Игра на двоих
Шрифт:
– Я такой ерундой не занимаюсь.
– Ещё как занимаешься. Вместе с зажигательной смесью ты продал три десятка баллистических щитов, вывезенных прямиком с полицейского склада. Даже не пытайся убедить меня, что это был кто-то другой.
Маркус напрягся.
– Не лезь не в своё дело, Химера. Тебя это не касается, - предостерёг он наёмницу. – Каждый зарабатывает деньги как может.
– Вот и зарабатывай дальше. Меня интересует только одно – кому ты всё это продал?
– Почему тебя это так интересует?
– Потому что я очень любознательная.
Маркус украдкой посмотрел
– Могу сказать только одно – этот тип не с Терранона. Я никогда его раньше не видел, и ничего о нём не знаю.
– Не держи меня за идиотку. Ты всегда наводишь справки о своих клиентах. Что-то мне подсказывает, что и в этот раз ты не стал делать исключение.
Маркус тяжело вздохнул. Джейд без рентгена видела его насквозь.
– Скорее всего, это был не заказчик, а обычный посредник. Если для тебя это так важно, я могу назвать его имя и переслать фото.
– Обязательно перешли. Не дай бог выясниться, что ты направил меня по ложному следу.
Договорив, Джейд бросила Маркусу КПК, приказав переписать туда все необходимые данные. Слейд присел за стол и включил компьютер. Щёлкая мышкой правой рукой, левой Маркус осторожно потянулся к ящику стола.
– Убери руку, если не хочешь получить пулю в лоб, - предостерегла его Джейд.
– Выстрел услышат мои люди, - напомнил Химере Слейд. – Или ты думаешь, что убив меня, сможешь спокойно уйти?
– Смогу. Добраться до твоего кабинета незамеченной было так же просто, как отнять конфетку у ребёнка. Выбраться будет ненамного сложнее.
И вновь Слейд не стал рисковать, и убрал руку от ящика. Подсоединив КПК к компьютеру, Маркус скопировал данные по последнему покупателю, и положил КПК на край. Продолжая держать Слейда на прицеле, Джейд приблизилась к столу.
– В твоих же интересах держать язык за зубами, - сказала она, забирая устройство.
Приложив Маркуса пистолетом по голове, Джейд спешно покинула кабинет, надеясь выбраться с завода прежде, чем головорезы Слейда обнаружат, что кто-то вырубил их босса.
***
“Это слишком рискованно. Она не придёт”, - мысленно повторял Крис.
Однако Лиза пришла, как и обещала, ровно в полночь. Отперев дверь, медсестра зашла в палату с большой чёрной сумкой.
– Я подобрала одежду на глаз, но думаю, что она тебе подойдёт, - пояснила девушка.
– А что с камерами?
– Отключены, но это ненадолго, так что поторопись.
Крис решительно кивнул, расстегнул молнию, и достал из сумки чёрные ботинки, коричневые штаны и серый свитер.
– Как мы пройдём мимо охраны? – поинтересовался Фэлон, снимая больничную одежду.
– Об этом можешь не волноваться. Я всё устроила, - ответила Лиза, прежде чем выйти за дверь.
Переодеваясь, Крис думал о том, что же заставило
– Ты чем-то их угостила, - догадался он.
Медсестра улыбнулась.
– Можно и так сказать.
Выйдя из клиники, парочка беспрепятственно миновала внешний двор и вышла к воротам. На посту никого не оказалось. Добравшись до стоянки, пациент и медсестра сели в серый седан, на котором и выехала за территорию клиники. Оглянувшись назад, Крис посмотрел на удаляющиеся ворота. Он не мог поверить, что выбраться из чёртовой клиники оказалось так просто, и весь этот кошмар наконец-то закончился.
– А ведь из-за этого у тебя будут серьёзные проблемы, - подметил Крис, переведя взгляд на Лизу.
– Плевать. Всё равно я не собираюсь возвращаться в “Парадайз Холл”, - ответила теперь уже бывшая медсестра.
– Ты уезжаешь из города?
– Улетаю. Поможешь мне собрать вещи?
Крис кивнул. Достав из бардачка бутылку с водой, Лиза протянула её пассажиру. Поблагодарив девушку, Фэлон сделал несколько глотков. Добравшись до дома на окраине Галиса, пара разделилась: Лиза отправила Криса на чердак, дав ему фонарь, а сама пошла в свою комнату. В процессе поиска вещей, о которых ему сказала спасительница, Фэлона начало клонить в сон. Поначалу он не обратил на это внимание, пока не почувствовал ещё и слабость в ногах. Пошатнувшись, помассировавший лоб Крис вспомнил про бутылку с водой. Догадавшись, что Лиза чем-то его опоила, парень бросился к лестнице. Спустившись, Фэлон практически лицом к лицу столкнулся с каким-то здоровяком, за спиной которого стояли ненавистный доктор и Лиза.
– Ну что, Джек, как прогулялся? – поинтересовался Руперт, недобро улыбаясь.
В голове царил полный хаос. Мысли путались, а перед глазами всё плыло. Но необходимые выводы Крис сделал. С самого начала это был обман. Он смог сбежать из “Парадайз Холл” только потому что ему позволили это сделать. Ему дали надежду на то, что всё может измениться к лучшему, но лишь затем, чтобы её отнять. Дигби провёл его, словно ребёнка, позволив подышать воздухом свободы. Мысленно отмотав время назад, Крис проиграл уже тогда, когда решил довериться сердобольной медсестре. Даже если бы он не захотел ехать к дому Лизы, а попросил высадить его где-нибудь на полпути, далеко уйти ему всё равно бы не удалось. А если бы отказался от воды, у медсестры наверняка под рукой был шокер или шприц со снотворным.