Игра на выживание
Шрифт:
В первый момент он не заметил ничего не обычного. По затем взгляд его упал на закапанный кровью ковер - дорожка из капелек крови вела через всю комнату и обрывалась у двери.
– Кто здесь?
– окликнул Теодор.
Лео замер у противоположной стены, угрожающе выгнув спину дугой, прижав уши и не мигая глядел на хозяина.
Теодор прошел по всем комнатам. Ящики выдвинуты не были, из его чемодана тоже вроде бы ничего не пропало, но, возвратившись в гостиную, он заметил, по крайней мере, одну пропажу - лежавший на круглом столике фотоаппарат
– Por favor, соедините меня с сеньором Бахаром. Сальвадором Бахаром. Не долго думая, Теодор решил поговорить с нахальным юнцом начистоту, сказать ему, что он знает, что это он пробрался к нему в номер, и пообещать не вызывать полицию, если тот добровольно вернет украденные вещи.
– Сеньор Бахар освободил номер, сеньор.
– Освободил номер? Вы уверены?
– Seguro 1), сеньор. Он уехал всего полчаса назад, - сказал в трубке женский голос.
_______________________________
1) Конечно (исп.)
– Gracias.
– Положив Трубку на рычаг, Теодор снова прошелся по комнате. Затем остановился и осмотрел все четыре лапы Лео, нажав на каждую из них так, чтобы стали видны острые, словно орлиные, когти, но ни следов крови, ни каких-либо волоком на них не оказалось. Скорее всего, мальчишка постарается исчезнуть из города, и для того, чтобы попробовать перехватить его на автобусной остановке или железнодорожной станции, ему пришлось бы обращаться за помощью к местной полиции. Но у него возникла другая идея, и тогда он вышел из номера и поспешно спустился вниз.
Как раз в это время уже знакомый ему худенький мальчишка-коридорный тащил через весь холл к двери два чемодана. Теодор преградил ему путь.
– Задержись-ка на минутку, - сказал Теодор.
– Я занят, сеньор!
– ответил мальчишка.
– Я дам тебе "на чай". Так где твой дружок Сальвадор Бехар?
– Не знаю. Он уехал.
– Куда?
– Не знаю, сеньор.
– А я думаю, знаешь, - тихо проговорил Теодор.
– И если скажешь мне, то получишь сто песо чаевых.
Мальчишка нетерпеливо мотнул головой, и прошел мимо Теодора, сгибаясь под тяжестью чемоданов.
Теодор вышел на улицу вслед за ним и наблюдал за тем, как он укладывает чемоданы в багажник большого американского автомобиля.
– Иди сюда, - сказал Теодор, когда мальчишка обернулся.
Тот повиновался, всем своим видом выказывая неудовольствие.
– Это очень важно. Сто песо, если скажешь, куда он отправился.
– Да не знаю я!
– воскликнул мальчишка, разводя руками.
– Он уехал на автобусе или поездом?
– Он уехал на машине... нанял её за деньги.
– Взгляд коридорного как бы невзначай задержался на руках Теодора, как если бы он ожидал, что в них
Теодор достал из внутреннего кармана пиджака бумажник и выдал мальчишке сто песо.
– Итак, куда он поехал? Разве он тебе ничего не сказал? Еще сто песо, если скажешь, куда он отправился... или хотя бы сможешь выдвинуть удачное предположение.
Мальчишка разглядывал зажатую у него в руке купюру.
– И ещё я обещаю, что не буду жаловаться на тебя администрации. Так что, давай, выкладывай. Ты же уже никогда больше не увидишься с этим Сальвадором Бехаром, не так ли?
Американцы терпеливо ждали, когда коридорный вернется и поможет им уложить остальные вещи, но мальчишка взял Теодора за рукав и сказал:
– Давайте лучше отойдем в сторонку.
Они зашли за угол отеля.
– Он сказал, что едет в Мехико, сеньор. Это чистейшая правда. Мальчишка больше не прятал взгляд, и его темно-карие глаза, как показалось Теодору, смотрели на него вполне искренне.
– Спасибо.
– Он протянул мальчишке вторую сотню, после чего снова спрятал бумажник в карман и пошел прочь. Он как раз направлялся к установленной в холле телефонной будке, когда навстречу ему попался вышедший из ресторана Рамон.
– Ты куда, Тео? Что случилось?
– Ничего, Рамон. Просто мне нужно срочно позвонить, - ответил Теодор, подходя к телефону.
– Но что случилось?
– обеспокоенно спросил Рамон.
Теодор смутился. Рамон своим поведением все больше и больше начинал напоминать отбившегося от рук ребенка. Кто знает, что он может себе вообразить - и не исключено, что его фантазии окажутся гораздо страшнее реальности.
– Давай поднимемся в номер. В конце концов, позвонить можно и оттуда.
Они поспешно взошли на свой этаж. Кровь, по крайней мере, станед доказательством того, что в их номер действительно входил кто-то посторонний, рассуждал Теодор. А рассказав Рамону про Сальвадора Бехара, он позвонит Саусасу, который, в свою очередь, отдаст необходимые распоряжения, и полиция будет останавливать каждую машину на подъездах к Мехико. Если же ему не удастся переговорить с Саусасом лично, то можно будет отправить подробную телеграмму, отметив в ней, в частности, и то, что разыскиваемого молодого человека могут быть сильно поцарапаны руки или лицо.
При виде крови на полу Рамон остановился как вкопанный и испуганно охнул.
– НАс снова ограбили, - пояснил Теодор.
– На этот раз улов грабителя составил мой фотоаппарат и не знаю, что еще. А Лео сегодня пролил первую кровь, - добавил он, погладив кота по спине.
– Но зато теперь я знаю, кто это сделал, и это был тот же человек, что пробрался в мой дом. И не исключено, что это он убил Лелию. Это был тот урод, что встретился нам на кладбище - когда мы ходили смотреть мумии. Помнишь, Рамон? Тот парень, что вчера вечером заявился ко мне в пансион и сообщил, что здусь для нас освободился номер. Вообще-то, он притащился за нами сюда из самого Мехико.