Игра на двоих
Шрифт:
Стоило Маклейну только подумать о наёмнице, как та зашла в его кабинет, не соизволив даже постучаться. Возмущённый Брюс вскочил с места, и собирался спросить, кто пропустил Химеру, но тут же вспомнил, что секретарша и двое охранников отправились по домам ещё час назад. Не говоря ни слова, наёмница отодвинула стул, и села напротив Брюса.
– По какому поводу… - начал было возмущаться Маклейн.
– Заткнись! – перебила его Джейд.
Брюс нахмурился. Он не привык, чтобы с ним разговаривали в подобном тоне. Однако сердитый взгляд чиновника не произвёл на Джейд впечатления.
–
– Кто?
– Временный напарник, с которым я летала на Геднер.
Стараясь скрыть испуг, Брюс усмехнулся.
– И что ты хочешь от меня? Чтобы я возложил венок на его могилу? – спросил он с наглой ухмылкой.
Химера достала пистолет, и ухмылка исчезла с лица Маклейна.
– Нет. Я хочу, чтобы за это кто-нибудь ответил, - сказала она.
– Я здесь не при чём! – начал оправдываться чиновник.
– А кто при чём? – задала Джейд риторический вопрос, и, не дождавшись ответа, продолжила.
– Я обыскала жилище Бена. Его планшет, видеофон и телефон куда-то пропали, - сообщила наёмница.
– И что с того?
– А потом я обыскала ваш дом, - как ни в чём ни бывало продолжила Джейд. – И просмотрела электронную почту. Последняя переписка…
Не дав наёмнице договорить, Маклейн опрокинул на неё стол, однако Химера успела отскочить в сторону. Брюс накинулся на Джейд, и попытался выхватить у неё пистолет, однако Химера заехала чиновнику локтем по лицу, затем схватила за руку, и перекинула через себя. Обойдя поверженного противника, Джейд присела на краешек упавшего стола.
– Бен тебя шантажировал. Обещал продать новость о твоей связи с контрабандистами центральному телеканалу, если ты не выложишь кругленькую сумму, - продолжила она как ни в чём ни бывало.
Брюс посмотрел на наёмницу с нескрываемой ненавистью.
– Жадность редко кого доводит до добра. Любой другой на твоём месте поступил бы так же, - подытожила Химера, чем несказанно удивила Маклейна.
Чиновник встал с пола, и отряхнул свой костюм.
– Если ты не собираешься мстить за этого выродка, то зачем…
– Чтобы узнать, что ты припас для меня. Несчастный случай? Самоубийство и предсмертную записку? Или что-то более экзотичное?
Брюс не сразу нашёл, что ответить. Узнав, что Химера не причастна к шантажу, он решил что её также следует устранить для верности, однако его людям не удалось отыскать наёмницу.
– Идя сюда, я предприняла кое-какие меры предосторожности. Если со мной, не дай бог, что-нибудь случится, мой друг передаст всю информацию в полицию.
Хотя никакого “друга” не было, Маклейн поверил Химере.
– Чего ты хочешь? – спросил чиновник.
– Отзови своих людей и забудь, что когда-либо видел меня. Я же забуду про все твои делишки.
Требования наёмницы были на удивление скромными, и Маклейн без раздумья на них согласился, пообещав дать отмашку своим людям при первой же возможности.
– Нет, так дело не пойдёт. Звони при мне прямо сейчас, - потребовала Джейд.
Маклейн достал свой телефон, и стал искать нужный номер. И тут окно в кабинете приёмной разбилось. Джейд тут же отскочила в сторону, а Брюс выронил телефон и рухнул на
– Подождал бы ещё минутку, засранец! – проворчала Джейд, и поползла к окну.
Поднявшись с пола и выглянув на улицу, Химера заметила мужчину, бегущего к дороге. Выстрелив в киллера, Джейд попала ему в ногу, и беглец упал на землю. Но как только наёмница вылезла в окно, и быстрым шагом направилась к киллеру, то заметила грузовичок, мчащуюся к раненому. Опустив стекло, водитель открыл по наёмнице огонь из пистолета-пулемёта, вынудив Джейд рухнуть на землю, и перекатиться в сторону. Как только грузовик остановилась рядом с ним, киллер поднялся на ноги, хромой походкой подковылял к машине и забрался в кузов. Водитель тут же ударил по газам. Химера бросилась вслед за машиной.
Не заметив погони, водитель свернул на перекрёстке направо, и поехал по дороге, ведущей к развязке. Джейд следовала за грузовиком по пятам, однако с каждой секундой расстояние между машиной и наёмницей увеличивалось. Заметив впереди над дорогой большой рекламный баннер, Джейд на бегу достала пистолет-гарпун, и выстрелила в прыжке. Подлетев вперёд и вверх, Химера обогнала грузовик, и закачалась под баннером, словно маятник. В тот момент, когда машина проезжала под ней, Джейд отцепилась от баннера, спрыгнула на кабину грузовика, и схватилась рукой за выхлопную трубу, дабы не слететь с крыши прямо под колёса. Водитель услышал, что кто-то приземлился на крышу, вновь схватился за пистолет-пулемёт. Но вместо того чтобы выстрелить в наёмницу через крышу, водитель открыл дверцу и выбрался из кабины. Химера тут же врезала ему ногой по лицу. Водитель упал на дорогу, и покатился по асфальту, а Химера заняла его место, перебравшись в кабину. Не доезжая до развязки, Джейд съехала на обочину и остановилась. С пистолетом наготове, наёмница подошла к кузову. Открыв его и увидев раненого стрелка, Химера опустила оружие.
– Могла бы и догадаться, - сказала наёмница, опознав незадачливого киллера.
Им оказался Гаррет – лидер контрабандистов, спасённый Химерой на Геднере.
– Это ты меня подстрелила? – спросил удивлённый Гаррет.
– Я. Вылезай.
Контрабандист выбрался из кузова. За время непродолжительной погони, Гаррет успел кое-как перевязать свою рану, пустив на бинты собственную футболку.
– Спасибо, что спасла мою шкуру на Геднере, - поблагодарил контрабандист Химеру.
– Я всего лишь выполняла свою работу, за которую мне заплатили неплохие деньги.
– Знаю, но…
– Эти деньги мне заплатил человек, которого ты отправил на тот свет пару минут назад. Не хочешь объяснить, почему?
– Потому что он это заслужил. Маклейн был мразью.
– Не спорю. Никто не безгрешен. Когда продажный чиновник получает пулю в лоб, мало кто льёт по нему слёзы. Зачем тебе понадобилось его убивать?
Гаррет тяжело вздохнул, и прижался спиной к борту грузовика. Джейд внимательно следила за каждым его движением. Если бы контрабандист хотя бы попытался что-нибудь вытащить, наёмница без раздумья всадила бы в него пулю.