Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Его не переспоришь. Уж если упрется — ничем не прошибешь...

Я набрал номер.

Трубку никто не снимал. Я снова набрал номер — вдруг ошибся в наборе. Снова длинные гудки. Витя насупился — верный признак, что сейчас будет надевать свою амуницию, чтобы брать штурмом родовой замок Мансурова.

Но тут трубку сняли. Женский голосок на хорошем английском сообщил:

— Госпожа Мансурова сейчас занята. Что ей передать?

Фу ты, Господи, отлегло от души... Я посмот­рел на часы. Фирюза наверняка еще в постели. Она будто соревнуется с госпожой

Деларой. Но та хоть после спектакля, ей положено поздно вставать. Кстати, давно уже от Делары нет ника­ких известий. Никогда бы не подумал, что между ней и мужем Фирюзы может быть что-нибудь такое...

А не могла бы она пролить свет на тайны господина Мансурова?

— Алло, — послышался голос Фирюзы, — кто это?

— Извините, что беспокою. Это мистер Ко­сецки, если помните.

— Говорите по-русски, — сказала она. — Те, кто нас может подслушать, наверняка знают анг­лийский. Так что вы хотели мне сказать?

Похоже, она была в постели. Голос звучал расслабленно. Во всяком случае, плеска воды, как в прошлый раз, не было слышно.

— Я и мой друг полагаем, что вам угрожает опасность, — сказал я.

— А, вы про это... — Она зевнула, и я вдруг явственно представил, как она потянулась в своем прозрачном пеньюаре.

Судя по всему, опасность для ее супруга ми­новала. Безутешные вдовы так не разговаривают.

— Как дела у вашего мужа?­— Если бы что-то случилось, вы бы уже

знали, — ответила она. — Пока без изменений. И боюсь — надолго. А там ему ничто не грозит, как вы думаете?

— У вас есть личная охрана?

— Есть. Пара симпатичных мальчиков, кото­рые все время на меня пялятся. По-моему, это отвлекает их от службы. Моего мужа стерегут или охраняют куда лучше. Впрочем, что с меня взять? Это не для вас, а для тех, кто нас подслушивает. Номера счетов у мужа в голове, а голова в коме. Где его бумаги и архивы — никто не знает. Но если расспросить меня с пристрастием, с прижи­ганием окурками, я, возможно, кое-что вспом­ню... Но для вас, тем более для вашего молодого помощника, я готова припомнить и так. Что, если он наведается ко мне через пару часов, чтобы разделить со мной мой скромный завтрак?

— Она зовет тебя на ленч, — сказал я Вите, прикрыв ладонью микрофон.

— Но я даже ей не представлен, — ответил он.

— Пустые формальности. Хочешь, прямо сей­час. вас познакомлю?

— С кем вы там шушукаетесь? — спросила Фирюза.

— С моим другом. Он очень стеснительный.

— Надеюсь, он видел меня по видео? А если видел, то оценил ли по достоинству?

— Вы вполне в его вкусе, — сказал я, — но дела прежде всего. Итак, мистер Кэрриган готов переступить через светские условности, приви­тые ему воспитанием и средой, и может явиться к вам через два часа. Я же, к моему великому сожалению, должен оставаться на связи.

— У вас, я припоминаю, спутниковый теле­фон, — сказала она.

— Да, но не у всех моих абонентов есть такой же... — ответил я, полагая, что госпожа Фирюза не очень в этом разбирается.

— Очень жаль, — вздохнула она совсем не­притворно. — Итак, я жду господина Кэрригана через два часа... Нет, лучше, через два с полови­ной.

— Время дорого, — заметил я. — После слу­чившегося с вашим уважаемым супругом может произойти, причем в ближайшие часы, еще что- нибудь непредсказуемое...

— Раньше я просто не буду готова, — сказала Фирюза. — Адрес вы знаете?

— Более чем, — сказал я и положил вслед за ней трубку.

Витя стоял передо мной, нахмурив брови.

— Время у тебя есть, — сказал я. — Подумай, как одеться. Веди себя скромно. Не забудь, что ее муж в реанимации. И вообще, не поддавайся ее чарам.

Витя кротко выслушал мои нравоучения.

— Почему-то мне кажется, — сказал он, — будто я встречу там своих старых знакомых, ко­торым уже несколько раз перебежал дорогу.

— Вполне возможно. Будучи мстительными и злопамятными, они наверное следят за тобой. Ждут твоего появления. Там, где можно что-то узнать про архивы. Будь они неладны.

— Только этих архивов нам не хватало, — подхватил Солонин. — Когда мы сюда собира­лись, ни о каких архивах речи не было.

Мы посмотрели друг на друга и понимающе улыбнулись: ругай не ругай эти архивы, а они на сегодняшний день одно из самых серьезных наших дел.

Витя стал собираться. Он не знал, что его ждет — романтическое свидание или очередное столкновение с бандой Кадуева.

— Я понял так, что кассету вы ей не отда­ли? — спросил он.

— Ты верно понял, — ответил я. — Она об этой кассете тут же забыла, как только убедилась, что имеет дело с порядочным человеком.

— А не прокрутить ли нам эту запись снова?

— Зачем это? — удивился я.

Он посмотрел на меня с улыбкой, но ничего не объяснил.

Улыбка у Солонина замечательная. Детская, открытая и даже слегка смущенная. Она обезору­живает многих людей, в том числе и меня. Но на этот раз он своей улыбкой ничего не добился. Мне не понравилось, что он перед таким ответ­ственным свиданием уселся просматривать кас­сету.

— Стоп! — вдруг сказал он, повернув ко мне голову. — Вот этот момент еще разок.

Я нажал соответствующую кнопку на пульте. Забавно смотреть сексуальные сцены при уско­ренной прокрутке назад. Но Витя никак не отре­агировал на мое хмыканье. Весь подавшись вперед, он не сводил взгляда с экрана.

— Вот отсюда, — сказал он.

Я нажал на кнопку «Плей».

— Видите? Видите? — Витя даже привстал. — Видите, куда она смотрит? Отмотайте еще раз назад.

Я послушно отмотал.

— Теперь смотрите, — сказал он.

Я посмотрел... Что-то блеснуло, потом пропа­ло, потом снова блеснуло из вороха ее одежды, в живописном беспорядке лежавшей на кресле. Я понял, в чем дело. Оптика! Некий зрачок фото- или видеокамеры выглядывал из ее сумочки...

Я нажал на «Стоп». Но не вовремя. Блеск пропал, поскольку в данной фазе их тела загора­живали напольный светильник, чей свет и падал на объектив аппарата. Я стал нажимать на покад­ровую кнопку. Кадр за кадром, кадр за кадром... И вот снова блеснуло.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Без Чести

Щукин Иван
4. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Без Чести

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII