:
– Наглая, заносчивая, тупая блондинка! Терпеть тебя не могу!
Что за ерунда вообще тут происходит? Я же остановился! Так почему эти бежевые стены с высокими деревянными дверьми все еще плывут мимо меня? Мои ноги, обутые в промокшие хлюпающие кеды все еще продолжали бежать, самостоятельно выбирая себе направление и скорость! В панике я схватился руками за свои мокрые бриджи.
– Меньше визга, больше дела, салага, – раздался в моей голове грубый мужской голос, который показался мне очень знакомым, – шевели плавниками, нам нужно найти Селесту.
– Ты еще кто? – пробормотал я вслух, пытаясь резко остановиться, отчего тут же растянулся на полу. – Ай! Что за бред тут происходит?! Я спятил?
Гулкое эхо разнесло по коридору «спялил… пятил… пятил», моя левая рука тут же бесцеремонно отвесила мне звонкую пощечину по правой щеке.
– Не так громко, идиот! – злился голос в моей кружившейся голове. – Встаем! Живо!
– Кто ты? – спросил я шепотом, поднимаясь на ноги, мокрые кеды заскользили по паркету.
– Даниэль! Уже и крабу ясно! Зови меня капитан Дэн!
– Но как? Почему ты внутри моей головы? Внутри меня!
– Я всегда тут был и всегда буду! Я – часть тебя! – невозмутимо ответил Дэн. – Ты знаешь, сколько раз твоя душа возвращалась на Землю? О, кем ты только не был в прошлых жизнях!
Все это время я, точнее мы, если учитывать гостя в моей голове, двигались дальше по коридору, стараясь проявлять как можно меньше признаков безумия или психического расстройства. Моя правая рука, как самая послушная, ощупывала голову, ища тяжкие повреждения.
– Ты должен убраться из моей башки! – прошептал я сквозь стиснутые зубы. – Мои личные мысли! Мои чувства…
– О, я все давно знаю, – отмахнулся Даниэль, – не скули! Зато ты теперь свободно болтаешь на всех языках!
– Но где ты их все выучил?
– Я ничего не учил, салага! – ответил Дэн, левым указательным пальцем ткнув в мой лоб. – Просто знаю, где монетка лежит и как ее оттуда достать. Я – беглый эрг низшей ступени, абсолютно свободный от всех поручений богов. Знаешь, у души нет национальности, у всех в жилах красная кровь. Ты когда-то давно, в своих прошлых жизнях, сам говорил на всех этих языках, даже умел драться и держать в руках шпагу, насколько я знаю. Эй!