Игра под названием жизнь. Второй раунд
Шрифт:
Глава 18.
Возвращение.
Лия, хоть и жила в доме Фёдора Аполлоновича, продолжала наведываться в их с Тоником старый дом, поддерживая порядок в ожидании своего любимого братика. После ночных кошмаров Лия стала это делать каждый день, боясь пропустить скорого
В тот вечер она, как всегда, торопилась в свой старый дом в надежде, что увидит, наконец, свет в окне и бросится на шею своего младшего братика. С того дня, как Тони убежал на войну, прошло уже 7 лет, и Лия представляла, как он возмужал. Ноги несли её всё быстрее, заставляя время от времени переходить на бег. Вот последний поворот перед их с Тони домом. Лия зажмурилась и повернула. Она остановилась и медленно открыла глаза. В окнах дома горел свет. Лия взвизгнула и побежала изо всех сил, не сдерживая своих ног. Распахнув дверь, она увидела сидящего спиной к ней мужчину. Он совсем не был похож на её младшего братика. Широкая спина, мускулистая шея, короткая стрижка…
– Тони? – прошептала Лия.
Мужчина медленно повернулся.
– Тони!!! – закричала Лия и бросилась на шею брату.
Тони растерянно отпрянул назад. Он смотрел на сестру, как будто не узнавал её.
– Тоник, что с тобой? Ты как будто не рад меня видеть!
– Я рад, – промямлил Тони и добавил: – Наверное.
– Пойдём скорее со мной, – засуетилась Лия, – я познакомлю тебя со своим мужем. Мы устроим сегодня большой праздник в твою честь.
– С мужем? – опешил Тони. – Ты вышла замуж, пока меня не было?
– Ну, что ты, братик! Все девушки рано или поздно выходят замуж, – улыбнулась Лия, попытавшись скрыть свою неловкость.
– Ты, похоже, с этим делом не опоздала, – сухо заметил Тони.
Лия совсем по-другому представляла эту встречу. Тони был каким-то холодным и отрешённым. Перед ней стоял посторонний мужчина, лишь отдалённо, глазами и голосом, напоминавшим её младшего брата.
– Ну, перестань, Тоник! – Лия потянула его за рукав. – Пойдём же!
Когда они вошли в большой, просторный дом Фёдора Аполлоновича, Лия с порога закричала:
– Он вернулся! Вернулся!
На крик вышел из комнаты невысокий, полноватый мужчина в роговых очках. Он протянул руку и представился:
– Очень рад знакомству с Вами, Энтони! Лия много про Вас рассказывала. Меня зовут Фёдор Аполлонович.
Тони пожал протянутую руку и, обращаясь к сестре, спросил:
– А муж где? Ты хотела меня с ним познакомить.
– Тони! – смутилась Лия. – Фёдор Аполлонович и есть мой муж. Я уверена, Вы подружитесь.
– Этот? – удивился Тони, не смущаясь присутствия Фёдора Аполлоновича. Такт и хорошее воспитание на войне не прививали. – Ты уверена, что не поторопилась с выбором?
– Перестань, Тони! Я уверена! – строго ответила Лия и, обращаясь к мужу, добавила: – Идите в столовую, я сейчас накрою.
– В столовую? – переспросил Тони. – А дома у вас пожрать нечего, что ли?
– Столовая – это комната для приёма пищи, – пояснил Фёдор Аполлонович и, сделав шаг в сторону, пригласил жестом пройти.
Тони шагнул вперёд.
– Я знаю это, – пробормотал он, вспомнив столовые, в которых ему приходилось принимать пищу последние годы.
Посередине просторного зала стоял большой дубовый стол. Фёдор Аполлонович услужливо отодвинул стул, предлагая гостю сесть, а когда тот сел, сам устроился напротив:
– Ходят слухи, что война вот-вот закончится. Что Вы про это думаете, Энтони?
Тони равнодушно посмотрел на собеседника:
– Одна война закончится. Другая начнётся.
– Да, – согласился Фёдор Аполлонович, – последние лет двести именно так и происходит. Война стала событием перманентным, нежели чем-то из ряда вон выходящим. А причиной всему мировой голод и дефицит энергоресурсов. И потому страны, обделённые этими ресурсами, не имеющие достаточные запасы пресной воды, вынуждены с помощью оружия добывать себе пропитание.
Конец ознакомительного фрагмента.