Чтение онлайн

на главную

Жанры

Игра на выживание
Шрифт:

– Ну вот, я уже сама становлюсь похожа на пьяницу, - невесело усмехнулась она.

Карлос должен был вернуться с минуты на минуту. Изабель сказала, что он всегда возвращался домой к обеду, но на часах было уже без четверти два, а его все не было. Изабель достала из духовки какое-то блюдо, пояснив при этом, что у них была приходящая прислуга, она приходила лишь по утрам, и это была её стряпня. Они сели за стол. Она принялась распрашивать его о Рамоне, узнав, очевидно, от кого-то из их общих друзей о его уверенности в собственной

виновности, и Теодор ответил, что Рамон понемногу приходит в себя, и что лично сам он с самого начала не верил в то, что это дело рук Рамона.

– Тео, ну а кто тогда, по-твоему, мог это сделать?
– спросила Изабель, подаваясь вперед.
– Ведь наверняка ты кого-то подозреваешь. Обещаю, дальше меня это не пойдет.

– Моя дорогая Изабель, я ни минуты не сомневаюсь в том, что тебе можно доверять, - с улыбкой ответил Теодор.
– Но, честно говоря, я никого не подозреваю. И никогда не подозревал. Среди моих знакомых нет ни одного человека, кого можно было бы заподозрить в убийстве. То есть, ни одного из тех, кого я знаю лично - по имени.

Изабель кивнула.

– Да-да, я понимаю.

– А ты давай, ешь, пока не остыло. Очень вкусно.

Тут раздался звонок в дверь, и Изабель вздрогнула от неожиданности.

– Извини, Тео.
– Она нажала кнопку домофона, отпиравшую замок. Наверное, он забыл дома ключи.

Теодор отодвинул свой стул и встал из-за стола, собираясь с духом и готовясь ответить на бурные объятия Карлоса.

– Кто там?
– окликнула Изабель.

– Капитан полиции Саусас, к вашим услугам, - раздался в ответ голос Саусаса, а в следующий момент он и сам появился в дверях.
– Сеньора Идальго? Добрый день. Я договаривался о встрече с вашим мужем, он сказал, что можно прийти в два часа. А, кого я вижу! Сеньор Шибельхут! Как дела? воскликнул Саусас при виде Теодора, как будто они с ним были закадычными приятелями.

– Все просто замечательно, сеньор капитан. А я и не знал, что у вас здесь назначена встреча.

– Ну да! Я звонил сегодня с утра. Извините, что прервал вашу трапезу. Полиция всегда появляется некстати, не так ли? Сеньора, а что вас супруг, дома?

– Нет, его нет, - ответила Изабель, нервно теребя салфетку.
– Но он должен прийти с минуты на минуту. А что? Что-нибудь случилось?

– Нет-нет. Просто мне нужно задать ему несколько вопросов. Я позвонил ему сегодня в десять утра. Разве он вам не сказал?

– Нет... В десят меня самой не было дома. Ну что ж, если уж он договорился с вами о встрече, то обязательно придет, можете не сомневаться. Может, присядете пока?

Саусас уселся на один из диванчиков в дальнем углу комнаты. От предложенного ему кофе он решительно отказался, попросив их не обращать на него внимания и продолжать прерванный обед.

Изабель вернулась за стол, но к еде больше так и не притронулась. Теодор же тем временем закурил сигарету.

– Ну что ж, Изабель, я, пожалуй

пойду, - сказал Теодор.
– Если сеньор капитан...

– Но ты же так почти ничего и не съел! Тео, ну выпей хотя бы кофе. Она ушла в кухню.

Саусас тем временем молча просматривал какие-то бумаги.

В присутствии Изабель Теодору совсем не хотелось распрашивать его о делах.

– В котором часу сеньор Идальго ушел из дома?
– спросил Саусас, когда она выша из кухни с кофеником в руках.

– Около одиннадцати, - ответила Изабель.

Саусас взглянул на часы.

– Уже почти половина третьего. А он, случайно, не сказал, куда идет?

– Нет, не сказал. Может быть, всет-таки выпьете с нами кофе, сеньор?

На этот раз Саусас согласился. Какое-то время они просто беседовали о работе Карлоса в университете. Саусас по-своему обыкновению был невозмутим и совершенно спокоен. Затем он сказал:

– А знаете что, сеньора Идальго, я, пожалуй, задам свои вопросы вам. Тем более, что жена тоже вполне может быть в курсе таких подробностей. Вы не знаете, сеньор Идальго в последнее время не терял кашне?

– Кажется, нет. А что?

– Ну, это довольно сложно объяснить, - учтиво улыбнулся Саусас. Единственное, что я могу вам сказать, так это, что меня очень интересует данный вопрос. А вы бы не могли взглянуть на его кашне и сказать, все ли они на месте?

– Даже не знаю. Но если хотите, могу попробовать, - сказала Изабель, вставая из-за стола.

Саусас тоже встал и вслед за ней прошел в спальню, находившуюся в конце небольшого коридорчика, как раз напротив кухни. Изабель выдвинула нижний ящик комода, доверху забитый по большей части шерстяными носками, чистыми, но сваленными вперемешку. Тут же лежало и несколько аккуратно сложенных кашне веселенькой расцветки и любимых пледов Карлоса.

– Вот, здесь их шесть, - сказала Изабель, перебирая вещи, но не вынимая их из ящика.

– Немало. Он любит шарфики?
– спросил Саусас.

– Д-да. К тому же студенты иногда дарят ему их, - отозвалась Изабель.
– А потом он сам иногда передаривает их.

– А в последнее время?

– Кажется, одно он подарил кому-то на Трех Волхвов 1). И на Новый год тоже.

_______________________________

1) В ночь с 5 на 6 января по испанской традиции отмечается праздник Трех Волхвов, когда принято дарить подарки.

– А вы можете определить, на месте ли остальные?
– спросил Саусас.

Изабель исподлобья взглянула на него, оставаясь стоять, склонившись над ящиком комода.

– А почему это вас так интересует?

Саусас тяжело вздохнул.

– Дело очень серьезное, сеньора. Мне не хотелось бы вас расстраивать. Пожалуйста, не спешите и все хорошенько обдумайте. Возможно, вы вспомните кашне, которое ваш муж не надевал, скажем, последние два месяца? Надеюсь, провалами памяти вы не страдаете?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII