Игра на двоих
Шрифт:
Время прекратить это веселье. Я собираюсь уйти.
– Так быстро сдался? – спрашивает Лайла, когда я возвращаюсь на своё место.
– Мою историю стоит оставить на потом.
– Верно, – говорит она с сарказмом, – а еще кое-какие истории имеют парней и должны быть полностью оставлены в покое.
– Этот парень теперь в прошлом, – смеюсь я. – И ты когда-либо видела, чтобы я отступал из-за препятствий, Лайла?
– Нет, – говорит она. – Особенно, когда это самый пустоголовый поступок… в твоей практике.
Я подъезжаю домой
Глава 26
ЭЛИС
Мне было тогда всего шестнадцать лет и, не будучи приучена к самостоятельности, я во всем повиновалась бабушке и брату, нисколько не думая о своём будущем. Как и сейчас я много времени проводила наедине с братом, о чём очень сильно сожалею.
В школе я лишь получала знания и увлекалась чирлидингом в то время как другие познавали такие важные вещи как дружба, доверие и первая любовь. А вот я шла к этому медленно, очень медленно.
Поначалу чирлидинг был для меня способом заполнить бесконечно тянущиеся дни каждый из этих долгих дней.
Когда тебе четырнадцать, пятнадцать, семнадцать, нужно чтото делать, чтобы убить всё это время, это бесконечное зудящее ожидание, когда каждый час, каждый день ждешь чегото, чего угодно лишь бы это поскорее случилось.
Чем больше я занималась, тем сильнее втягивалась. Благодаря команде поддержки всё обрело смысл. У моей обычной жизни появился стимул, уверенность, я стала высоко держать голову.
В тот самый день взбежав вверх по широкой лестнице, я ворвалась в двойные двери и влетела прямо в кирпичную стену.
Шатаясь, я беспомощно взмахнула руками, пытаясь удержать равновесие. Нагруженная учебниками сумка соскользнула с плеча, увлекая меня за собой. Мои светло-каштановые волосы накрыли моё лицо листвой, заслоняя окружающий мир.
Боже мой, я падала! И ничто не могло этому помешать. Я уже представила себя со сломанной шеей. Боже, а если я умру...
Все мысли вертелись в одном направлении: «Где же Дилан, когда он мне так нужен?»
Моя талия вдруг оказалась в жестких тисках, которые и остановили свободное падение. Сумка грохнулась на пол, и из неё посыпались дорогущие книги и ручки. Они катились по блестящему паркету. А в следующее мгновение я была прижата к стенке. И она оказалась на удивление теплой.
– Привет! – произнес низкий голос. – Ты как жива?
Это был парень. Красивый парень. Моё сердце остановилось, и всего на миг сдавило грудь так, что я не могла ни двигаться, ни соображать. Воздух с трудом вырвался из легких, и мурашки пробежали по спине.
– Всё обошлось, – уже мягче, даже с некоторым беспокойством произнес голос, – ты в порядке?
Два пальца взяли меня за подбородок, заставив поднять голову. И я увидела эти серо-зеленые глаза с желтыми крапинками, словно лучики
Парень держал меня в своих руках. Это было со мной впервые. Тот единственный эпизод из прошлого с братом был не в счет, я предпочла бы забыть его навсегда. Но с этим парнем… я прижималась к нему, прижималась всем телом. Как если бы мы танцевали. Меня обдало жаром, когда я вдохнула легкий аромат одеколона. Вау. Запах был приятным и дорогим, как и мой…
Я в отчаянии уцепилась за него и обрела дар речи:
– И тебе привет, незнакомец. Отпустишь меня?
Парень тотчас убрал руки. Лишившись опоры, я покачнулась и еле удержалась на ногах.
Вот такие красавцы и толкают девчонок на глупости. И я наткнулась на него. В буквальном смысле. Потрясающе.
– Прошу прощения. Я торопилась на занятия. Опаздывала и…
Уголки его губ чуть дрогнули, когда он опустился на колени и начал собирать мои разбросанные вещи. Теперь я точно опоздала, и не могло быть и речи о том, чтобы в первый же день нового учебного года войти в класс и так опозориться. Это был полный провал.
Я нагнулась, чтобы собрать свои авторучки.
– Не обязательно мне помогать.
– Нет проблем. – он поднял листок бумаги и взглянул на меня. – Испанский язык, кабинет 115? Между прочим, я тоже туда направляюсь.
Классно. Теперь мне весь семестр суждено любоваться парнем, которого я чуть не покалечила.
– Ты опоздал, – запинаясь, пролепетала я. – Мне очень жаль.
Затолкав книги и авторучки в мою сумку, он встал и протянул её мне.
– Не переживай. Я привык, что девушки сами на меня бросаются.
Я поморщилась, решив, что не расслышала или неправильно поняла его. Ну не мог же он, в самом деле, сморозить такую чушь.
Но я ошиблась, он действительно так сказал, и это было еще не всё.
– Правда, никто ещё не пытался запрыгнуть на спину. Мне даже понравилось.
Чувствуя, как горят мои щеки, я наконец очнулась.
– Я вовсе не пыталась запрыгнуть тебе на спину. И вообще бросаться на тебя…
– В самом деле? – кривоватая усмешка никуда не делась. – Тогда вдвойне обидно. Могло бы получиться лучшее в истории начало учебного года.
Взгляд серо-зеленых глаз упал на листок бумаги, оставшийся у него в руке.
– Так ты Элисон Дэй?
Сердце екнуло.
– Как ты узнал моё имя и фамилию?
Он склонил голову набок и улыбнулся.
– Из твоего расписания.
– Да уж.
Я смахнула растрепавшиеся волосы с разгоряченного лица. Он вернул мне листок с расписанием, и я судорожно стала запихивать его обратно в сумку. Неловкая пауза затянулась, пока я возилась с застежкой.
– Я Марк Андервуд. – поспешно представился он.