Игра Дьяволов
Шрифт:
— Знаешь других колдунов не из английской тусовки? — вывел меня из размышлений охотник.
Пришлось крепко задуматься. Я не вхожу ни в какую магическую тусовку. От демона в бутылке знаю имена дюжины колдунов, но вот с точным адресом только двоих. Первый Стрэндж, а второй…
— Может Доктор Дум?
— Дум? Виктор фон Дум? Новый правитель Латверии? — киваю на такое точное описание. — Опасный пацык. Старый пидор сказал держаться от него подальше. Значит надо задружиться. Отправлю хомячка с предложением забарыжить в
От искренней похвалы моё настроение поднялось вверх. А сама идея дружить с мстителем Виктором очень нравится пламени внутри черепа. Остальная сортировка ингредиентов пошла веселее. Была найдена парочка дрянных артефактов, что надо вечно перезаряжать, тоже уходят на продажу. Вскоре два шкафчика остались пустые, всё содержимое мы компактно упаковали в картонные коробки и унесли в машину. К сожалению, наш главный трудяга — багажник — был занят. Поэтому пришлось ставить коробки на сиденье.
— Уезжаем?
— Неа, пионер. Веселье только начинается. Я уже посещал домик несколько дней назад, прошёл тихо мимо тех же бакланов. Изучил заранее территорию перед началом плана. Видел сигналку в лаборатории? А ведь там есть ещё скрытые видеокамеры. Звук не пишут, не парься. Но передают запись на личную почту Муссо. И как думаешь, чё он там видит? Как Блэйд грабит его любимую сокровищницу с дорогущими ингридиентами. Щас у него истерика, отвечаю. Все вампиры города слетаются сюда, чтоб порезать мою жопу!
— Опять сделаем как на складе? — пламя внутри черепа радостно кружится. — Я стреляю, ты на подстраховке?
— Не тот случай. Муссо из четвёртого поколения — глава филиала клана Нью-Йорка. Он имеет допуск призвать всю братву, а не только шестёрочек. Сейчас сюда едут не хомячки, а хомячкодавы. Хладнокровные киллеры, знают каратэ. Может и мастер чакры будет. Могут и пробить твой череп, а меня задавить массой. Готов отправиться на настоящую войну?
Ночь с Блэйдом часть 9 Эпилог
— Ща посмотрим как делишки у Муссо, — Блэйд держал в руках что-то похожее на смартфон. Сенсорный экран, но панель толстая и торчит небольшая антенна. Странный дизайн, не видел такой в широкой продаже, но чего только не делают китайские умельцы. Впрочем, насчёт китайской подделки я погорячился. Вижу на экране загрузки лого Брэддок — известная английская компания по производству техники. Как в США Старк, так в Англии Брэддок. Сам их продукцией не пользовался, но наслышан. Неужели это личный гаджет охотника, а не снятый с очередного вампира? — Хех, дебилы такие предсказуемые.
— Что-то интересное?
— Неа, всё как обычно. Муссо хотел отправить клановых шестёрочек на разведку дома, ток не знает, что мы пару часов назад их шлёпнули или, как ты забавно это называешь, покарали. Строчит сообщения Ники и его брату, но не знает, что мы их тоже. Не осталось пушечного мяса, а новое обращать нет времени. Сейчас сюда направляется личная гвардия Муссо. Будут минут через десять.
— Ты читаешь вампирские переписки? — пытаюсь скрыть удивление в голосе, но безуспешно.
— Дык а в чём проблема? Я в городе уже неделю и не просто так чефирчик гонял. Изучал их поведение, как работают, с кем общаются. Строил план по эффективному уничтожению заразы. Ты и сам должен смекнуть, что от убийства хомячков ничего не решается в долгосрочной перспективе. И от убийства главы клана тоже, на его место быстро придёт замена, ещё злее и ёбнутей.
— Тогда как ты собираешься очистить Нью-Йорк от вампирской угрозы?
— Увидишь, пионер, — загадочно улыбнулся дневной вампир. — Дык на чём я остановился? Ага, значит хакнул я мэссэнджэр местного клана. Так проще загонять добычу.
— Ты умеешь взламывать электронику? — от возможных перспектив поднялось настроение. Это именно то, что я хотел! — Можешь научить?
— Неа, — обломал тёмный наставник. — Я конечн изучал программирование в Оксфорде, простенький код написать смогу. Но хакинг? Нет. Не тот склад ума. Чтоб обойти защиту одного задрота, надо быть того же уровня или выше. А эт не про меня.
Я был разочарован таким ответом, но это правда жизни. Нельзя быть лучшим во всём, даже двухсотлетнему вампиру это не по силам. Быть без недостатков могут только плохо прописанные Мэри и Марти Сью. Что же, я также не великий учёный или программист, но всегда есть обходные пути.
— Зырь чё у меня есть, — Блэйд показывал свой смартфон странного дизайна. — Эт дешифратор семьи Брэддок. Из свежачка, ещё незапатентованный, такой на рынке не купить. В будущем планируется заключить контракт о продаже с армией. Потом после презентации все конечно поднимут уровень защиты, а до тех пор можно легко читать чатики всяких хомячков.
— Ещё один такой случайно не найдётся?
— Не, я и сам свой, хех, нашёл, — лицо его было в тот момент, как у лисы попавшей в курятник, что не оставило никаких сомнений как именно чёрный ниндзя "нашёл". — Короч, пионер, закругляться пора, — дневной вампир опустил голову, к чему-то прислушиваясь. — Машины уже близко.
— Я уже всё, — отбрасываю в сторону длинную палку, бывшую раньше шваброй.
Всё это время с момента набега на лабораторию, я делал вокруг дома дырочки глубиной примерно в пять сантиметров, и между каждой была дистанция в метр или полтора. Более мудрый в нашем дуэте ходил следом со шприцом и капал в каждую дырочку свежую вампирскую кровь, только сегодня откаченную. Планирует провести ритуал магии крови, но какой не говорит, обещает сюрприз. Интересно, для кого он станет неожиданней, меня или визитёров?